Цокольный этаж

Великий диктатор. Книга третья

Alex Berest

Диктатор3

весь текст 522

Попаданец в Великое княжество Финляндское Российской империи. Четырнадцать лет минуло с момента попадания. Главный Герой, не забрасывая литераторство и изобретательство, обрастает связями и политическим влиянием, активно встраиваясь в местное общество. И вроде бы всё хорошо, но над головой продолжает висеть дамоклов меч Первой мировой войны и революции.

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


Глава начинается 4 июля 1908 года в Улеаборге, с успешного, но не без проблем, первого полёта Тома Рунеберга на самолёте-гидроплане. После взлёта над заливом Кемпелле, двигатель самолёта дал сбой, но благодаря наклеенной на приборной панели записке «не паникуй», Том справился с ситуацией и благополучно приземлился на воду. Посадка оказалась жёсткой, повредив самолёт, но Том не пострадал и был встречен восторженной толпой.

Вторая часть главы описывает события на борту шведского парохода «Принц Густав», где рассказчик, Матти Хухта, делит каюту с Эдвином Бергротом. К ним заходит девятилетний Джон Райт, сын больного морской болезнью пассажира, Кевина Райта. Джон, свободно говорящий по-шведски, проводит время на корабле, посещая различные места, под присмотром стюарда Свена Анселла. Хухта играет с Джоном в шахматы, и во время игры размышляет о своих делах в Финляндии: проблемах с новой автосцепкой для железнодорожных цистерн, готовящихся летних пионерских играх, инкубаторе, новой линейке автомобилей «Sisu» (дизайн которой Хухта подсказал инженеру Расмуссену, используя чертежи немецкого автомобиля), и недавнем полёте Рунеберга.

Глава заканчивается прибытием Хухты в Лондон. После прохождения таможни в Грейвзенде, их встречает Герберт Остин на своём автомобиле. Остин отвозит Хухту и Бергрота в «Финский дом», где проживает финская олимпийская команда. Там Хухта получает три письма: подтверждение от барона Пьера де Кубертена о проведении зимних Олимпийских игр в Финляндии в 1910 году, приглашение на встречу с Уинстоном Черчиллем и вызов на литературный поединок от Герберта Уэллса, обвинившего Хухту в плагиате. Также Хухта узнаёт, что он назначен знаменосцем финской команды на церемонии открытия Олимпиады.

Глава начинается во дворце в Царском Селе, где генерал-губернатор Финляндского княжества Леопольд Мехелин просит аудиенции у императора Николая II. Мехелин поднимает два вопроса: первый касается проведения первых зимних Олимпийских игр в Гельсингфорсе в 1910 году, инициатором которых является финский писатель и изобретатель Матвей Хухта, переписывающийся с бароном Пьером де Кубертеном. Николай II, знакомый с Хухтой благодаря его сказкам и конструкторам для детей, одобряет проведение игр, но указывает, что все расходы лягут на Финляндию.

Второй вопрос касается испытаний нового лекарства от туберкулеза, разработанного на основе идеи Хухты, возникшей после его прививки от оспы. Для испытаний предлагается использовать заключенных, приговоренных к бессрочной каторге в Шлиссельбургской крепости, что требует одобрения императора. Николай II соглашается рассмотреть этот вопрос позже, вспоминая о смерти своего брата от туберкулеза.

Далее повествование переключается на участие Хухты в Олимпийских играх 1908 года в Лондоне. Он завоевывает серебряную медаль в стрельбе из пистолета, но русская стрелковая команда не приезжает вовремя из-за ошибки графа Рибопьер, забывшего учесть разницу в календарях. В результате финская команда участвует под российским флагом, а Хухта становится знаменосцем. На церемонии открытия происходит конфуз с флагами, перепутанными организаторами.

Хухта активно участвует в организации игр, выполняя поручения Ээро Эркко. Он получает похвалу от барона Гренфелла и получает две серебряных медали: за стрельбу и как один из организаторов. Финская команда получает множество наград, включая золотые медали для Бруно Циллиакуса в марафоне, полученные после того, как он помог финишировать итальянскому спортсмену.

В конце главы Хухта обнаруживает у себя неожиданно появившуюся бороду, что вызывает у него воспоминания о своем отце. Его срочно вызывает Эркко для поездки на встречу с Уинстоном Черчиллем в министерстве торговли и промышленности Великобритании. Черчилль восхищается книгой Хухты «Между мирами», в которой изображены боевые корабли, использованные Германией и Великобританией при проектировании своих судов. Хухта подписывает договор о разрешении использования его рисунков и получает премию в тысячу фунтов стерлингов. Глава заканчивается тем, что Хухта и Эркко обсуждают полученные деньги и потенциальные проблемы, связанные с ними.

Глава начинается с того, что главного героя, Матти, утром 10 августа 1908 года, подбрасывают друзья, празднуя перелёт Тома Рунеберга на его гидроплане «Чайка» из Гельсингфорса в Ревель. Этот перелёт, совершенный также с английским журналистом Гарольдом Вильямсом в качестве второго пилота, побил все существующие авиационные рекорды. Матти подозревает, что в организации полёта участвовали Леопольд Мехелин и его дед. За завтраком он читает об этом полёте в газетах и понимает, что перелёт был крайне рискованным, учитывая опыт пилота и отсутствие испытаний двухместной гондолы. Он вспоминает знакомство с Вильямсом годом ранее и его неожиданное участие в полёте.

Вечером Матти беседует с Карлом Стольбергом, который интересуется плёнкой, снятой во время полёта. Матти объясняет, что плёнка у Теодора Фростеруса, и предлагает Стольбергу взять его на работу в свою кинокомпанию, которая, как выясняется, находится на грани закрытия. Матти советует Стольбергу создать передвижной кинотеатр на автомобиле, что вдохновляет инженера.

Далее описывается работа Матти над рассказом для «Дейли Телеграф». Он заимствует идею у Артура Конан Дойла, с которым познакомился на соревнованиях по хоккею на траве (перенос которых на август также связан с Матти). Рассказ, вдохновлённый произведением Конан Дойла 1918 года, повествует о подводной блокаде Великобритании вымышленным герцогством Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург. Матти использует свои знания о торговле и ценах, чтобы реалистично описать последствия блокады. Он сознательно избегает упоминания «шноркеля». Рассказ заканчивается подписанием мира Великобританией и отказом от претензий на Кильский канал.

Ээро Эркко считает рассказ ужасным, но Матти настаивает на публикации. Помощник главного редактора «Дейли Телеграф», Фредерик Миллер, наоборот, в восторге и предлагает удвоить оплату за каждое слово.

В конце главы Матти подвергается нападению в лондонском переулке, убивает нападавших и, чтобы избежать полиции, возвращается в «Финский дом» на метро. Из-за духоты в метро он покупает содовую, что, возможно, привлекло внимание грабителей. В конце главы, чтобы снять стресс после перестрелки, Матти рубит дрова во дворе «Финского дома», напевая «Калевалу».

В сентябре 1908 года в Кенсингтонском дворце Николай II встречается с принцем Уэльским Георгом. Георг объясняет отсутствие короля Эдуарда VII срочной поездкой в Шотландию, вызванной результатами проверки британского флота. Проверка, инициированная принцем Людвигом фон Баттенбергом после прочтения рассказа финского подданного Николая II, юного Хухты, показала полную беззащитность британского флота перед подводными лодками: десять подлодок беспрепятственно проникли в Портсмутскую бухту. Кроме того, параллельная проверка, проведенная генералом Отли, выявила критическую нехватку продовольствия в стране, что вызвало панику и рост цен после публикации отчета в прессе. Георг сообщает Николаю II о секретном переносе главной базы флота в Шотландию. Николай благодарит за информацию и обещает сохранить секрет. Георг предлагает наградить Хухту, но премьер-министр против из-за опасений дальнейшей паники.

