Цокольный этаж

На пути к цели

Тимофей Иванов

Полуварвар5

весь текст 886

Пятая часть саги о Альвгейре Белом Вороне.

Молодой полуэльф сумел неплохо преуспеть в новой жизни, собрав вокруг себя людей и заручившись поддержкой многих членов своего клана. Но судьба бросает ему всё новые вызовы, заставляя превозмогать опасности на пути к новым знаниям, богатству и славе, которые жизненно необходимы тому, кто решил изменить в лучшую сторону судьбу своего народа.

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


Рассказ ведётся от лица Альвгейра, полуэльфа-вирдмана, живущего в Сяньской Империи. Он переродился после смерти на Земле, сохранив память о прошлой жизни. Альвгейр, изгнанный из родного Ассонхейма, живёт с хирдом (отрядом) на севере Сяня, занимаясь рыбалкой и обучением своего приёмного сына Альвбранда, гибрида эльфа и демона, найденного в руинах Снежной Империи. Альвбранд обладает огромным потенциалом в управлении праной, маной и Ци, но ему не хватает самоконтроля. Альвгейр использует рыбалку как медитативную практику для обучения сына. Вместе с ними рыбачит старый сянец Хо Ши, который сообщает о предстоящем турнире в Бо-Хатун. Альвгейр планирует отправить своих воинов на турнир, чтобы они получили опыт и оценили уровень местных бойцов, несмотря на вероятность отказа в участии из-за их происхождения. Утро завершается удачной рыбалкой и обсуждением турнира, где Альвгейр демонстрирует свою мудрость и философский подход к тренировкам. Он понимает, что участие в турнире будет сложным, но видит в нём возможность для роста и обучения.

Рассказ ведется от лица наставника, тренирующего молодого полуэльфа Альвбранда. После прибытия в таверну в Ассоне, где их терпимо относились благодаря связям и щедрости, рассказчик описывает суровую, но необходимую систему тренировок своего отряда. Отпуск хирдманов, в основном состоящий из посещения питейных заведений, контрастирует с жизнью тех, чьи жены прибыли с ними. После короткого пребывания дома, отряд отправляется на зимовку. Рассказчик, в отличие от своих подчиненных, верен жене и не стремится к наложницам, хотя понимает мотивы своих людей, связанные с социальными отношениями в Ассонхейме и возможностью использования наложниц как помощниц. Его собственное происхождение – сын ассона и эльфийки – объясняет его способности. Тренировка Альвбранда, воспитанного снежными эльфами, но не обученного бою, становится центральной частью повествования. Несмотря на физические ограничения, Альвбранд демонстрирует скорость и ловкость. Наставник обучает его владению копьём и мечами, учитывая его особенности. Первая тренировочная схватка показывает потенциал Альвбранда, но также его недостаток самоконтроля. Наставник подчеркивает важность контроля над эмоциями в бою. Тренировка заканчивается, и Альвбранд, несмотря на усталость, жаждет продолжения, что заставляет наставника назначить ему дополнительные занятия, включая алхимию и последующую вечернюю схватку. В заключение рассказчик размышляет о своей роли наставника и о различиях между обучением молодого, но способного ученика и воспитанием малолетнего дебила.

Рассказ повествует о наставничестве автора над молодым учеником Альвбрандом, включающем широкий спектр дисциплин – от языков и истории до математики и физики. Обучение, хоть и неформальное, было основано на систематическом подходе, в отличие от хаотичного обучения самого автора в детстве. Альвбранд, несмотря на трудности, прогрессировал, хотя и предпочитал физические упражнения и боевые искусства. Автор стремился дать ученику всестороннее образование, не ограничиваясь лишь выживательными навыками. Вскоре наступает период относительного отдыха, и группа отправляется на турнир в Бо-Хатун, где участвует Сяо, молодой сянец, окончательно покидающий родину вместе с семьёй. К ним присоединяется Хо Ши, старый сянец, с которым автор и Сяо вступают в философский спор о роли Неба в жизни человека. В Бо-Хатуне группа сталкивается с оскорблением от местного аристократа, на что автор отвечает вызовом на поединок, опираясь на договор о мире и равенстве между народами. Путешествие к турниру сопровождается размышлениями автора о духовных практиках и своём прогрессе в телепортации. В итоге, группа прибывает в Бо-Хатун, где их ожидает дальнейшее развитие событий.

