Цокольный этаж

Цвет Таволги

Юлия Арниева

весь текст 124

Можно ли сбежать всего на несколько дней от своих проблем и в один момент получить другие? Можно! Это я вам авторитетно заявляю! И как теперь выжить в волчьей стае, если ты одинокая женщина с двумя детьми? Как не дать их в обиду?.. Значит, нужно стать сильной… Стать волчицей... одной из них…

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


В начале произведения героиня готовится к поездке с детьми в заброшенный родовой дом в лесу, пытаясь отвлечься от пережитых потрясений и недавней трагедии, связанной с Павлом. Все собираются быстро, мама и дети с радостью отправляются в путь, устраивая веселое путешествие и встречая заботливо подготовленного дядю Толю. Через дорогу до леса они наслаждаются гостеприимством матери, в предвкушении отдыха и грибной ловли.

Прибытие в лесное место оказывается не таким спокойным, как ожидалось. В лесу героиня обнаруживает тропы, растущие в месте силы, и решает показать детям знакомые места. Но прогулка становится опасной — на берегу речки они неожиданно сталкиваются с тремя огромными волками и одним крупным волком, которые блокируют их путь. Герои пытаются тихо отступить, обходя волков, и вдруг замечают, что их преследуют — из чащи выходит стая хищников, а путь назад оказывается заблокирован.

Развернувшись, героиня и дети пытаются найти обход, избегая волков, но ситуация ухудшается: звери продолжают преследование и преграждают всякий путь. В панике герои слышат воющие стаи и чувствуют, как в лесу усиливается тревожная атмосфера страха. Сердце героини наполняется ужасом за детей, и она решает бежать, всячески стараясь спастись, несмотря на страх и тяжесть, как будто лес сам стремится их задержать.

Конечный момент опасности наступает, когда героиня замечает, что окружающие её волки начинают исчезать, но внезапно из леса послышался оглушительный вой стаи, и безопасное спасение уже кажется невозможным. Тревожное ощущение опасности и внезапного надлома наполняет произведение атмосферой безысходности и напряженного ожидания.

Анна просыпается в незнакомой просторной комнате в панике и ищет своих детей, Лену и Сашку, которые быстро находят её и успокаивают. Мужчина Дэвид и старушка Хлоя, оказавшиеся в доме, уверяют, что всё в порядке, и предлагают остаться у них. Анна настороженно соглашается, но сохраняет бдительность. Вскоре в разговоре выясняется, что они оказались в другом мире — стране Талум, в городе Аквил, где существуют магия и оборотни. Дэвид объясняет, что вход в их мир закрыт раз в сто лет, и они попали сюда случайно, ошибочно, — уже не смогут вернуться домой.

Дэвид раскрывает, что в этом мире правит магия, и утверждает, что не только люди, но и чудовища, в том числе оборотни и волки, здесь обитатели. Он искажает реальность, говоря о случайной ошибке, глобальном движении волков, и о «стаях», подконтрольных ему. Анна, не доверяя этим словам, требует вернуть их домой, но мужчина убеждает, что возвращение невозможно — дверь закрыта навсегда, поскольку вход открывается лишь раз в век. Несмотря на интенсивные объяснения, она ощущает себя в шоке и неуверенности, осознавая, что оказалась в другом мире, полном магии и опасностей.

Дэвид предлагает им остаться в его доме, обещая помочь и обеспечив их всем необходимым, включая одежду и жильё. Анна пытается понять ситуацию, обсуждая с детьми их будущее и возможные варианты. Дети быстро адаптируются к новым условиям и поражены открывшимися мирами волков и магии, принимая информацию о стране Талум и её обитателях с удивлением и энтузиазмом. В то же время Анна испытывает внутренний конфликт и страх, осознавая, что они навсегда оказались в чужом, магическом мире, где всё необычно и опасно.

Вторая глава описывает первое впечатление героини и её дочери о новом мире, в который они попали. Внимание сосредоточено на просторной, уютной, но неизведанной обстановке особняка, где девушки выбирают комнаты и исследуют технические новшества — артефакты, автоматические выключатели и воду с регулируемой температурой. Атмосфера наполнена удивлением, легким волнением и опасениями, поскольку окружающий мир оказывается полон магии, оборотней и вампиров, а сама героиня чувствует себя усталой и измотанной после пережитого шока.