Хухта, тем временем, пытается приобрести в Лондоне современные станки и линию по производству патронов для русской армии. Он сталкивается с трудностями из-за возраста (16 лет) и ограничений на экспорт вооружений. Его рассказ «Опасность!» и последующие публикации о нехватке продовольствия сделали его известным, что помогло ему в общении с представителями оружейных компаний, но не решило проблему с покупкой оборудования. Хухта дает интервью газетам «Таймс» и «Морнинг-пост», где обсуждает способы борьбы с подводными лодками. Интервью в «Морнинг-пост» приводит к предложению написать рассказ для газеты, возможно, продолжение истории Питера Пэна Джеймса Барри. Хухта получает от Черчилля разрешение на приобретение и вывоз оборудования, но решает воспользоваться этим разрешением через своего отца, чтобы избежать проблем, связанных с его возрастом.

В октябре 1908 года Антон Фоккер, сын Германа Фоккера, решает поехать в Финляндию, чтобы строить аэропланы у Маттиаса Хухты. Его родители сначала против, но затем Герман Фоккер соглашается поехать в Финляндию вместе с сыном после Рождества, чтобы изучить возможности инвестиций в авиационную промышленность.

Глава пятая начинается в октябре 1908 года в Санкт-Петербурге, в кабинете Петра Аркадьевича Столыпина. Обсуждается серия нападений в Виленской губернии: убийство губернатора Любимова в прошлом году, убийство и ограбление губернатора Платера де Броеля, и болезнь вице-губернатора. Директор департамента полиции Трусевич докладывает о нападении на ночной поезд Варшава — Санкт-Петербург 26 сентября. Группа из двадцати человек (четверо женщин) захватила станцию Безданы, уничтожила связь и ограбила вагон казначейства, похитив 20812 рублей 61 копейку. Неожиданно в перестрелке участвовала группа финских стрелков, возвращавшихся из Лондона после Олимпийских игр.

Генерал Таубе объясняет, что финны плыли на пароходе «Муху» (название происходит от острова Моонзундского архипелага), их судно сломалось у Либавы, и они добрались до Вильны, где сели на ограбленный поезд. Полковник Коттен, находившийся в поезде, рассказывает о нападении. Он разбужен взрывом, связывает террористок (единственных выживших из группы нападавших), и с помощью телеграфа вызывает подкрепление. Нападавшие — поляки из польской социалистической партии. Финны вмешались, потому что в охране поезда служил их друг.

Вторая часть главы посвящена возвращению рассказчика Матти в Финляндию. Он встречает свою семью, прибывшую из Лондона пароходом «Принц Густав». Матти рассказывает о своей новой повести о Питере Пене, опубликованной Ээро Эркко, и о мерах предосторожности, которые он принял, чтобы защитить вещи семьи от карманников в поезде. Он объясняет, как узнал о детях-воришках, работающих в Лондоне, благодаря Александру Олдриджу, бывшему жителю трущоб, который познакомил его с охранной компанией «Корпус Комиссионеров».

В заключительной части главы дед Кауко рассказывает о полёте Тома Рунеберга из Гельсингфорса в Ревель, организованном Мехелином в обмен на участие в концессии по добыче угля на Шпицбергене. Дед планирует использовать заключенных в качестве бесплатной рабочей силы, что вызывает протест Матти. Обсуждается предстоящая поездка в Париж на выставку летающей техники, и Матти узнаёт, что его дед знал о предстоящей войне. Глава заканчивается обсуждением необходимости строительства железной дороги до Лиинахамари для транспортировки угля со Шпицбергена.

Глава начинается 1 ноября 1908 года во Зимнем дворце, где император Николай II вызывает великого князя Константина Константиновича. Император недоволен тем, что Константин, президент Академии наук, включил в список на Пушкинскую премию 1909 года запрещённую книгу, написанную под псевдонимом Верхоянцев. Николай II заменяет эту книгу финской сказкой «Мумми Тролль и все-все-все» Эммы Хухта. Константин обещает разобраться в ситуации с пропущенной цензурой.

Далее описывается судебное разбирательство Матти Хухта, автора «Правил Пионеров», с Робертом Баден-Пауэллом, основателем скаутского движения. Баден-Пауэлл обвиняет Хухта в плагиате, но Хухта доказывает, что его книга была издана в 1902 году, задолго до появления скаутского движения. В итоге они договариваются о соавторстве, при условии, что имя Баден-Пауэлла будет указано первым.

Следующий эпизод повествует о закрытии IV Олимпийских игр 1908 года, где Матти Хухта участвует в составе российской делегации. Английская газета «Правда» публикует противоречивые статьи о Хухта: сначала восторженную рецензию на его повесть «Неверленд», а затем обвинение в болезни короля Эдуарда.

Затем описывается приезд матери Матти в Лондон, не столько для встречи с сыном, сколько для покупки оборудования для мыловаренного завода. Дед Кауко, помогая ей, приобретает вместо нерентабельного завода другое здание и, под влиянием разговора с Матти, покупает также разорившийся консервный завод и лицензию на производство сгущённого молока. Семья Хухта и Бондер посещают лондонские достопримечательности, после чего возвращаются в Финляндию.

В заключительной части главы, на пароходе из Англии во Францию, Матти встречает Мишеля Жана Пьера Верна, сына Жюля Верна, и его сына Жана Жюля Верна. Жан Жюль просит автограф на книге «Неверленд», и Матти его даёт. Верны предлагают Матти сотрудничество по изданию «Неверленда» во Франции. В Гавре их встречает Йорген Расмуссен на новом автомобиле «Сису-Ф», и они отправляются в Париж, где Матти узнаёт о смерти Генри Форда. В Париже их ждёт Армас Лённбум, пионер дельтапланеризма, ставший местной знаменитостью.

Седьмая глава описывает события, разворачивающиеся во время Парижской аэронавигационной выставки 1908 года. Зал выставки, открытый для посещения до официальной даты, демонстрирует макеты дирижабля и воздушного шара, а также два аэроплана: биплан братьев Райт и гидроплан «Чайка», разработанный автором. Автор встречает Тома Рунеберга, молодого инженера, который испытывает созданный им самолёт. Рунеберг рассказывает о проблемах с двигателем, которые были решены благодаря модификации карбюратора. Автор, заметив сходство с более поздними технологиями, решает не вмешиваться.

Расмуссен, коллега автора, сообщает о высоких продажах пожарных машин «Sisu» — 38 штук продано за несколько дней, благодаря успешному тушению пожара в ресторане на острове на Сене. Также хорошо продаются двигатели и стиральные машины, представленные на выставке благодаря деду автора. Автор замечает два телефонных аппарата «Milde» — один обычный, другой — «Театрофон», позволяющий слушать трансляции спектаклей. Эта находка вдохновляет автора на создание проводного радиовещания в родном городе.

На следующий день автор узнаёт о публикации в газете «Le Temps» статьи о строительстве тоннеля под Ла-Маншем, в которой упоминается его рассказ. Однако, это не приносит ему широкой известности. Автор проводит время, помогая механикам с ремонтом автомобилей «Sisu», прибывающих из Финляндии. Попытка прогуляться по Парижу и увидеть Эйфелеву башню (закрытую на ремонт) заканчивается выговором от деда за самовольную прогулку. После объяснения с дедом, автор рассказывает о грабеже в Лондоне, используя пистолет, чтобы остановить деда от наказания. Разговор заканчивается совместной молитвой.