Старик Хо Ши предупредил рассказчика о смертельной опасности поединка с Ли Беем, мастером боевых искусств, чья сила скрыта. Хо Ши рассказал о собственном опыте, когда был ранен и лишен способности использовать духовную энергию из-за недооценки противника. Рассказчик, несмотря на предупреждение, решил сражаться, так как Ли Бей сам спровоцировал поединок. Перед боем рассказчик узнал о боевом стиле Ли Бея, но не смог полностью изучить его тактику. Вечером рассказчик узнал, что его жена беременна, что добавило ответственности к предстоящему поединку. На арене Ли Бей использовал неожиданные приемы и магические артефакты. Рассказчик, используя копьё и щит, сражался с Ли Беем, который применял быстрые атаки и дистанционные удары. Ли Бей использовал цепь с клинком, которая высасывала энергию рассказчика. В отчаянной попытке рассказчик схватил цепь, пропустил через неё молнию и, резко приблизившись, пронзил Ли Бея копьём. Победа была одержана, но рассказчик был сильно ослаблен. Он покинул арену, оставив позади побежденного противника и потрясенную публику.

Альвбранд, полуэльф, переживающий последствия «долгого сна» и экспериментов над ним, учится у вирдмана Альвгейра. В отличие от прежнего, узконаправленного обучения, Альвгейр стремится дать ему широкое понимание мира и себя самого, предоставляя свободу выбора. Альвбранд, помня ужасы прошлого, ценит эту свободу, хотя его жизнь строго регламентирована. Он получает знания, боевые навыки и постепенно преодолевает травмы прошлого, проявляющиеся в ночных кошмарах. Случайный конфликт на арене, закончившийся смертью учителя старика Хо Ши, заставляет Альвбранда задуматься о самоконтроле и важности подготовки. Альвгейр объясняет, что даже в магии, как и в математике, тщательная подготовка к бою – залог успеха. Они обсуждают создание мощного магического оружия, требующего сложных расчётов. Затем они отправляются на арену поддержать мастера Сяо, чья стойкость и умение сражаться впечатляют Альвбранда. Альвбранд мечтает сам участвовать в боях, но понимает, что пока не готов. Он размышляет о своей идентичности, будучи полуэльфом с примесью демонической крови, и о своем месте в хирде Альвгейра. Альвгейр подчеркивает, что выбор пути и определение своей личности – задача самого Альвбранда. Юноша осознает, что пока что следует за своим наставником, но верит, что в будущем найдет свой уникальный путь, возможно, связанный с разрушением, учитывая его природу.

Рассказчик наблюдал за боем своего ученика Сяо на арене. Сяо, мастер Железной Рубашки, столкнулся с невероятно быстрым противником, использующим неизвестную технику, основанную на звуке и духовной силе. Несмотря на превосходную скорость противника, Сяо, благодаря своей выносливости и упорству, продержался долго, но в итоге проиграл. Перед боем рассказчик размышлял о своих недавних приобретениях – духовных артефактах, включая Жало Скорпиона, и о возможных последствиях убийства своего предыдущего противника. Он опасался мести семьи убитого, поэтому окружил свою таверну защитными чарами. После боя рассказчик и его команда медиков оказали Сяо помощь, спасая его от смерти. Несмотря на поражение, Сяо показал себя достойным бойцом, и рассказчик гордится им. Поражение Сяо стоило рассказчику денег, проигранных на ставках. Старик Хо Ши, честь которого Сяо защищал, не поделился с рассказчиком никакими секретами. Рассказчик понимает, что его жизнь полна опасностей и новых вызовов, и готовится к будущим сражениям.

Экспедиция на тропический остров, ранее очищенный от демонического влияния, началась с высадки с драккаров, оснащенных носовыми фигурами в виде черепов динозавров и саблезубого тигра, защищенных рунами. После возведения защитной стены, главный герой с частью команды отправился к скрытой эльфийской базе, оставив беременную жену Иви в лагере. В джунглях, под присмотром духа-змеи, они собрали ценные вещи и вернулись в лагерь. Вечером обсуждались планы обучения полуэльфа Альвбранда, в том числе освоение метаморфизма, и перспективы использования магических способностей. Главный герой планирует изучить метаморфозы, вдохновлённый описанием различных существ в френалионской библиотеке, и применить ритуальные методы для контроля изменений в своём теле. На следующий день Альвбранд выполнил сложный ритуальный чертёж, а вирдманы создали крупную ритуальную схему для нового заклинания. Это заклинание, названное "Багровый рассвет", создавало иллюзию гигантской линзы, фокусирующей солнечный свет в мощный луч, способный поражать цели на большом расстоянии. Несмотря на некоторые недостатки, заклинание показало огромный потенциал, подчеркивая важность мощного оружия в опасном магическом мире. Главный герой понимает, что нельзя быть слишком хорошо подготовленным к будущим вызовам.