Дети успешно адаптируются к новой обстановке: они утопают в играх и интересуются книгами с загадочными буквами, что вселяет надежду на будущее. Мать же чувствует внутреннее напряжение, укладываясь в новую, пустую комнату и осматриваясь, словно пытается найти кусочек уюта. В то же время её беспокоит возможное присутствие незваных гостей и необходимость принять новые условия жизни, несмотря на усталость и разочарование в своей внешности.

Параллельно раскрывается сюжетная линия, связанная с персонажами, связанные с магическими и политическими интригами, — помощниками, волками и магами, планами отправки грузов и манипуляциями, а также мысли о влиянии чуждых сил и возможных угроз. Внутри этого мира кроется напряжение, неясность и ощущение неопределенности.

В конце героиня сталкивается с неожиданностью — она обнаруживает Анну, которая пребывает в комнате почти голой, в полотенце, и тем самым вызывает у неё смесь удивления и внутреннего возбуждения. Эмоциональные переживания и запутанные чувства героини усиливаются, подчеркивая сложность её положения и внутреннюю борьбу между страхом, любопытством и желанием понять и принять эту незнакомую реальность.

В третьей главе героиня Анна сталкивается с напряжённой ситуацией в доме, где ей приходится напоминать Дэвиду о границах личного пространства, хотя он всё равно позволяет себе лёгкое флиртующее поведение. Обсуждая их предстоящее переезд в другой мир — Талум — и причину задержки, Анна узнаёт, что граница между странами закрыта для путешествий и открывается раз в три месяца. Несмотря на разочарование, она принимает необходимость ждать, в то же время надеясь узнать больше о новом мире и о людях, среди которых хочет жить.

Пока её дети спят, Анна устраивается на кухне, пытаясь приготовить привычные блюда и найти в новом доме хоть немного уюта. Встретившись с Хлоей и Тэлботом, она узнаёт, что в их обществе все люди равны и обращаются друг к другу по имени без учёта статуса. Эти знакомства помогают ей успокоиться и немного расслабиться. Однако в разговоре появляется ощущение опасности — за её спиной кто-то прорычал, и появляется страх, что её замечают как чужака, незнакомого в этом мире.

Вскоре на кухне происходит неловкое, но смешное столкновение с оборотнем Тэлботом, который открыто подыгрывает её, отмечая её сильный характер. Он предлагает провести её и детей к школе, где она сможет познакомиться с учебной программой и встретиться с дочерью Тэлбота. Встреча с друзьями и соседями создаёт атмосферу дружелюбия, несмотря на новый, незнакомый для неё уклад жизни. Когда же в разговор вмешивается Дэвид с недовольным рыком, героиня чувствует напряжённость, и с тревогой наблюдает за уходом Тэлбота, мающего свои тайны и намёки на более сложные отношения внутри этого мира.

В начале главы Анни узнает о приезде швеи и проявляет осторожность, ведь в их мире есть строгие правила. Вскоре в доме появляется её сын и дочь, и между ними возникает уютная семейная атмосфера. Дэвид, важный персонаж, сообщает, что уезжает на несколько дней и оплатил услуги швеи, призывая Анни о перестраховке — если пойдет в город, предупредить охрану Томаса. Он также упоминает о магии и самоходных повозках, что вызывает улыбку у Анни, и обещает вернуться через неделю.

Во время его отсутствия Анни занята заботами о детях и изучением нового мира в библиотеке, где выясняет, что магия и фантастические существа здесь практически отсутствуют. На утро в доме появляется высокомерная швея Джина, которая заявляет, что работает для важного заказчика и должна была уже прийти. Однако Анни решительно отказывается от её услуг, поскольку та опоздала и проявила высокомерие, демонстрируя свое превосходство и навязывая услуги, которые тут же отвергаются.

В дальнейшем выясняется, что в мире Тадерия власть принадлежит Дэвиду — Альфе всех стай страны, его роль и статус настолько высоки, что он подчиняет себе всех вождей. Анни удивлена тому, насколько масштабна и организована эта власть, и понимает, что Дэвид — важнейшая фигура, почти король. Несмотря на чуждую ей теорию магии, она постепенно осознает, что этот мир насыщен сложной структурой власти и уникальных правил, а её жизнь здесь только начинается с новых открытий.

В главе 5 герои продолжают свою адаптацию к новому миру. Семья обсуждает возможность возвращения через таинственный проход, который открылся раз в сто лет, и его охраняет Дэвид, сильный маг и король. Хлоя рассказывает, что проход никогда не был найден в течение двух веков, и что его могут знать только те, кто был у него, а при этом он активен очень редко. Мать решает найти другой путь, чтобы вернуться домой, и размышляет о возможности нахождения другого прохода, ведь с одной стороны, его наличие подтвердило бы теорию о существовании других способов попасть в их мир.