В заключительной части главы автор участвует в конкурсе артиллерийских тягачей для французской армии, управляя грузовиком «Sisu» с пушкой. Сопровождающий офицер, мистер Петен, помогает ему ориентироваться в Париже. Во время гонки происходит инцидент с участием «Рено», который съезжает в Сену. Несмотря на первое место на этапе до полигона, победителем объявляется «Берлие», но академия «Сен-Сир» заказывает 30 автомобилей «Sisu». Глава заканчивается обсуждением с дедом повышения арендной платы за павильон на выставке и предложением автора использовать аэроплан для распространения листовок с рекламой.

Глава 8 начинается с того, что рассказчик обнаруживает отсутствие страховочных ремней в гондоле аэроплана, за что ругает пилота Тома Рунеберга. Том, внук известного писателя, оправдывается, но рассказчик убеждает его в необходимости ремней безопасности. Они проводят около часа, снимая ремни с другого самолёта, «Чайки», при этом их не беспокоит охрана выставки, узнавшая Тома. В ходе работы обсуждается будущее авиационного завода, который Том хочет создать, но не желает им управлять. Рассказчик предлагает компромисс: создать при заводе лётную школу, где Том станет главным пилотом и инструктором, совмещая лётную деятельность с управлением школой. Том соглашается. Они обсуждают конструкцию двухместной гондолы с двойным управлением для обучения пилотов. Затем Том показывает рассказчику семицилиндровый ротативный двигатель «Гном Омега», который они решают купить за 100 фунтов стерлингов. Рассказчик испытывает аэроплан, отмечая неудобства открытой гондолы и необходимость связи и зеркал. Первая попытка разбрасывать листовки заканчивается неудачей из-за неправильного расчёта ветра, но вторая оказывается успешной. Во время второго полёта они рассматривают Эйфелеву башню и часы Ромейко-Гурко. Перед Рождеством дед рассказчика, Кауко, уезжает домой, взяв его с собой. По дороге в Копенгагене дед падает и получает травму спины (грыжу). Врач на вокзале, Нильс Сёренсен, оказывает первую помощь и предлагает разместить их в гостинице своей дочери. Рассказчик отправляет телеграмму домой, а затем получает ответную телеграмму от дяди Вэйкки, капитана танкера «Африка», который обещает приехать. В Копенгагене рассказчик находит сиделку для деда, фрекен Бенте. После прогулки по Копенгагену, дядя Вэйкка забирает деда в Стокгольм. Глава заканчивается описанием встречи Дмитрия Ивановича Менделеева с генералом-майором Кованько в Санкт-Петербурге, где Менделеев рассказывает о успешном использовании гелия, полученного из торфяного газа, в дирижабле, и предлагает приобрести аэропланы производства «Хухта-групп».

Глава начинается с прибытия героев в Стокгольм. Дед Кауко, несмотря на тряску в поезде, быстро поправился. Путешествие стало возможным благодаря дяде Вэйкке, который привез в Стокгольм топливо на продажу. Первоначальный план предполагал поездку до шведско-финской границы, но дед Кауко настоял на морском пути. Они плыли на корабле «Экспресс», купленном дядей Вэйккой летом. По пути они встретили русский ледокол «Ермак», сопровождавший угольный конвой. На судне «Экспресс» рассказчик заметил надпись «Соломбала», выяснилось, что это бывший русский ледокол, выкупленный обратно. Путешествие было неспешным, что позволило рассказчику дописывать рассказы, изучать ледокол и участвовать в решении проблем кузена Томми, который собирался уволиться с фабрики Нокии. Дед Кауко неожиданно предложил Томми работу на химическом комбинате в Сало, который он собирался приобрести, используя дешевую рабочую силу из-за закрытия местных шахт. Рассказчик, заподозрив неладное, выяснил, что в шахтах добывали цинк, необходимый для патронной фабрики в Швеции. Дед Кауко, обнаружив ошибку в своих расчетах, решил выкупить шахты. 31 декабря 1908 года они прибыли в Гельсингфорс, где их встретил старший брат рассказчика. В Гельсингфорсе рассказчик столкнулся с родственниками, издавшими его повесть, и заснул до нового года. Проснувшись, он узнал о споре между аграрной партией и профсоюзами о новой забастовке, связанной с переходом на почасовую оплату и отсутствием минимальной заработной платы. Рассказчик, опираясь на примеры английского законодательства, предложил ввести минимальную оплату труда, рассчитанную по прожиточному минимуму. Затем рассказчик описывает свой визит на Гельсингфорский металлический завод, где он уладил спор между директором завода и заводом электроприборов, предложив соревнование по созданию нового чайника за пять часов. В результате, команда металлического завода создала чайник со свистком, а команда завода электроприборов – нерабочий электрический чайник. Глава заканчивается тем, что рассказчик готовится к отъезду домой.

Описание этой главы отсутствует.

Глава 11 описывает возвращение героев с парижской выставки, где они получили золотые медали, крупные заказы и контракты. Том Рунеберг был награжден орденом Почётного легиона. Вместе с Рунебергом и Расмуссеном вернулись два нанятых инженера: Петр Климентьевич Энгельмейер (русский немец), знакомый автору по технической энциклопедии «Гранат», и Чеслав Танский (поляк), известный автору как художник. Энгельмейер был завербован, получив в качестве служебного автомобиля «Sisu-F», а Танский, конструктор геликоптеров, заинтересовал Рунеберга своими навыками. Оба инженера имели семьи, но только Танский переехал в Финляндию, его старший сын остался в Париже. Автор представил Тому Рунебергу Антона Фоккера, молодого инженера, работающего над системой спасения пилота на большой высоте. Обсуждение этой системы привело к решению о необходимости испытаний парашютов, для чего планируется приобрести дирижабль и построить вышку. Расмуссен, тем временем, занят на автомобильном заводе, контролируя производство стеклоподъемников. Его необычное поведение объясняется беременностью жены. Автор получает распоряжение от деда о передаче императору образцов техники в честь столетия присоединения Финляндии к России. В конце главы описывается конфликт автора с матерью из-за навязанной помолвки с двенадцатилетней девушкой, в результате чего он покидает дом. Разговор с братом и сестрой проясняет ситуацию. По дороге к кузену Микке, автор узнает о желании последнего поступить на юридический факультет и жить отдельно. В конце главы описывается заседание синдиката «Продуголь», где обсуждается проблема конкуренции со стороны финской компании «Северный уголь», добывающей уголь на Шпицбергене и торгующей им по низким ценам. В результате решено создать акционерное общество для приобретения участка на Шпицбергене и строительства железной дороги.

В двенадцатой главе рассказывается о подготовке братьев Стокманнов и деда Кауко к участию в международной промышленной выставке в Казани в апреле 1909 года. Главный герой, Матти, предлагает оригинальный маркетинговый ход: открыть два «стиральных салона будущего» — один в Казани, рядом с университетом, другой на выставке. В салонах будут установлены электрические стиральные машины, предлагающие услугу стирки за 50 копеек. В ожидании стирки посетители смогут купить книги Матти, чай и примусы, а также получить скидочные купоны на продукцию Стокманнов, представленную на выставке. Матти подробно объясняет деду Кауко систему скидок (процентные, накопительные, сезонные, за комплекты, сервисные), и тот соглашается. Матти отказывается ехать в Казань, предпочитая поступить в университет в Санкт-Петербурге, но обещает подготовить все необходимые инструкции.