После впечатляющего «Проекта Багровый Рассвет», главный герой столкнулся с трудностями в расчётах, в которых его ученик Альвбранд, несмотря на прогресс, испытывал затруднения. Несмотря на это, герой верил в практическое применение теории и продолжал обучать ученика, видя в нём огромный потенциал. Альвбранд, обладая выдающимися физическими и умственными способностями, быстро развивался, демонстрируя неожиданные таланты, включая мгновенный двойной прыжок – навык, на освоение которого у героя ушли годы. Параллельно герой совершенствовал свои магические способности, работая над заклинаниями скорости, огня и льда, при этом сталкиваясь с трудностями в достижении идеальной звуковой вибрации. Он также размышлял над историей мира и путями распространения знаний, сравнивая магические системы разных народов. Герой и его коллеги активно обменивались знаниями, создавая мощные магические артефакты, в том числе иллюзорную линзу. После продуктивной зимовки на тропическом острове, команда вернулась домой, но не без опасений за будущее. Герой мечтал о новом походе на северный континент Фростхейм, где их ждали новые испытания и враги. Однако на обратном пути их поджидала засада со стороны северян-касаток, и герой, несмотря на возможность бегства, решил дать бой, отстаивая честь и достоинство своего хирда. Он призвал своих воинов к битве, подчеркнув, что вражда началась не по их вине, и победа будет за ними.

Отряд магов, замеченный соколом-разведчиком противника, вступил в бой с превосходящими силами вирдманов. Неожиданно стихнувший ветер предвещал магическую атаку противника – грозовой шторм, неточный, но энергетически выгодный. Главной проблемой стало попадание молний в небольшие корабли отряда. Друид, используя ворона, пытался отвлечь сокола, но тот оказался слишком быстр, и дядя главного героя, Эгиль, выстрелил в него из лука, лишь слегка ранив. В это время главный герой поднял магический щит, используя эльфийские камни-накопители, защищая корабли от молний. После серии точных залпов огненными шарами, направляемых вороном, один из вражеских кораблей был уничтожен. Несмотря на то, что противник использовал мощный магический щит, отряд смог прорвать его оборону. После нескольких атак, вражеский флагман был потоплен. Остальные корабли противника попытались бежать, но были догнаны и атакованы. Выжившие враги, ярл Клаус Модисон и его люди, потребовали поединка, чтобы решить исход битвы. Главный герой, оценив силы противника, принял вызов, предвкушая победу и будущую славу. Поединок должен был состояться без доспехов и оружия, кроме мечей и ножей, что давало герою преимущество в магии и боевых навыках. Он принял вызов, готовый к схватке и уверенный в своей победе.

После традиционного обмена оскорблениями, рассказчик и его команда атаковали вражеский хирд. Заметив среди врагов необычно низкорослых воинов без бороды, рассказчик предположил участие эльфийских магов. Бой проходил без щитов, что увеличивало риск, но и обещало большую славу. Противник представлял собой толпу, атакующую одного, в то время как рассказчик ценил честный бой. Две трети хирдманов высадились на берег, оставив магическую поддержку и арбалетчиков на корабле. Снаряжение вражеского ярла было сопоставимо с собственным, за исключением отсутствия украшений на доспехах рассказчика. Оружие ярла – меч-полуторник с магическим эффектом и боевой нож – противостояло зачарованному палашу и кинжалу рассказчика, "Жало". Бой начался с серии рубящих ударов ярла, которые рассказчик парировал, используя свою скорость и ловкость, а также магию Ци, замедляющую время. Несмотря на ранение ярла, тот использовал огненное дыхание своего меча, сбив рассказчика с ног. После нескольких обменов ударами и использованием магии, рассказчик смертельно ранил ярла "Жалом", отправив его в затылок. Победа рассказчика была встречена ликованием его хирда, в то время как касатки молчали. Однако, новая молния, выпущенная из задних рядов врага, прервала его речь. Последовала ожесточённая схватка, в которой магические способности и арбалеты рассказчика сыграли решающую роль. После подавления сопротивления, рассказчик взял в плен оставшихся в живых, начав допрос о причастности эльфов к нападению. Пленные раскрыли имя эльфийского лидера и местонахождение его корабля.

Тормод, молодой воин-хольд, участвует в засаде на горного тролля вместе с гномами. Гномы обездвиживают тролля самострелами с верёвками, а Тормод, используя уникальный боевой приём, смертельно ранит его ударом секиры в шею. После этого тролля разделывают, собирая алхимические ингредиенты из его тела. Гномы отмечают необычайную эффективность нового метода охоты, разработанного Тормодом. Однако, успех Тормода омрачён заинтересованностью гномов в его арконитовом снаряжении, подарке от брата Альвгейра. Гномы безуспешно пытаются выведать источник арконита, но в итоге налаживают дружеские отношения с Тормодом, даже даря ему мифриловую секиру. Тормод, несмотря на признание и уважение гномов, чувствует себя несправедливо обойденным славой, так как его успех связан с подарком брата, а не с личными заслугами в охоте на троллей. Он переживает за брата, который постоянно попадает в опасные ситуации. В конце концов, Тормод обретает уважение и признание гномов, закладывая основу для создания собственного отряда, и начинает задумываться о своей будущей славе.