Пока взрослые обсуждают магические тайны, дети отправляются на прогулку. Они выходят за особняк и видят великолепный лес и уютный город с дорожно-ремесленным укладом. В городе много зелени, аккуратных деревянных особняков и небольших магазинчиков, из которых старушка Томас предлагает взять кар — местный автомобиль. Город поражает своей чистотой и красотой, а также оживлённой атмосферой. Во время прогулки герои сталкиваются с местным жителем, Томасом, который охотно показывает город и предлагает детям пойти в магазин игрушек и прогуляться по уютной площади с фонтаном.

В то же время, в разговоре звучит намёк на тайные знания и ограничения — о проходах, охранниках, и магиях, о которых знают только избранные. Томас рассказывает, что город защищён и что доступ к проходам строго контролируется, а некоторые люди, в том числе и старушка Хлоя, имели с ними дело века назад. В разговор вмешивается незамеченная ранее женщина Дарси, которая случайно оказывается рядом и выражает желание присоединиться, что показывает, насколько сложна и запутана ситуация с магическими проходами и их охраной.

Атмосфера произведения насыщена ощущением таинства и поиска — герои сталкиваются с древними тайнами, ограничениями времени и мира, которые создают ощущение загадочности и опасности, одновременно пробуждая желание узнать истину о магических проходах и возможностях вернуться домой.

В главе 6 герои отправляются на прогулку по городу, где Дарси советует познакомиться с местными женщинами и посетить магазины, ресторан и книжный. Встретив симпатичную девушку, они узнают, что гости ожидаются в ресторане, и отправляются туда. Завтрак прошел уютно и вкусно, хозяин ресторана — доброжелательный оборотень Гари — радуется их приходу. После еды герои заметили любопытных детей и решили не привлекать к себе слишком много внимания, пройдя к книжному магазину, который оказывается необычным и пустым, но наполненным странной атмосферой и книгами без иллюстраций.

Побывав у старого деда Редина, владельца магазина, герои обнаруживают, что он знает о их прошлом и в прошлом сам столкнулся с проходом в этот мир. Томас признается, что был у прохода, и дед, несмотря на свою древность, немного шутит и делится знаниями. Обсуждая возраст и прошлое, герои узнают, что старик — двести семнадцать лет, а сам Томас — девяносто восемь. Говорится о Специальных школах, куда не берут волчат, что вызывает радость у сына героев. В конце повествования дед Редин вручает детям книги, желая им всего хорошего, и эмоционально прощается, теперь уже плача, что подчеркивает его доброту и грусть от встречи с чужаками в их загадочном мире.

В главе 7 главный герой вместе с семьёй посещает необычные магазины города. Сначала они заходят в книжный, где книги не о любви или оборотнях, а о человеческих и природных вещах, что подчеркивает особый настрой магазина. Затем они направляются в магазин для развития детей, скрытый в обычном здании, в котором вместо игрушек представлены спортивные тренажёры и деревянные фигурки зверей, оставшиеся от прошлого владельца. Эти находки вызывают у них интерес и легкое разочарование, так как ассортимент не совсем соответствует ожиданиям.

Далее семья посещает магазин детских игрушек и очередной торговый пункт, где продаются развивающие пазлы и деревянные изделия. В процессе поиска и обсуждения товаров выясняется, что многие вещи здесь либо старомодны, либо отсутствуют вовсе. Неспособность найти подходящую игрушку или конструктор сопровождается теплым обменом мнениями и планами на домашние мастер-классы и самостоятельное творчество.

Путешествие продолжается через живописные улицы, где природа гармонично сочетается с городом. Они приближаются к дому женщины по имени Кели — владельца небольшого уютного домика, где она принимает клиентов на дому. В конце их замечает мудрый и суровый старик, вызывающий холодок ощущением своей неприязни, что добавляет атмосферу напряженности и предчувствия грядущих событий.

Восьмая глава рассказывает о вашем путешествии в дом швеи в городке, куда вы пришли за новым снаряжением и одеждой для всей семьи. Там вас встречает девушка Кели, и вы выбираете ткань, костюмы и артефакты, удивляясь их быстрому и необычному производству. Сын проявляет интерес к магическим пуговицам и артефактам, а швея объясняет их устройство и возможности. В процессе диалога раскрывается, что такие артефакты редки и требуют длительного ожидания заказа.