Далее описывается примирение Матти с матерью 23 апреля. Мать просит прощения за своё несогласие на выбор Матти невесты, объясняя это влиянием родственницы. Матти её прощает.

В Санкт-Петербурге Матти и его друг Эмиль Викстрём попадают в необычную ситуацию: присутствие Матти в приемной министра статс-секретаря вызывает паническую реакцию у Григория Распутина, который убегает, крестясь. Секретарь Диксон, знакомый Матти по Гельсингфорсу, объясняет ситуацию.

Встреча с генерал-губернатором Мехелиным приносит неожиданные новости: император высоко оценил трактор Стокманнов, компания получает звание «Поставщик Двора Его Императорского Величества», а Матти — Пушкинскую премию. Мехелин поручает Матти посетить несколько сиротских приютов и передать им книги.

Посещение приютов оказывается утомительным, но встреча с читателями в лютеранской школе проходит успешно. После двух недель в Санкт-Петербурге Матти и Эмиль возвращаются домой.

В заключительной части главы Матти встречается в Стокгольме со своим бывшим коллегой Эриксоном, которому предлагает возглавить новый завод по производству грузовых автомобилей и тракторов в Або (Финляндия). Матти сообщает, что выкупил компанию «VABIS», вернув Эриксону его патент на двигатель, и предлагает ему финансовую поддержку.

Глава 13 начинается с того, что главный герой, Матти Хухта, возвращается домой в Гельсингфорс и получает срочный пакет от своего племянника Яна. Пакет содержит сообщение от Эдварда Гюллинга, который просит о немедленной помощи. Гюллинг объясняет, что Альф Сундквист, помощник начальника столичной полиции Кнута Густава Боргенстрема, пытается вымогать долю в прибыли от цветочного бизнеса, созданного Гюллингом при поддержке Матти и предназначенного для финансирования пионерской организации. Гюллинг, не дождавшись возвращения Матти, пытается шантажировать Сундквиста записью его требований на фонограф, но Боргенстрем, вместо того чтобы арестовать Сундквиста, выгоняет Гюллинга и его помощника Олави Киннуена из кабинета, оставляя фонограф у себя.

Матти пытается обратиться за помощью к влиятельным лицам в Сенате и Эдускунте, но безуспешно, так как большинство из них отсутствуют в городе. Он записывается на приём к барону Рамзаю, директору пограничного департамента. В ожидании аудиенции, Матти встречает в приёмной капитана Симона Магнуссона и узнаёт о предстоящем пятилетии победы над Японией. В кабинете Рамзая, помимо самого барона, присутствуют несколько сенаторов, генерал-майор Мозес Мурман и подполковник Нильс Викстрём (сводный брат Матти). Матти рассказывает о ситуации, и все присутствующие слушают запись с фонографа. Мурман предлагает штурмовать полицейский департамент, но Рамзай решает вызвать Боргенстрема на допрос.

Боргенстрем, узнав о действиях Сундквиста, приносит извинения и обещает наказать своего подчинённого. Единственным, кто понёс материальные потери, становится Гюллинг, которому пришлось купить второй фонограф.

По возвращении домой, Матти получает письмо из департамента образования с предложением издать учебники по безопасности. На следующий день его посещает Нильс Викстрём, который тайно приносит ему большой саквояж с деньгами и документами, изъятыми у убитых им революционеров Михаила Багаева и Петра Войкова. Нильс просит Матти помочь ему пристроить эти деньги, и Матти предлагает отправить их в США и открыть счёт на предъявителя, оставляя себе половину сотенных купюр и часть пятисотрублевых, а также обсуждает возможность инвестирования оставшихся средств в строительство жилья для Олимпийской деревни.

В 14 главе Матти Хухта обсуждает с Эдвардом Гюллингом план участия в строительстве олимпийской деревни. Гюллинг предлагает вложить найденные деньги (предположительно, от перестрелки с революционерами) в норвежские ценные бумаги, а затем продать их в Швеции. Главная проблема — нехватка строителей. Хухта предлагает оригинальное решение: набрать шестнадцатилетних пионеров, обучив их летом под руководством опытных строителей из его улеаборгской бригады. Гюллинг поддерживает идею, и они обсуждают возможность построить после этого в Гельсингфорсе первый в Скандинавии небоскрёб на участке сгоревших бань. Хухта записывает в блокнот необходимость разработки автолестницы и улучшенных огнетушителей, в частности, изучив информацию о пенном огнетушителе «Эврика».

Далее, во время поездки в Сало за своей бригадой, Хухта по просьбе Лассе Хакала отклоняется от маршрута, чтобы проверить заправочные станции. Оказывается, что бригада уже уехала в Або на строительство автотракторного завода по распоряжению деда Кауко. Хухта обедает с кузеном Томми, который работает на новом химическом заводе. Они обсуждают Нобелевскую премию Менделеева и Хухта предлагает Томми заняться получением жидкого топлива из угля.

Вернувшись в Гельсингфорс, Хухта успокаивает Гюллинга, предлагая пионерам пока копать траншеи. Он поступает в Гельсингфорский технологический университет. Затем Хухта едет в Яали, где узнаёт от отца, что его домовой Хиири издевается над матерью, пересаливая ей еду. После семейного примирения и разговора с домовым, Хухта получает от отца свою строительную бригаду для проекта.

В заключительной части главы Хухта работает над лёгким пулемётом с помощью Александра Бьярнова и над трёхколёсным мобилем для завода «Sisu». Он также наблюдает за работой на авиационном заводе, где проходят испытания парашютов и гидропланов. В конце главы описывается поездка Мишки Андерса в Киев и его посещение кинотеатра, где он увидел фильм о финском гидроаэроплане и автомобильной гонке Санкт-Петербург-Рига-Санкт-Петербург, что вдохновляет его на поездку в Финляндию.

Описание этой главы отсутствует.

Глава 16 описывает отъезд Матти в Гельсингфорс на учёбу. Его проводы превращаются в грандиозное событие, организованное яальскими пионерами во главе с Ялмаром Стрёмбергом, несмотря на то, что Матти ничего об этом не знал. На вокзале собирается множество людей: семья Матти (родители, бабушка, сестра Анья, братья Эсу, Петер и Лукас, а также их друзья-пионеры), Ялмар с пионерами, и даже Ялмар Нюберг с женой, объезжающие внуков. Слухи о приезде короля или царя добавляют суматохи. Проводы сопровождаются игрой школьного оркестра, поздравлениями и прощаниями. Матти произносит краткую речь о пользе образования.

После отъезда, в купе поезда, дед Кауко упрекает Матти в тайных делах, связанных со стройкой и цветами. Выясняется, что дед не продлил срок действия чековой книжки, подаренной Матти, и забрал его строительную бригаду для своих нужд. Дед Кауко сообщает о планах Стокманнов открыть сеть магазинов «Всё по двадцать пенни», по аналогии с американской моделью. Для получения налоговых льгот им нужно открыть учебное заведение. Матти предлагает создать железнодорожное училище в Куопио под руководством Яна Магнуса Нюберга, чтобы обеспечить специалистов для железных дорог и получить доход. Они обсуждают идею введения оплачиваемых отпусков для рабочих.