Рассказчик, стоя на носу драккара, прибыл в Берн, прекрасный, но не такой большой, как Викр, город Ассонхейма. Архитектура Берна впечатляла: каменные нижние этажи домов и деревянные верхние, защищённые магией от огня и гниения, украшенные резьбой и рунами. Однако причина визита была печальной: столкновение с эльфами и касатками, союзниками которых оказались плющевики. В результате морского боя рассказчик взял пленных, среди которых оказалась раненая эльфийка. Допросы касаток раскрыли заговор: эльфы подкупили ярла, чтобы тот напал на рассказчика. Эльфийка, несмотря на пытки, мало что рассказала, прежде чем потеряла сознание.

Рассказчик, продемонстрировав соблюдение "понятий", передал пленных конунгу Берна. Допрос хускарлом конунга был долгим и тщательным, но рассказчик отстоял свою позицию. Он отказался от выкупа за пленных, передав деньги родне, а трофеи продал через местные торговые структуры. Несмотря на напряжённую ситуацию и угрозу изгнания, рассказчик провёл в Берне четыре дня, ожидая продажи трофеев и отдыхая после боя. Он понимал, что его действия вызовут волнения, но старался не обострять отношения с властями. В итоге, рассказчик покинул Берн, направляясь домой, размышляя о предстоящих трудностях и о том, как убедить беременную жену Иви остаться в Ландсби.

После короткого, но приятного морского путешествия домой, герой возвращается в родной Ландсби, радуясь встрече с семьёй и учителем. Его хирд, однако, столкнулся с проблемой нехватки вирдманов – большинство женщин-чародеек ушли в декретный отпуск. Это создаёт серьёзные трудности, так как для управления шестью новыми летающими драккарами требуется больше магов. Герой обсуждает эту проблему с женой Иви, которая, к его удивлению, спокойно реагирует на ситуацию, подчёркивая необходимость стратегического планирования. Ландсби за зиму значительно изменился: построен новый большой замок, привлечены новые жители, что повышает безопасность, но и привлекает внимание других кланов. Встреча с отцом и мачехой полна радости, но герой всё ещё расстроен своим вынужденным изгнанием. Он делится с учителем Гринольвом новостями о добыче золота и проблеме с нехваткой вирдманов. Гринольв обещает помочь, предложив двух опытных учеников. Герой также показывает учителю новое заклинание, "Проект Багровый Рассвет", и они обсуждают способы его улучшения, используя силу Асгарда. В заключение, герой радуется возвращению домой и предвкушает предстоящие празднества, но понимает, что предстоит ещё много работы и решения политических вопросов.

Рассказ ведется от лица главного героя, который, завершив продуктивную работу в Ландсби, отправляется в новый поход. В Ландсби он усовершенствовал магический артефакт "Багровый Рассвет", получив для него стальной щит с ритуальной схемой. Главный герой также завербовал двух пилотов для шести военно-транспортных драккаров, которые он планирует использовать как летающие боевые машины. Один пилот, Хакон, был спокоен и опытен в артефакторике, другой, Эйнар, — воинственный и вспыльчивый. Главный герой также углубил понимание своего магического артефакта "Жало", обнаружив его форму самосознания. Перед походом герой прощается с женой Иви, обеспокоенной его рискованным образом жизни и здоровьем беременных женщин в его хирде. Он планирует найти новых учеников-магов, возможно, даже купив рабов, чтобы обеспечить достаточное количество магов на каждом драккаре. Поход к Фростхейму проходит спокойно, герой наблюдает за охотой морского змея. В Фростхейме они обнаруживают руины поселения снежных эльфов, не найдя там ценностей, но изучив архитектуру их домов. Вечером, обсуждая находки, герой мечтает о строительстве великого города, подобно Флоки Строителю, и о том, чтобы войти в саги. В заключении автор благодарит читателей за поддержку.