По мере того как вы покидаете мастерскую, появляется напряженность — вокруг собирается толпа оборотней, озлобленных на людей за древний конфликт, связанный с убийством альфы и утратой истинных. Кели рассказывает о трагической истории, где король Цинерия убил его побратима — альфу, что послужило причиной вражды и ненависти к людям. Вы осознаете, что в этом конфликте и клятвенно заблуждаетесь, а бывшие дружеские связи давно разрушены. Вскоре начинается тревожный сбор, и семья спешит убежать, сопровождаемая волками и оборотнями.

Вернувшись домой, вы сталкиваетесь с непониманием и злостью со стороны местных, а Хлоя жалуется на неприятные слухи о возвращении Дэвида. Вечером семья занимается чтением книг о магии, интерпретируя увиденное и услышанное, стараясь постигнуть загадки и истину о родственниках, о магии и природе оборотней. В процессе внезапно появляется раздраженная женщина, которая пытается забрать Сашу, но вы ей резко и решительно отвечаете, показывая защиту и силу, после чего злоумышленница уходит в страхе. Весь день окутан атмосферой напряжения, тайн и старых обид, создавая ощущение, что тайны прошлого и будущего требуют дальнейшего раскрытия.

В главе 9 главная героиня Анни вмешивается в конфликт внутри дома, запретив посторонним вход и требуя соблюдения правил. Когда Дженни, невеста Дэвида, ворвалась в дом и начала ругаться, Анни взяла ответственность за защиту своего пространства, объяснив, что с сегодняшнего дня она – хозяйка дома и управляет доступом. В результате недоразумения на место прибыл Дэвид, альфа, и выразил недовольство поведением Дженни, что Анни сдержанно объяснила, за что получила благодарность и право оставаться в доме с детьми.

В ходе беседы Анни узнаёт о пропаже хозяйки Хлои, которая, по словам Томаса, ушла к сестре и скоро вернётся. Параллельно наблюдается цепочка забавных сцен: Тэлбот, странно себя ведя, пытается заставить Дэвида и Томаса соблюдать её распоряжения, что вызывает у присутствующих недоумение и смех. В дальнейшем героиня объясняет, что её распоряжение о запрете входа кем-либо без её разрешения связано с растущей опасностью и угрозами для её семьи, что Дэвид признаёт и извиняется за недоразумение.

Обсуждая происшествия и планы, герои делятся впечатлениями о прогулах по городу и выясняют детали о пропавшей Хлое. Анни, проявляя достоинство, просит у Дэвида несколько магических артефактов и предметов, что вызывает его удивление и восхищение. В завершение встречи Дэвид выражает благодарность и обещает всегда открывать двери дома для Анни и её детей, оставляя ощущение, что между ними возникла тёплая, доверительная связь. Атмосфера произведения наполнена смесью юмора, напряжённости и ощущения новой ответственности Анни за свою судьбу и защиту своего семейного пространства.

В первой половине дня герои получают подарки — три волшебных артефакта, что вызывают у детей радостный шум. Они решают из них делать игрушки, лепить фигурки из солёного теста — кара, кота, петуха и других персонажей. Затем игрушки отправляют запекать, а дети с энтузиазмом продолжают лепить и придумывать новые формы. Между делом дети спорят о цвете красок и техниках раскрашивания, а персонажи обсуждают особенности жизни оборотней и их занятия, которые преимущественно связаны с охотой, торговлей и физической активностью, а не творчеством.

Параллельно взрослые обсуждают важность лепки для развития детей, а героиня, понимая, что её знания в области игрушек и педагогики исчезают, испытывает тревогу. В течение этого времени она чувствует давление взгляда Дэвида, альфы Тадерии, который проявляет интерес и внимание, что вызывает у неё внутренние переживания. После обеда дети продолжают лепить, а героиня уходит, чтобы умыться и собраться с мыслями, чувствуя внутреннюю стойкость и необходимость не падать духом.

Вечером она размышляет о своей жизни и трудностях, пытается сохранять внутреннюю силу и надежду. Переживания сменяются убеждением: несмотря на боль и испытания, впереди всегда есть радость и счастье. Это краткое и атмосферное произведение передает тепло домашнего уюта, творческое вдохновение и внутреннюю борьбу героя, стремящегося сохранить гармонию в своей душе несмотря на сложности.

В главе 11 героиня и ее спутники проводят день, занимаясь лепкой из соленого теста в домашней атмосфере. Сын и муж увлеченно создают игрушки, а героиня наблюдает за их творческим процессом и размышляет о новых знакомствах и будущем. Вскоре они попрощаются с Харви и Томасом, помогающими ей в делах, и героиня отправляется в город, чтобы познакомиться с местной школой и подготовиться к предстоящему началу учебного года для детей.