В Гельсингфорсе, начало занятий в университете совпадает с пожаром на рынке. Матти выступает с речью, а затем знакомится с одногруппниками, среди которых много взрослых и семейных людей. Он проводит время с Антоном Фоккером, наблюдая за портом. Матти встречает ректора Нюстрёма и издателя Эркко, которые уже отмечают его награждение Пушкинской премией. Они пьют, обсуждают университетскую форму и Матти даёт им еду из своей «финки».

В Санкт-Петербурге их встречает полковник Берг, который оказывается дальним родственником Нюбергов. Матти пытается передать императору новый пулемёт, но полковник предлагает передать его через Мехелина, который находится в Москве. Матти узнаёт, что полковник Берг — бастард из рода Нюбергов.

Семнадцатая глава описывает участие Матвея Хухта в церемонии вручения Пушкинской премии в Санкт-Петербурге. После прохождения формальностей, академик Александр Николаевич Веселовский, помощник председателя комиссии, проявляет высокомерие, сомневаясь в знании русского языка Хухта и намекая на редкость награждения иностранца. Хухта резко реагирует, указывая на независимость Финляндии от Российской империи. Ситуацию разряжает брат Александра, Алексей Николаевич Веселовский, ординарный академик, извинившись за поведение брата и подчеркнув, что Финляндия всё ещё часть империи. Карл Нюстрём, ректор Хухта, также осуждает поведение Александра Веселовского.

После небольшого концерта с исполнением гимна, великий князь Константин Константинович Романов вручает Хухта полную Пушкинскую премию (1000 рублей и золотую медаль) за произведения для детей. Вместо ответной речи Хухта читает стихотворение «Сашина каша» Сергея Михалкова, вызвавшее восторг зала и недовольство Александра Веселовского. Великий князь, после награждения Хухта, неожиданно покидает церемонию. Бунин и Куприн, получившие половинные премии (по 500 рублей), не произносят речей. Нюстрём объясняет, что Бунин был исключен из списка великим князем, но восстановлен Кони путём голосования. Хухта узнаёт, что его кандидатуру внес сам император.

После церемонии Хухта, Нюстрём и Ээро Эркко посещают банкет, где Хухта, опьянев, несколько раз выступает со стихами и песнями, привлекая нежелательное внимание. Эркко вмешивается в попытку выкупа Хухта для выступления в частном порядке.

На следующий день, после обеда у генерал-губернатора, Хухта сталкивается с трудностями при обналичивании чека премии в банкирском доме «Кафталь, Гандельман и К». Проблема решается вмешательством вице-президента академии наук, который передаёт Хухта деньги.

Глава завершается описанием встречи графа Витте с императором Николаем II, где обсуждается обмен территориями между Финляндским княжеством и Российской империей, включая присоединение Мурманско-Колонистской волости к княжеству и решение вопроса о Сретенском ските. Витте обосновывает обмен административными трудностями, финансовыми выгодами и стратегическими целями, убеждая императора в целесообразности этого решения.

В 18 главе рассказывается о нескольких событиях, происходящих в жизни Матти Хухта. На следующий день после возвращения из Санкт-Петербурга, его вызывает глава медицинской лаборатории, Фердинанд фон Вальберг. Вальберг поздравляет Матти с литературной премией и сообщает о необходимости срочно заказать партию нового немецкого лекарства от сифилиса, «препарата 606» Пауля Эрлиха. Матти соглашается профинансировать покупку, предлагая использовать бесплатную вакцинацию для рекламы и обещая помочь получить лицензию на производство в Финляндии.

Вальберг также поднимает две проблемы: его помощник Пол Ярвинен, увлёкшийся собственными исследованиями, забросил основную работу, и возник дефицит кадров в связи с тем, что помощник Ярвинена, осуждённый революционер Зиновий Соловьёв, не может официально работать. Матти обещает помочь решить проблему Соловьёва, написав письмо генерал-губернатору. В лаборатории Ярвинена Матти узнаёт, что тот работает над получением пенициллина из зелёной плесени, и финансирует его исследования, предоставив деньги, предназначенные для Эдварда Гюллинга. Ярвинен, вдохновлённый, находит способ сохранить лечебные свойства получаемого вещества.

Далее, граф Рибопьер приезжает в Гельсингфорс с русской олимпийской командой для подготовки к соревнованиям по биатлону, но казаки отказываются бегать на лыжах. Матти советует графу набрать команду из Сибири. Впоследствии, руководителем олимпийской сборной становится генерал-майор Воейков, и Матти снова вовлекается в подготовку к играм, хотя сам решает не участвовать. Ээро Эркко, глава финской сборной, занят парламентскими делами из-за коррупционного скандала в аграрной партии, термин «коррупция» для описания которого он заимствует у Матти.

Новый год Матти встречает в семейном кругу, получив травму ноги. Он разрабатывает конструкцию регулируемых костылей, чем привлекает внимание деда Кауко. Дед сообщает, что старшему брату Матти, Кауко, нужна помощь в парламенте, и предлагает Матти стать помощником в военном комитете. Матти соглашается, узнав, что он будет помощником Пера Свинхувуда из профсоюзной партии, и что его возраст не является препятствием.

Глава заканчивается описанием встречи в парижском представительстве компании «Vickers, Sons Maxim», где обсуждается вопрос приобретения лицензии на самолёт. Бэзил Захарофф предлагает приобрести лицензию на русский самолёт, указывая на его превосходство над другими моделями.

Глава 19 начинается с того, что главный герой, Матти Хухта, работает помощником в парламенте, перепечатывая отчеты военно-пограничного департамента на печатной машинке. Его работа обусловлена запретом на работу женщин в департаменте, и потребностью в русском языке для документооборота. Хухта неохотно соглашается, но понимает, что отказ может навредить его политическим связям.

В департаменте, после встречи с генералом Рамзаем, Хухта получает предложение о постоянной работе в качестве каптенармуса (Rustmästare), с окладом и частичной занятостью после учёбы. Он отказывается из-за учёбы и подготовки к Олимпийским играм, но генерал Рамзай убеждает его, напоминая о прошлой помощи департамента в делах его цветочного бизнеса. Хухта соглашается на временную работу у помощника казначея Эдварда Франссона, подписывая расписку о неразглашении информации.

Работая в департаменте, Хухта узнаёт множество военных секретов, включая существование минного крейсера «Ханко», находящегося на балансе департамента, но не используемого. Он предлагает использовать его для создания музея, что неожиданно встречает одобрение Франссона. Хухта также участвует в составлении отчёта по бюджету и получает прибыль от информации о продаже старого оборудования для производства патронов.

Через две недели Хухта официально оформляется в штат с окладом 160 марок в месяц. Он привыкает к работе и понимает её важность.

В субботу происходит совещание руководства корпорации Хухты, где обсуждается предложение компании «Vickers, Sons & Maxim» о продаже лицензии на самолёт. Хухта, заметив, что компания недооценивает количество моделей самолётов, предлагает увеличить количество предлагаемых лицензий, включая различные модификации и дополнительное оборудование. Он также представляет эскиз пассажирского биплана «De Havilland Dragon», предлагая его к производству.

В конце главы Хухта отправляется в Улеаборг, чтобы решить проблемы в оптической мастерской, связанные с отъездом английских специалистов и некомпетентностью его дядей. Он предотвращает вывоз оборудования, помогает ученикам-оптикам и назначает им нового руководителя. Он также поручает им изготовление биноклей и австрийских оптических прицелов «Миньон».