Ассоны, несмотря на морозное утро, быстро свернули лагерь и отправились к руинам эльфийского города. Главный герой, забывший о комфорте в условиях полярного круга, раскаивается в своей рассеянности, но надеется найти полезные материалы и магические печи в руинах. Путешествие на летающих кораблях доставило удовольствие всем, кроме новичков. Группа прибыла к останкам ледяного форта, который сильно пострадал от зимних бурь. Они использовали магию Брана, чтобы восстановить форт из льда, создав прочные стены и иглу. После отдыха и подготовки, ассоны отправились к древним деревьям-стражам. Разведчик Сил предупредил о присутствии опасных кошачьих существ, и началась высадка на деревья. Внезапная атака двух грифонов привела к нескольким раненым, но ассоны отбили нападение. После оказания первой помощи раненым, группа двинулась к центру дуба, где их ожидал неизвестный противник, и битва за страж-древо продолжилась. Главный герой планирует захватить плацдарм на дереве, несмотря на потери и сложности ведения боя на такой местности.

Отряд Хирда штурмовал магический дуб, ожидая столкнуться с мелкими животными, но вместо этого встретил грифонов. Бойцы ближнего боя первыми продвигались по ветвям, за ними следовали остальные, включая арбалетчиков. На большой площадке обнаружились гнёзда грифонов и останки добычи. Неожиданная атака грифона с соседнего дерева привела к ранению Хальфбьёрна. Несмотря на быстрое реагирование и убийство грифона, несколько хирдманов получили ранения. После лечения раненых, отряд продолжил наступление на другие площадки, но дальнейших нападений не последовало. Грифоны, видимо, покинули свои гнёзда, сосредоточившись на центральном дереве. Вторая атака грифонов, включая двух огромных особей, привела к новым потерям. Несмотря на тяжёлые бои и потери, отряд одержал победу, уничтожив всех грифонов. Хирдманы, несмотря на потери, гордились своей победой и уже строили планы на будущие сражения, включая охоту на дракона. Потери в бою были значительными, но ассоны считали битву славной и достойной воспевания в сагах.

После кровавой битвы с грифонами, гнездившимися на страж-древах, отряд вернулся на свой драккар, перевязывая раненых. Грифоны, несмотря на свою красоту, оказались опасными и прожорливыми хищниками, представляющими ценность как источник алхимического сырья. Внезапно появился ученик рассказчика, Альвбранд, тайно пробравшийся на корабль, продемонстрировав свою инициативу и стремление к приключениям. Рассказчик, хоть и укорил ученика, признал его самостоятельность. После распределения обязанностей – перевозки тел и раненых, охраны – они начали изучать убитых грифонов, обнаружив, что это были самец и самка, возможно, патриарх и матриарх необычно крупного размера. Осмотр гнезда выявил четыре яйца и множество фиолетовых камней, излучающих магию, неизвестных никому из отряда. Друид Сил предположил, что камни – гастролиты, помогающие переваривать пищу. Выяснилось, что шансы высидеть яйца минимальны из-за смерти родителей. Вечером прибыло подкрепление, и отряд занял оборону, расставив ловушки вокруг страж-древ. Ночью сработала ловушка, началась новая стычка, а рассказчик снова одернул своего слишком инициативного ученика.

Рассказ ведется от лица хедвига, участвующего в охоте на носорога с невероятно прочной магически защищенной шкурой. Зверя ловят в яму и топят, добывая ценную шкуру для щитов и внутренние органы для алхимиков. После успешной охоты, команда наслаждается пиршеством. Далее описывается предыдущая неделя, проведенная в борьбе за территорию в оазисе: они устроили засаду на хищников, используя приманки и страж-древа. Ночью к ним устремились другие хищники, привлеченные запахом крови, что привело к массовой бойне. В результате, команда получила множество туш, которые срочно доставили в Ледяной форт для переработки. Герой и двое его товарищей провели две недели, непрерывно варя зелья, пока остальные занимались защитой территории и сбором ресурсов. В итоге, они создали мощные эликсиры, укрепили оборону и расширили охотничьи угодья. Однако, из-за нехватки времени, часть эликсиров не была использована. Герой перераспределил обязанности в команде, отправив часть бойцов на тренировки в лес, чтобы повысить их боевой опыт. В заключение, команда отправляется в развалины эльфийского города за ценными материалами, где герой демонстрирует свои навыки, первым проникая в башню.