Экскурсия в школу производит впечатление, в ней много внимания уделяется детям и их комфорту. Однако героиня отмечает значительное отставание местных ребят от уровня знаний Лены и Саши, что вызывает у нее тревогу, несмотря на стремление детей завести новых друзей. Вскоре героиня остается дома одна, ощущая волнение и тревогу за детей на их первом учебном дне среди оборотней. В разговоре с Хлоей она размышляет о необходимости подготовиться к холодам, собирается в поездку, чтобы купить меха.

На прогулке по городу героиня задумывается о положении дел в новом мире, где власти стремятся развивать физическую силу у молодого поколения, чтобы обеспечить смену в управлении стаями. Она узнает, что учат не только физической выносливости, но и развитию ума, так как альфы стареют, а заменить их некому. В диалоге с Томасом она понимает, что несмотря на усилия по укреплению оборотней, остаются и проблемы с образованием и адаптацией к новым условиям жизни.

В финале героиня возвращается домой, мысленно подготавливаясь к предстоящему дню, понимая сложности и перемены, с которыми столкнется ее семья. Она ощущает, что страна продолжает адаптироваться к новым границам и вызовам, постепенно строя свои новые основы, важные для будущего.

В Глава 12 героиня, Анни, приходит в дом Кели и сталкивается с навязчивой Дарсией, которая занимается сплетнями и навязчивыми советами. Дарсия рассказывает о запрете на работу Джины, ошибочно полагая, что Дэвид, её брат, якобы сильно наказал девушку, хотя на самом деле он лишь раздумывает о снятии запрета. Анни узнает, что у Дэвида и Дарсии сложные семейные связи, что делает её ещё более озадаченной. В это же время она сближается с Томасом, который рассказывает ей о семейных узах и трудных судьбах своих родственников, особенно о великих усилиях Дэвида стать альфой и о трудностях его детства и воспитания.

По мере повествования Анни чувствует усталость от навязчивых сплетен Дарсии и понимает, что из-за её поведения день в доме затянулся неприятно. Вскоре они отправляются к школьным детям, и Анни с интересом наблюдает за их подготовками и семейными правилами, обсуждая с Томасом воспитание и планы. В завершение героини замечают у ворот дорогу, где стоят Дэвид и Дженни, что вызывает у Анни удивление, ведь известно, что он обычно не появляется так просто.

В главе 13 герои покидают дом, ощущая напряжение и разочарование. Неожиданная встреча с невестой Дэвида, Дженни, вызывает у всех неприязнь и неприязнь, особенно у детей, которые не доверяют ей и её болтовне о модных направлениях в Цинерии. Дженни старается казаться милой и заботливой, но её слова звучат лицемерно, что вызывает у героини внутреннее недовольство. В процессе встречи выясняется, что Дэвид и его семья связаны с прошлым страны Цинерии, но героиня сомневается, насколько эта информация честна и полезна.

После ухода гостей в доме остаётся уязвленный и злой настрой, особенно у Хлои, которая рассказывает о судьбе родителей Дэвида, их борьбе за честь и место в обществе. В разговоре с Дэвидом выясняется, что граница открывается уже через неделю, и он настоятельно советует срочно переехать в Цинерию ради благополучия детей. Однако героиня чувствует, что всё происходит слишком быстро, и ей трудно смириться с этим решением, особенно из-за разрыва с привычной жизнью и надежд на стабильность.

Неделя быстрых сборов прошла в спешке, и отношения с Дэвидом ухудшились — он почти не появляется дома, а их разговоры все больше вращаются вокруг переезда и будущего. Для героини это только усиливает чувство одиночества и тоски по привычной жизни и семейным уютам. Осознавая, что они чужие в новом мире и что их будущее слишком неопределенное, она решает изо всех сил сохранить счастье своих детей и сделать всё возможное, чтобы не потерять их в этом новом, чужом месте.

Через несколько недель семья прибыла в новый город, где они нашли отличную гостиницу. После непростой дороги и разлуки с прошлым, они решили прогуляться по яркому и шумному городу Цинерия, контрастирующему с тихой страной Тадерия. Восхищённые великолепным зданием и атмосферой, они начали новое приключение, наслаждаясь обедом в уютном ресторане, прогулками по улицам и развлечениями — катанием на каруселях, посещением парка.