Двадцатая глава начинается с того, что герой, Матти Хухта, после посещения оптической мастерской и планирования поездки домой, попадает в дом родственницы в Улеаборге. Сильный снегопад, начавшийся ночью, приводит к отключению электричества и связи. Утром Матти обнаруживает, что снег завалил дом почти по пояс. Он чистит крышу и расчищает вход. Затем получает сообщение от дяди Тапио, который сообщает о масштабных проблемах из-за снегопада: остановлены производства, обрушилась крыша склада на оружейном заводе. Дядя просит Матти разработать устройство для расчистки снега с помощью паровозов и тракторов.

Матти, вспомнив советский снегоуборщик, вместе с рабочими автомобильного завода быстро собирает устройство на базе паровоза. Первый вариант работает шесть часов, но ломается. Затем они адаптируют подобные устройства для тракторов, используя холостые патроны для запуска в мороз. После расчистки путей до Карлебу, Матти уезжает в Гельсингфорс, откладывая поездку в Яали, чтобы запатентовать своё изобретение.

В Гельсингфорсе, возле Сената, на Матти совершается покушение Мийной Силланпяя. Он получает огнестрельное ранение в плечо, но успевает укрыться и обезвредить нападавшую.

После выздоровления, Матти сталкивается с общественным резонансом вокруг требования финских женских организаций о признании 8 марта Международным женским днём. Он организует собрание пионеров, где обсуждается вопрос о равенстве полов и необходимости отдельных праздников. В результате, пионеры предлагают учредить День пионерии 1 мая. Матти пишет статьи в поддержку равенства полов и предлагает ввести Международный мужской день. Его действия, а также статья Акселя Лилля, разоблачающая прошлое Мийны Силланпяя, временно снижают накал страстей.

Однако, в конце главы, Матти снова оказывается в опасности: на совещании по подготовке к Зимним Олимпийским играм, Мийна Силланпяя снова пытается его убить. Матти получает ранение, но снова обезвреживает нападавшую. Глава заканчивается обсуждением подготовки к Олимпийским играм, включая церемонию открытия и выбор флага для финской команды.

Глава 21 начинается с того, что дед Кауко обнаруживает у внука, Матти, купоны на скидку в публичный дом. Матти объясняет, что посещает заведение по вторникам из-за обязательных медицинских осмотров у работниц по понедельникам, и оправдывает свои действия, ссылаясь на возраст и прошлый опыт деда. Затем разговор переходит к деловым вопросам: дед Кауко рассказывает о продаже лицензий на самолёты «Виккерс», о сделке с Максимом (изобретателем пулемёта) и приобретении станкостроительного завода SKF в Швеции у Свена Вингквиста. Дед забирает часть купонов у Матти.

Внезапно Матти испытывает сильную боль в руке, рана от пули, полученной ранее, заживает плохо из-за частиц одежды в раневом канале. После операции, Матти отказывается от кокаина в качестве обезболивающего, предпочитая прокаин, лицензию на который они недавно приобрели у Альфреда Эйнхорна. После операции у Матти поднимается температура, и он несколько дней находится в бреду. Пол Ярвинен убеждает врачей использовать на нём новый препарат, который быстро ставит Матти на ноги. Мать Матти, находившаяся всё это время рядом, сообщает о телеграмме от царя и царицы, а также о деньгах, присланных в письмах.

Матти получает множество визитов: генерала Рамзая, который повышает его в звании, представителей правительства, родных и знакомых. Глава столичной полиции Боргенстрем сообщает о задержании Мийны Силланпяя, стрелявшей в Матти, и Матти предлагает оставить её в цитадели для исследований фон Вальберга. Ээро Эркко проясняет ситуацию с флагом, придуманным Матти для олимпийской комиссии. Разбирая корреспонденцию, Матти обнаруживает деньги, присланные на лечение, и снова купоны в публичный дом.

В конце главы Матти принимает визит сотрудников своей лаборатории: фон Вальберга, Ярвинена, фон Коллана и Гюллинга. Они обсуждают необходимость расширения производства лекарств, и Матти предлагает использовать здание бывшей железнодорожной таможни. Обсуждается выпуск новых препаратов, включая «Пенициллиум» Ярвинена, и возникают вопросы о клинических испытаниях и побочных эффектах. В заключение, Матти предлагает фон Коллану участвовать в разработке хирургических инструментов, и благодарит своих медиков за спасение жизни.

Глава 22 начинается с описания церковной службы в Яали, на которой присутствует рассказчик Матти, местный герой после покушения в Гельсингфорсе. Его торжественная встреча после возвращения домой описана с юмором, подчеркивая масштаб народного признания. Служба посвящена императорскому указу Николая II об обмене территориями в Финляндском княжестве: Выборгская губерния частично уступается России, взамен Финляндия получает выход к Северному Ледовитому океану. Указ, о котором ходили слухи, встречен населением в целом положительно, несмотря на потерю южных земель («Старой Финляндии»).

После службы, рассматривая карту с новой границей, Матти вспоминает месторождение урана и, в связи с ним, город Никель из своего предыдущего мира, местоположение которого он пытается определить с помощью деда Кауко. Параллельно описывается ухудшение здоровья бабушки Ютты, страдающей от забывчивости и головных болей.

Далее Матти проводит собрание командиров пионерских отрядов Улеаборгской губернии. Обсуждается форма празднования «дня пионерии», решается вопрос о финансировании мероприятий. Матти дарит каждому отряду фотоаппарат «Bulls-Eye Kodak №3» с целью развития фотодокументирования и выпуска стенгазет. Он также объявляет о начале строительства двух заводов («Хухта-групп») в Торнио и Кеми, предлагая пионерам участвовать в строительстве.

В заключительной части главы описывается жизнь Никиты Хрущёва на Шпицбергене, где он работает учеником механика Отто Юркка. Никита успешно проходит испытание, подстрелив лисицу, но затем обнаруживает свежие медвежьи следы. Вспоминая предыдущие столкновения жителей посёлка с белыми медведями, включая гибель людей, Никита опасается встречи с хищниками. Глава заканчивается описанием его достижений на Шпицбергене и планами на будущее.

В главе 23 Матти узнаёт о смерти бабушки Ютты за два дня до своего восемнадцатилетия и спешит на похороны в Яали. Похороны проходят быстро, но поминки собирают много народу. В наследство Матти достаётся земельный участок – «Рассветная гора» (Ruskotunturi) неподалёку от Улеаборга, что вызывает недовольство деда Кауко. Дед объясняет, что это участок, доставшийся бабушке от прадеда в карты, и представляющий собой скорее проблему, чем ценность.

Через несколько дней дед Кауко знакомит Матти с его финансовыми делами. В четырёх папках находятся: копия завещания деда, список предприятий и долей Матти в них, отчёт о роялти от изобретений Матти (включая информацию о расходах деда), и выписка из Юго-Западного банка Лондона, показывающая наличие 3,5 миллионов фунтов на счету Матти. Дед также передаёт Матти полные права на гимнастическое общество «Пионер». Обсуждается строительство новых элеваторов, необходимость перевода средств в доллары США из-за предсказанного Матти падения фунта стерлингов в случае мировой войны, и назначение Матти опекуном столичной промышленности, а также предприятий в Сало и Або (включая верфь «Крейтонъ и Ко»). Дед также напоминает Матти о его обещании разработать холодильный шкаф.

По пути в Сало на химический завод, Матти, из-за усталости руки, использует в качестве водителя Юхо Эркко. Они обсуждают создание типографии для «Пионерской правды», финансирование обучения специалистов и создание новой газеты бесплатных объявлений как источник дохода.