Группа воинов, включая рассказчика, исследовала заснеженную башню, обнаружив внутри труп эльфа, убитого, судя по всему, в схватке. Комната была пуста, без мебели, что вызывало тревогу. В воздухе чувствовалась сильная противодемоническая магия, но также и безнадёжность. Поднявшись по лестнице, они обнаружили больше трупов эльфов, аккуратно расположенных у стены, раздетых и убитых мечами, найденными позже под снегом. Одежда и оружие отсутствовали у большинства жертв, кроме лёгких штанов. Дальнейшее исследование привело их в подвал, где в рекреационной зоне были найдены ещё трупы, одетые в многослойную одежду, вокруг следы костра. Найденный дневник Гведлин Серебряной Росы рассказал о нападении демонов, защите магом Дезмарионом Алым Потоком и последующей гибели эльфов от холода и голода после того, как маг совершил ритуальное самоубийство, запечатав башню. Эльфы, чтобы дать шанс своим женщинам и детям, совершили ритуал Зин-Кра, превратившись в живые доспехи, которые позже были обнаружены воинами. Группа похоронила всех найденных эльфов, обсудив трагедию Снежной Империи и загадку исчезновения связи между её городами и башнями. Рассказчик подчеркнул, что, несмотря на понимание общей картины, многие детали остаются неясными, подобно тому, как человек из прошлого века не смог бы понять современные технологии.

Проснувшись после сна, полного смутных образов эльфийского города, главный герой готовит чай и обсуждает прошедшую ночь с учеником и Браном. Они ночевали в хижине на огромном, специально выращенном друидом страж-древе, значительно превосходящем по размеру обычные деревья. После завтрака герой проверяет посты и готовит к отбытию. Они возвращаются в Большой мир, груженные добычей из леса и башни мёртвого мага. Путешествие на летающих драккарах проходит относительно спокойно, за исключением морской болезни во время последнего этапа. Прибыв в Берн, герой получает тревожные новости от гонцов: Густав Клауссон, правитель ассонов, жестоко расправился с касатками, заговорщичавшими с южанами.

Вскоре к герою прибывают посланцы Густава, включая Ингольва Колльсона, который предлагает герою службу в качестве хускарла. Герой отказывается, предпочитая свободу, но получает в итоге продлённое изгнание. Однако, хускарл Сигурда и наставник героя, Гринольв, предлагают ему альтернативу: монопольное право на добычу мифрилового сплава и арканита с Фростхейма в обмен на лояльность и помощь в будущих походах. Это позволит герою основать поселение в Ландсби и получить звание ярла, но потребует сложной игры и скрытия истинных возможностей его драккаров. Герой соглашается, понимая, что это сложная, но выгодная сделка, которая позволит ему влиять на судьбу своего народа.

Главный герой, молодой маг, спорит со своим наставником Гринольвом о необходимости использовать триэлей (рабов) для строительства своего поселения во Фростхейме. Герой выступает против рабства, предпочитая свободный обмен знаниями и привлечение добровольцев. Гринольв настаивает на использовании триэлей из-за политических соображений и необходимости быстрого строительства. В споре вмешивается брат героя, Тормод, сообщив о нежелании героя делиться магическими знаниями с вирдманами (магами) медведей. Гринольв объясняет, что это ставит под угрозу важные договоренности клана. Герой объясняет, что его магические артефакты не вечны, и все равно все обратятся к нему за новыми. Спор переходит в обсуждение политических интриг и необходимости создания видимости конфликта с Великим Конунгом. Гринольв убеждает героя, что использование триэлей – временная мера, позволяющая обеспечить безопасность и быстрое развитие поселения. Герой, хотя и неохотно, соглашается, планируя в будущем освободить рабов. Тормод сообщает о своих успехах на границе и предстоящем браке с племянницей конунга. В конце обсуждается предстоящая война с эльфами, и герой планирует использовать свои летающие корабли для достижения победы. Герой решает отправиться в Даримо, чтобы приобрести рабов, но с намерением дать им свободу после завершения строительства. Он понимает необходимость временных компромиссов для достижения долгосрочных целей.

Глава 19 описывает прибытие героя Альвгейра и его команды в Даримо – город на побережье Срединного моря, известный своим крупным работорговческим рынком. Даримо расположен в стратегически выгодном месте между лесами эльфов и степями орков, что способствовало его процветанию, хотя и на основе бесчеловечной торговли людьми. Город возник несколько столетий назад, когда люди основали поселения в защищенных бухтах, и со временем, вместо изгнания, наладили торговлю с горными оркоидами, что привело к появлению рынка рабов. Рабы поставлялись из Боривара и Ситрана, стран, страдающих от набегов орков. Даримо – это место, где процветают жестокие развлечения, такие как бойцовские ямы и дома терпимости, а также, по слухам, культы демонопоклонников.