День прошёл насыщенно: дети радостно прыгали на кроватях, осматривали город, обсуждая различия между новой и прошлой жизнью, ощущая непривычную суету и яркость окружающей среды. Вечером семья веселилась на аттракционах, наслаждаясь вкусными угощениями и тёплыми мгновениями вместе, забыв обо всех заботах. Несмотря на необходимость решать важные бытовые вопросы — поиск жилья, оформление документов, устройство в школе — родители понимали, что сегодня главное — сохранить атмосферу семейного уюта и радости.

На следующее утро они проснулись рано, полные энергией, и начали подготовку к новым дням: мама собиралась побегать по городу в поисках жилья, а дети предложили остаться в номере, развлечься и полюбоваться новой страной. В течение дня семья продолжила знакомство с городом, наблюдая за его шумной, быстро меняющейся жизнью, ободрённая атмосферой перемен и возможностями, которые предоставляет новая страна, и надеясь на лучшее будущее.

Главная героиня и её дети приезжают в новый город, чтобы начать новую жизнь. Они решают купить дом поближе к школе, поскольку в гостинице жить непродуктивно и дорого, а район, где сейчас живут, кажется небезопасным. После выбора подходящего одноэтажного особняка с садом они вносят задаток, делают первые покупки для уюта и радостно планируют будущее. В это время женщина занимается бытовыми делами: идет в банк, расплачивается за пребывание в гостинице и готовится к переезду.

Однажды вечером она идет по короткому, скрытому переулку, но вдруг внезапно её сбивает неизвестный, нападает и бьет по голове. Проснувшись в закоулке, она обнаруживает, что потеряла сумку и деньги. Ее родственники рядом помогают добраться до гостиницы, вызывают врача и охрану. Она вынуждена признать, что все планы рухнули — ее ограбили, и теперь ей предстоит преодолеть сложную реальность: ранена, потеряв деньги, она чувствует себя беззащитной. Дома она плачет, переживая за детей и возможную неудачу, ведь с украденными деньгами исчезла и надежда на новый старт.

Дети поддерживают мать: они рады, что живы и вместе, и готовы помочь, подрабатывая или выгуливая собак. Мать понимает, что им придется переселяться в менее дорогой район, но все равно старается сохранять спокойствие, чтобы помочь детям пережить случившееся. Она решительно собирается идти к владелице дома за оставшимися документами и задатком, а на следующее утро ее дети заявляют, что хотят пойти в школу вместе. Всё это показывает их стремление справиться с трагедией и сохранить силу духа в сложной ситуации.

Вторые дни после переезда оказались напряжёнными — семья собирала вещи, принимала новые условия жизни и искала работу. Они оформили квартиру, которая, хоть и не была их мечтой, казалась уютной и удобной благодаря мебели и близости к школе. В процессе обустройства дети пошли в новую школу, а мама решила навестить учебное заведение, чтобы наладить контакты и, возможно, найти работу. Однако сталкивается с закрытостью секретаря и строгими правилами, в итоге оказывается, что в школе открыта вакансия, а необходимые документы утрачены.

Пытаясь устроиться, она направляется к директору, с надеждой представиться и попросить работу. Встреча складывается неожиданно — директор Тайлер Грин, узнав о её желании работать в школе, проявляет сочувствие и понимание, но также заявляет, что у неё отсутствуют рекомендательные документы, ведь семья переехала издалека, а бумаги были утеряны. Он обещает подумать, оставляя её с ощущением, что обстоятельства складываются не в её пользу, и признаёт сложности, связанные с её положением.

Между тем, семейная жизнь продолжается: дети адаптируются к новым условиям, делятся тревогами и новостями, а мама продолжает балансировать между поисками работы и заботой о детях. Прощаясь с детьми у школы, она чувствует внутреннюю поддержку и надежду, ведь её желание найти работу и обеспечить семью остаётся сильным. Весь этот период наполнен переживаниями, надеждами и поиском новых возможностей, несмотря на трудности и невзгоды.

В книге рассказывается о героине, которая, после ухода из школы, испытывает трудности с поиском работы и решает заняться изготовлением развивающих игрушек для дошкольников. Она отправляется в магазины, чтобы продать свою продукцию, однако сталкивается с нежеланием продавцов принимать её, поскольку её изделия не вписываются в привычные стандарты и не пользуются спросом.