В Сало Матти встречается с кузеном Томми Саари и двумя инженерами: Иваном Лаврентьевичем Кондаковым и Генрихом Осиповичем Графтио. Они обсуждают успехи в получении «синтез-газа» из угля, необходимость патентования этого метода, проблемы с качеством резиновых трубок и возможность получения искусственного каучука. Матти предлагает им проверить его проект бытового холодильника, основанного на использовании аммиака и электрического компрессора.

Глава 24 описывает жаркое лето 1910 года в Улеаборге и бурную деятельность автора, Матти Хухта. Его авиационный и оружейный заводы работают на полную мощность. Хотя заказы на патроны русского стандарта обошли завод Хухта из-за предпочтения генерала Кузьмин-Караваева казённым заводам, Хухта, помня о предстоящем патронном голоде в русской армии, производит винтовки, пулемёты и патроны на склад, зарабатывая и одновременно подготавливая страну к будущим трудностям. Параллельно он занимается установкой авиационного пулемёта «Хухта М1909» на самолёте «Чайка» вместе с инженером Францем Лендером. Лендер, оказавшийся опытным специалистом с Путиловского завода, даже предлагает использовать прицел авиационного пулемёта для наземной противовоздушной обороны. Том Рунеберг, пилот, осваивает пулемёт, выражая опасения по поводу создания оружия, которое может быть использовано против них. Хухта объясняет необходимость разработки противовоздушной обороны и упоминает о подобных разработках в других странах. Внезапно появляется дирижабль «Балтика», на котором прибывает Котаро Хонда, японский металлург, вызванный дедом Кауко из-за обнаружения хромитовой руды с демантоидом (редким видом граната) на месте будущего станкостроительного завода. Дед Кауко, приписав находку вмешательству домового, просит совета у Хухта, как отблагодарить его. В конце главы Хухта встречается с Йоргеном Расмуссеном и Густавом Эриксоном, руководителями автомобильных заводов, чтобы обсудить проект нового грузового автомобиля, аналогичного «ГАЗ-51», и меры по защите от промышленного шпионажа. Глава завершается описанием восхождения Хухта и его родственников на «Рассветную гору», где Петер получает травму, а Хухта планирует построить там лыжную трассу с подъёмником.

Описание этой главы отсутствует.

Глава 26 описывает день, когда рассказчик Матти и его брат Кауко, глава небольшой железнодорожной компании, собираются прокатиться на новом электропоезде до района Серкка. Матти объясняет, что проект запуска пассажирских перевозок на прибрежной железнодорожной ветке, электрифицированной бывшим мэром Леопольдом Мехелином, столкнулся с финансовыми трудностями, несмотря на прибыль от Олимпийских игр. Ему удалось получить лишь согласование движения с городскими властями, учитывая сложную конфигурацию железной дороги (глубокая выемка и туннель). Кауко, чьи доходы как депутата ограничены, легко согласился возглавить компанию, благодаря помощи управляющего Эдварда Гюллинга. Поездка на электропоезде выявляет проблемы с инфраструктурой и недостаточное количество составов, что подталкивает Матти к заказу второго поезда и к необходимости согласования с городом стыковки поездов на вокзале. Разговор братьев затрагивает их разное социальное положение и возможности.

Внезапно, в середине мая, Матти узнаёт о похищении Кауко и Гюллинга. Благодаря своевременной реакции боевого пионерского отряда под руководством Артура Усениуса и негласной слежке, местонахождение похищенных выясняется. Матти организует операцию по освобождению, используя пионеров и своего кузена Микку. В ходе штурма дома, где содержатся заложники, происходит перестрелка, в результате которой двое похитителей погибают, а двое других захвачены. Оказывается, похитители — члены боевой ячейки латышской социал-демократической партии. После допроса, один из похитителей указывает местонахождение денег, которые они требовали за освобождение заложников. Найденная крупная сумма денег (около 300-400 тысяч рублей) заставляет Матти принять решение об убийстве оставшегося в живых похитителя. В конце главы, тела похитителей сжигаются, а Матти и его брат возвращаются домой.

Глава 27 начинается в мае 1911 года в Санкт-Петербурге, в кабинете военно-морского министра Федора Карловича Авелана. Министр вызывает старшего лейтенанта Николая Александровича Гудима, чтобы обсудить его предложение по улучшению вентиляции подводных лодок. Гудим предлагает установить систему «шноркель», запатентованную финской компанией «Хухта-групп». Авелан сообщает, что изобретатель Матвей Матвеевич Хухта бесплатно предоставил эту систему флоту при условии установки оборудования на верфи «Хухта-групп» в Або. Гудима назначают временным командиром опытного отряда подводных лодок («Кайман», «Аллигатор», «Дракон», «Крокодил»), с задачей перегнать их в Або для установки «шноркелей» и новых двигателей.

Далее действие переносится в Санкт-Петербург, где рассказчик встречает Ханса Шмайссера, приехавшего за советом. Ханс хочет уволиться с завода из-за напряженных отношений с отцом и братом Хьюго, который пользуется расположением отца. Рассказчик предлагает Хансу должность директора и ведущего инженера на новом заводе в Гельсингфорсе, который будет производить, среди прочего, пневматическое оружие, стреляющее краской (пейнтбольные маркеры). Они заключают пари на десять марок о популярности этого оружия.

Затем рассказчик получает приглашение на свадьбу Артура Усениуса и Марии Рохинен. Он рассказывает Артуру о своих планах по созданию полноценной разведывательной службы, включая внедрение людей в различные организации и создание собственного охранного агентства, директором которого станет Артур. Рассказчик также планирует направить людей на обучение в охранное агентство Лебедева в Петербурге и нанять Ичиро Хонду для обучения боевым искусствам.

Глава заканчивается в доме рассказчика, где он слушает радиопередачу Лукаса Хухта, узнаёт о наградах авиационной команды и международном кризисе в Марокко, а затем получает вызов на аэродром.

Глава 28 начинается со встречи главного героя, Матти Хухта, с японцем Икеда Кикунаэ и металлургом Хондой. Хухта объясняет задержку в Або: из-за проблем с русскими подводными лодками, на которых были установлены некачественные двигатели «Людвиг-Нобель», вместо заявленных американских «White Middleton». Из-за существенно меньшей мощности двигателей «Людвиг-Нобель», Хухта был вынужден срочно выехать в Або для решения проблемы, что потребовало замены всех двигателей на подлодках, включая покупку новых двигателей «Виккерс» у Великобритании, вызвав опасения по поводу возможного недовольства англичан.

Далее, Хонда рассказывает историю Кикунаэ, бывшего японского профессора химии, который после русско-японской войны, получив российское подданство, переехал на Сахалин. Там он, используя свою лабораторию, производил лекарства и занимался синтезом новых веществ. В результате экспериментов с морскими водорослями (комбу), он создал препарат «Умами» (глутамат натрия), усилитель вкуса, но столкнулся с трудностями в его производстве из-за отказа местных купцов в кредите. Обратившись к Хонде, Кикунаэ приехал в Финляндию для поиска инвестиций.

Хухта, узнав о «Умами» и, вспомнив о ламинарии (морской капусте) из своего прошлого мира, заинтересовался не столько усилителем вкуса, сколько возможностью производства консервов из морской капусты. Он предлагает Кикунаэ возглавить консервный завод в Порт-Романове, обеспечив финансирование экспедиции для проверки наличия ламинарии в Баренцевом море и помощь в переезде его семьи. Кикунаэ соглашается.