Альвгейр прибывает в Даримо на десяти кораблях, чтобы выкупать рабов. Он торгуется с местным управляющим причалами, Джавахра Неру, снижая цену за стоянку кораблей с десяти золотых монет до пяти серебряных. Затем он договаривается о размещении своей команды в гостинице, снова используя умелый торг. В гостинице они встречают группу из церкви Света: паладина Тирина Форда, монахиню Каилу Венеди и монаха Люкара Амфи. Альвгейр предлагает им сотрудничество: он будет выкупать рабов, а церковь будет доплачивать за них десятую долю, обеспечивая бывшим рабам возвращение домой. Монах Люкар соглашается, но просит Альвгейра держать выкупленных у себя, чтобы избежать лишнего внимания. В итоге, Альвгейр и Тирин договариваются о тренировочном поединке, чтобы показать свои навыки и укрепить деловое соглашение.

Глава «Интерлюдия 3» описывает поединок молодого палладина Тирина Форда и северного воина-мага Альвгейра в Даримо, городе работорговцев. Альвгейр, используя темную магию, с легкостью сбивает Тирина с ног, несмотря на защиту Света. Несмотря на превосходство Альвгейра в магии, Тирин, опытный воин, дает достойный отпор, используя свой шестопер и силу Света. Однако Альвгейр постоянно использует хитрость и магию, нанося удары в спину и подставляя ноги, обходя защиту Света. Бой заканчивается ничьей: Тирин признает свою неправоту, и Альвгейр, удовлетворенный, позволяет паладину и его спутнице Кайле уйти.

После боя, в часовне Света, Тирин, Каила и их наставник Люкар обсуждают произошедшее. Люкар объясняет, что Альвгейр — коварный противник, отмеченный символом бога обмана. Внезапно Альвгейр появляется в окне часовни. Он ищет информацию о местах покупки триэлей (вероятно, денег) для выкупа рабов. В ходе разговора Альвгейр предлагает альтернативный план борьбы с работорговцами: использовать северных воинов для организации набегов на Даримо, чтобы разрушить систему работорговли. Он также предупреждает о присутствии демонической скверны в городе. Глава заканчивается на размышлениях о стратегии борьбы с рабством и присутствием темных сил в Даримо.

Двадцатая глава описывает утро после разговора в часовне, пристроенной к дому местного священника. Главный герой обсудил с компанией «паломников» (монахом, жрицей и Альвбрандом) местный рабский рынок и подтвердил свои подозрения о коррупции в высших кругах Даримо, где людей считают вещами. Религия предков, почитаемая в Даримо, не препятствует рабовладению, в отличие от религии Света, представители которой вызывают у героя отторжение из-за своей чрезмерной добродетельности.

После утренней тренировки с Альвбрандом, демонстрирующим значительный прогресс в боевых искусствах, включая освоение третьего прыжка, герой отправляется на рабский рынок с группой из 70 воинов, обеспечивающих безопасность. Цель – приобретение ремесленников, одарённых детей и верующих в Свет.

На рынке они сталкиваются с торговлей рабами орками, где обращают внимание на молодых девушек и девочек, продаваемых с минимальным прикрытием и с верёвками на запястьях. Герой замечает девушек с отметками солнца на лбах – служительниц Света, и после непростого торга приобретает их, а также группу полуэльфиек с Аквандара, предположительно из разрушенного эльфийского поселения. Торговец упорно скрывает происхождение полуэльфиек.

Герой объясняет купленным девушкам, что служительницы Света отправятся домой, а остальные станут наложницами или работницами. Затем он возвращается в гостиницу, где получает отчёты от других групп, которые успешно приобрели ремесленников и нескольких одарённых детей. Герой, однако, остается подавленным, вспоминая о судьбе своей матери, которая могла быть продана в рабство. Он заявляет о желании уничтожить систему рабовладения в Даримо и Аквандаре.

Глава описывает неделю, проведенную главным героем и его людьми в поисках рабов для строительства кораблей из магической древесины. Они приобретают опытных корабелов и плотников, включая одного вора, пойманного за кражу золота и проданного в рабство. Главный герой, Асмунд, проявляет свою склонность к многоженству, покупая двух наложниц, увеличив тем самым число своих женщин до шести. Другие члены группы следуют его примеру, приобретая себе наложниц. Главный герой покупает десять полуэльфиек, заявляя, что любой может взять одну из них по обоюдному согласию, но его подчинённые воспринимают это как шутку, учитывая ассонские традиции. Он опасается гнева своей беременной жены-вёльвы из-за этого.

Группа завершает набор рабочих, включая кожевников и десять детей с магическими способностями. Однако у них не хватает денег для выкупа всех пленников, которых они хотели освободить. Главный герой ведет переговоры с монахами и жрицей из храма Света, предлагая им взамен на финансовую помощь годичную службу каждого спасенного раба. После долгих препирательств, они договариваются о кредите с дополнительной десятиной.