Разочарованная, героиня ищет утешение в кафе, где вдруг знакомится с молодой матерью по имени Анна. Она показывает ей миниатюрные, развивающие игрушки, сделанные из пластилина, предназначенные для развития мелкой моторики и внимания у малышей. В ходе теплой беседы она предлагает игрушки не только Анне, но и её знакомым, передавая идеи о развиващих наборах, и договаривается о продаже нескольких комплектов.

Несмотря на первоначальный сбой и отказ магазинов, героиня продолжает верить в свою идею и настойчиво предлагает свои изделия. В конце концов, она находит покупателя и помогает молодой маме выбрать полезные игрушки для ребенка. Процесс общения и творчество дают ей надежду и вдохновляют продолжать свою деятельность, несмотря на трудности и неопределенность будущего. Настроение тепло-одушевленное, с упором на важность творчества, настойчивости и поддержки в трудные моменты.

Анна, после насыщенных двенадцати дней работы и поручений, узнаёт от дочери о предстоящей встрече с директором школы — Тайлером, который предлагает ей работу преподавателя. Несмотря на спешку и суету, она быстро собирается и идёт на деловой завтрак, где Тайлер сообщает, что место в школе для неё готово, и предлагает провести время вместе, обсуждая организационные вопросы. Между ними возникает лёгкое напряжение, обусловленное несмелой недосказанностью и нервным взаимным спутанным вниманием, но в целом их общение течёт спокойно и непринуждённо.

Прогулка к ресторану проходит в теплой осенней погоде, и за обедом они делятся опытом, смеются и обсуждают сложности работы с детьми. Тайлер признается, что его класс – это пятнадцать непоседливых семилетних мальчишек, и хотя есть трудности с дисциплиной, он ценит привязанность и дружбу ребят. В процессе беседы Анна ощущает, что между ними возникает искра простого, дружеского взаимопонимания, однако внутреннее ощущение чувств остаётся пустым — языке чувств она все ещё дистанцирована.

После обеда, поблагодарив за встречу, Анна уходит, думая о возможностях новой работы и своих обязанностях. Оставаясь в раздумьях, она замечает, что мужчина, хоть и притягателен, пока не вызывает у неё ни особых эмоций. Вернувшись домой, она делится с детьми радостной новостью о скором приходе в школу — и, несмотря на расспросы дочери о Тайлере и ещё о школьных отношениях детей, Анна сохраняет внутреннее спокойствие, полна решимости завоевать авторитет среди учеников и преодолеть все трудности на новом пути.

В первом дне в школе я столкнулась с веселыми и капризными мальчишками, которые сразу попытались меня пошутить и устроить разные диверсии. Чтобы удержать их внимание, я начала с хитроумных развлечений — нарисовала рожицу из мела, спрятала таракана и рассказала интересную историю о буквах, отвлекая учеников. Несмотря на их шалости, мне удалось выдержать учебный процесс: пройти уроки математики, чистописания и естествознания, создавая атмосферу лёгкого общения и взаимных шуток.

В конце дня, услышав за дверью, что воспитатели подглядывают и обсуждают, я гостеприимно пригласила детей играть в мою специально подготовленную игру — упрощённую монополию, сделанную вручную. Игра захватила ребят энергичным перемешиванием денег, спорами и стратегиями, что напомнило мне о том, как мне не хватало школьных эмоций и живого общения.

В ходе уроков я заметила, что мои коллеги-преподаватели проявляют интерес и даже подслушивают, что несколько насторожило меня. Когда воспитатели попытались подсмотреть через дверь, я с острым юмором ответила им, а дети, увлечённые новым развлечением, спокойно собрали свои игры и ушли с вкусными булочками. На этом день завершился — в школе царил drive и живой дух, а я почувствовала радость и удовлетворение от уровня взаимодействия с учениками и новой работы.

В главе 20 Анна, преподаватель и руководитель, обсуждает с директором школы Тайлером свои диспуты и проделки учеников. Она рассказывает, что школьная традиция включает игру, где дети устраивают ей шалости, например, подбрасывают зеленую лягушку, которая оказывается для нее символичной. Тайлер обвиняет её в переманивании учеников и помощи им в плохих делах, но Анна уверена, что её дополнительные уроки и мероприятия мотивируют детей и помогают им развиваться, в отличие от скучной системы.

Они обсуждают организационные вопросы, связанные с учебным процессом, и планы улучшить учебную среду, в том числе помогают Адире, ученице, которую Анна приглашает перенимать её методы. В кабинете появляется Адира, которая, чувствуя напряженность, выражает свой протест и появляется желание Анны научить ее работе с детьми. Тайлер соглашается показать ей приёмы, и общий настрой на взаимодействие оказывается положительным, несмотря на внутреннюю напряженность.