Вторая часть главы описывает совещание у генерала Рамзая, где обсуждается проблема демонтированной английской башни главного калибра с затонувшего линкора «Дредноут», находящейся в Гельсингфорсском порту. Хухта, подробно рассказав о проблемах с подводными лодками, предлагает написать письмо королю Георгу с вопросом о судьбе башни. Адмирал Вирениус предполагает, что башню придётся пустить на металл.

Далее, Хухта представляет свой отчёт о ревизии пограничной бригады, указывая на недостатки системы отопления и отсутствие стоматологического обслуживания. Он предлагает решения этих проблем, включая строительство котельной и создание отдельного медицинского управления. Генерал Рамзай одобряет его выводы и поручает подготовить отчёт для сената. Глава заканчивается встречей Хухта с Ээро Эркко, его издателем, где обсуждается выпуск новой книги о Питере Пэне и планы по её публикации, включая необычную идею Юхо Эркко, сына Эркко, о выпуске книги-конструктора в «Пионерской правде».

Глава 29 начинается с того, что главного героя, Матти, будит истопник Карл, сообщая о приезде Ээро Эркко. Эркко, глава аграрной партии и журналист, приехал сообщить о присуждении Нобелевской премии по медицине и физиологии финским докторам Фердинанду фон Вальбергу и Полу Ярвинену за создание вакцины против туберкулеза. Матти понимает, что именно его идея послужила толчком к разработке вакцины. Поскольку награждение состоится 10 декабря, а сегодня 20 ноября, Эркко просит Матти помочь организовать поездку лауреатов в Стокгольм. Матти, не имея возможности поехать из-за экзаменов, предлагает Эркко взять на себя организацию поездки, используя свои связи и предлагая включить в организационный комитет профессора Вальтера Лотца из императорского университета. В разговоре упоминается смерть Петра Столыпина и политическая нестабильность в Санкт-Петербурге.

Далее описывается Рождество 1911 года, собравшее всю семью Матти. Обсуждается новая должность старшего брата Кауко – главного фабричного инспектора, а также деятельность других членов семьи: Эсы (занимается семейным бизнесом), Ахти (служит в церкви и мечтает стать пилотом), Пентти (главный инженер гидроэлектростанции) и Микки (помощник директора кирпичного завода). Семья обсуждает проблемы с отведением грунтовых вод на глиняном карьере, используемом кирпичным заводом.

Затем Матти рассказывает о своем домовом, Хиири, и о полученном во сне указании, как обзавестись новым домовым. Сон описывает поиск старого валенка, который нужно положить рядом с камнем-сейдом, а затем перенести в дом.

В заключительной части главы Матти показывает Йоргену Расмуссену свой эскиз мотоцикла для Олимпийских игр в Стокгольме. Они обсуждают конструкцию мотоцикла, в частности, брызговики и гидравлическую подвеску.

Глава заканчивается январем 1912 года, Санкт-Петербургом. Главный герой, являющийся военно-морским министром, отчитывается перед Николаем II о своей работе, в частности, о сборе информации о подводных лодках других стран и о строительстве новых кораблей. Император отказывается принимать отставку министра и обсуждает с ним вопросы размещения флота и судьбу английских орудий, переданных Матвеем Хухтой в распоряжение Финляндии. Николай II разрешает использовать орудия для создания береговых батарей и присваивает им забавные названия.

Глава 30 начинается в Лондоне 24 марта 1912 года, где король Георг V обсуждает с первым морским лордом Великобритании, принцем Людвигом Александром фон Баттенбергом, претензии последнего к компании «White Star Line» после столкновения его крейсера «Хоук» с «Олимпиком». Король упоминает повесть, полученную от русского юноши Матиуса Хухте, в которой описывается крушение «Титаника» из-за недостаточного количества спасательных шлюпок (всего 20 на 3500 пассажиров и членов экипажа). Эта нехватка, как выясняется, результат решения барона Пири, принятого с целью расширения кают первого класса. Георг V поручает Людвигу провести проверку готовности экипажей судов «White Star Line», используя полномочия адмиралтейства, в связи с их предполагаемой мобилизацией в качестве госпитальных судов во время войны. Людвиг соглашается, планируя взять с собой сыновей.

Вторая часть главы повествует о событиях мая 1912 года. Главный герой, Матиус Хухте, узнаёт о принятии «Закона об уравнении в правах», о прибытии в Ньюфаундленд повреждённого «Ла Прованса», столкнувшегося с айсбергом, и о том, что его повесть, посланная королю, привела к проверкам «White Star Line» и предотвращению катастрофы «Титаника». Однако, «Ла Прованс» всё же столкнулся с айсбергом, и погибло около 140-150 человек.

Далее, начальник охраны Рейно Лахти просит Матиуса приютить семью полковника фон Коттена. Матиус соглашается, но начинает собственное расследование. Выясняется, что полковник — жандарм и разведчик, его брат работал в финском сенате, и что семья фон Коттен не имеет родства с финскими баронами той же фамилии.

В заключительной части главы прибывает семья фон Коттен. Матиус знакомится с баронессой Верой Алексеевной и её дочерью Татьяной, которая собирается поступать в университет на медицинский факультет. Матиус проводит с Татьяной экскурсию по Гельсингфорсу, включая посещение памятника самому Матиусу. Он начинает рассказывать Татьяне историю своего памятника, намекая на начало романтических отношений.

Глава заканчивается подготовкой Матиуса к участию в Олимпийских играх в Стокгольме, где он получает неудачное место в жеребьёвке, но уверен в своих силах. Его друзья пытаются помешать ему улететь в Або, подозревая, что он спешит к Татьяне.

Глава 31 описывает события, происходящие в Стокгольме во время летних Олимпийских игр 1912 года. Финские спортсмены, часть российской команды, недовольны тем, что их медали засчитываются в общий зачёт России, которая заняла третье место, благодаря успехам финнов и поляков, несмотря на слабые результаты собственной сборной. Это объясняется тем, что император Николай II, заменив генерала Воейкова на Великого князя Дмитрия Павловича Романова, сформировал российскую команду из малоизвестных спортсменов, что привело к низкой результативности. Автор, выступавший знаменосцем финской сборной, с грустью отмечает, что это последняя Олимпиада для трёх европейских империй, и для России последующий перерыв составит почти 40 лет.

Автор участвует в мотокроссе, заняв второе место после своего двоюродного брата из-за аварии, вызванной стаей бродячих собак, и выигрывает золото в командной мотоэстафете. Он также завоевывает золотую медаль в стрельбе из пистолета и серебряную — из винтовки. После игр автор, вместо возвращения домой, начинает работать олимпийским чиновником, собирая материал для серии подростковых приключенческих повестей, вдохновлённых его книгой «Томек в стране кенгуру». Он использует Олимпиаду для сбора информации о разных странах.

Параллельно описываются сцены из жизни лейтенанта Георгия Цывинского, участвующего в пейнтболе, новой игре, популярной среди моряков. Его команда проигрывает команде с крейсера «Паллада», члены которой, как выясняется, тренировались с детьми из гимнастического общества «Пионер», созданного Матвеем Матвеевичем Хухтой.

В заключительной части главы рассказывается о Берте Холле, американском наёмнике, летающем на самолёте «Vickers F.B.2», который вместе со своим напарником погибает, будучи сбитым русским самолётом «Чайка», пилотируемым Максимилианом-Фридрихом Генриховичем фон Лерхе, который выполняет задание по уничтожению наёмников, угрожающих сербской армии. В конце главы автор навещает больного генерал-губернатора Леопольда Мехелина и встречается с Татьяной, с которой проводит время.