Внезапно, главный герой чувствует приближение опасности. Руны указывают на скорую крупную битву. Альвбранд, его ученик, ощущает демоническое присутствие на рынке. Группа готовится к бою, отправляя людей к кораблям, чтобы обеспечить безопасность наложниц и купленных рабов. На рынке открывается портал, из которого выходят демоны. Главный герой и его люди вступают в бой, затыкая один портал, но другие продолжают открываться. Они освобождают рабов, сражаясь с демонами и пробивая себе путь к порту. Жрица, чувствуя приближение зла, клянется Светом помочь, предлагая годичную службу за каждого спасённого раба. Группа отступает к порту, сражаясь с демонами на улицах города.

В 22 главе отряд ассонов (хирд) настигает группу рабов, подвергающихся нападению краснокожих демонов. Ассоны быстро расправляются с демонами, и рабы присоединяются к ним, надеясь на спасение. Однако демонов много, и они преследуют беглецов, убивая отстающих. Главный герой, несмотря на сочувствие к рабам, приоритетом ставит спасение своих людей. Отряд достигает торговой площади с часовней, где обнаруживает ещё больше демонов, убивающих оставшихся рабов. Часть ассонов под командованием Бьёрна и Ульва укрывает детей и женщин в часовне, создавая из послушников и остатков помостов баррикады, чтобы защитить их и обеспечить проход к кораблям. Главный герой со своим отрядом вступает в бой с демонами на площади, используя магию и оружие. В бой вмешиваются более сильные демоны, включая двух огромных существ и демониц, которые используют магию и щиты. Главный герой и его ученик Альвбранд используют телепортацию, чтобы атаковать демонов с тыла. Они отступают в защищённую от демонов зону часовни, где продолжают сражаться с оставшимися демонами. В это время жрица Каила пытается вылечить Альвбранда, что вызывает у него сильную боль. Появляется паладин, который лучше справляется с лечением. Ситуация ухудшается: демоны окружают часовню, и главный герой решает прорваться к порту, чтобы спасти оставшихся рабов, несмотря на большие потери. Он приказывает своим воинам готовиться к решающему наступлению.

В 23 главе отряд, возглавляемый рассказчиком, прорывается сквозь ряды низших демонов к группе демониц-магов. Маги атакуют воздушными таранами, арбалетчики стреляют, а затем хирдманы, используя духовный скачок, атакуют демониц. Рассказчик и двое его спутников убивают трёх демониц, а затем ещё троих охранников. Один из хирдманов, Хаген, получает ранение, но успевает отступить. Отряд оказывается окружённым, но прорывается к порту, снова сражаясь с демонами. На площади, используя тактику клина и магические щиты, они пробивают себе путь, при этом демоны несут тяжёлые потери из-за действия алхимического озверина, которым был обработан отряд. Достигнув порта, отряд обнаруживает, что демоны уже заняли причалы. Они поднимают свои драккары и атакуют демонов с воздуха, используя магию и алхимический огонь. Затем они совершают несколько рейдов, спасая выживших из часовни, используя драккары для эвакуации. Однако, выход из гавани перекрыт, и появляется могущественный огнеголовый демон, который останавливает корабли. Рассказчик, используя секретное оружие — металлический блин, активированный магией, и призвав помощь асгардских богов, наносит демону тяжёлые повреждения, заставляя его отступить в город. Глава обрывается на этом моменте.

Эпилог описывает пробуждение героя после битвы с демонами. Он находится в трюме драккара, сильно изможденный. Полуэльфийка Арва приносит ему бульон, сообщая о его возвращении. Проснувшийся ученик Альвбранд объясняет, что герой потерял сознание после использования «Багрового Рассвета», мощного ритуала, который изгнал демонов из города Даримо. Во время ритуала герой был на грани смерти, получив сильные ожоги, но был спасен жрицей и другими, использовавшими магию и зелья для его исцеления. В результате герой получил новую татуировку, символизирующую благословение трех богов. Гринольв, учитель героя, прибыл с флотом, получив указание богов. Флот героя дрейфовал после битвы, но теперь находится в безопасности. Потери составили 29 человек. Герой узнает, что его считают избранником богов из-за его действий в Даримо, и что его флот, вместе с трофеями, отправился на север. Обсуждается ситуация в Даримо, где местные жители сами призвали демонов, а герой защищал рабов. Даримонцы, эвакуированные героем, в пути проявили непокорность, за что были сброшены за борт. Герой узнает, что с момента битвы прошло четыре недели, и ему следует отправиться во Фростхейм или в Сянь. В заключение, герой решает помочь своим рабыням, предложив им служить его беременной жене, избегая тем самым соблазна, который представляют собой многочисленные женщины, окружающие его. Автор в послесловии благодарит читателей и сообщает о планах на будущее, включая перерыв, связанный с отдыхом и личными делами.