После работы Анна возвращается домой, где ее ожидания семейных забот. Она делится с дочерью, что учила Адиру и наготовила новые заказы, так как ей пришлось задержаться. Обсуждая бытовые проблемы, мать узнает, что у сына возник конфликт с одноклассником Рональдом, и собирается разобраться с родителями ребенка, чтобы решить ситуацию. Вся сцена наполняется атмосферой заботы о детях, борьбы с трудностями и стремления к лучшему воспитанию в условиях непростой жизни.

В главе рассказывается о жизни героини в мире Цинерия, где она успешно занимается производством развивающих игрушек, расширяя бизнес и выбирая новый дом для семьи. Она общается с дочерью Ленной и делится радостными новостями о приобретении жилья, вскоре оформляя сделку. В их жизни всё идет отлично: дети учатся, работа приносит доход, и семья планирует новые перемены. Герои ощущают свою стабильность и внутреннюю гармонию, несмотря на сложный и незнакомый мир.

Параллельно в повествовании появляется другая линия — разговор Талбота и Уильяма о политической ситуации в Цинерии. Тэлбот размышляет о необходимости решительных действий против альфов, о конфликтах сил и возможных изменениях. Он настроен решительно, обсуждая открытие границ и грядущие конфронтации, что свидетельствует о напряженной государтсвенной ситуации и внутренней борьбе за власть и контроль.

В конце главы происходит неожиданный вызов Уильяма: он срочно просит героиню прибыть к границе по поводу условий договора. Это указывает на возможные новые сложности и опасности, грозящие всему миру героини и её окружению, намекая на развитие драматических событий и предстоящие испытания, связанные с политической напряженностью и предательством.

В главе 22 героиня Анна узнаёт, что её детей, обернувшихся в оборотней, по условиям соглашения, депортируют в Тадерию. В шокированном состоянии она вспоминает о недавних событиях: радостное решение о переезде в новый дом, трагедию в больнице и счастливую встречу с детьми после выписки, при этом переживая за их безопасность и за будущее. В это время на границе её семья и друзья испытывают потрясение, а сам Дэвид, её муж, замешан в решении о депортации, что вызывает у Анны ярость и отчаяние.

Анна требует пересмотра ситуации, обвиняя власти в несправедливости и бездушии, ведь они должны отправить в Тадерию её детей, несмотря на глубинную привязанность и преданность дому и друзьям. Неожиданно к ней обращается король Цинерии, обладающий магическими способностями, который помогает ей временно облегчить боль и говорит о сложных обстоятельствах, связанных с природой оборотней и уникальностью их появления. Он советует ей подумать о том, что детям лучше жить в стае, и обещает решить проблему, однако предупреждает, что такие случаи ранее не встречались.

Вернувшись в квартиру, Анна узнаёт, что у детей всё хорошо и их жизни вне опасности, но в её душе продолжается внутренний конфликт. Она испытывает усталость и страх потерять близких из-за давления договоров и политических интриг. Дети рассказывают ей о своих приключениях, об их возвращении в Тадерию и о том, что в Цинерии им было хорошо, хотя они и по-прежнему пуганы и растеряны. Пытаясь сохранить спокойствие, она чувствует, что её силы на исходе и всё глубже погружается в страх потерять семью.

Последний аккорд главы — просьба Анны разрешить её детям остаться в Цинерии, что сталкивается с отказом представителей власти. Внутри героини зарождается смутное чувство безысходности и глубокого одиночества, ведь она понимает, что судьба её семьи висит на волоске, а взрослым приходится принимать трудные решения в условиях непредсказуемых законов и магических сил.

В главе 23 герои столкнулись с важными переменами и напряжённой политической ситуацией. Анни пытается разорвать старое соглашение, возмущенно протестуя, и требует свободы передвижения для себя и детей. Дэвид, правитель Тадерии, обещает поддержку и подтверждает, что семья сможет жить в новой стране, а производственные дела Анни идут успешно — её игрушки пользуются спросом. Между тем, обсуждаются вопросы образования, силы и выносливости, а также перспективы открытия границ, что обусловлено политическими интригами и желаниями изменить устоявшиеся порядки.

Дети, несмотря на тревоги, с восторгом делятся происходящим, рассказывают о своих первых оборотах и мечтают о свободных границах. Томас с одобрением отмечает, что ситуация в стране непроста, и возможна военная конфронтация, но надеется, что власти избегнут кровопролития. В этот момент рассеивается шок от новых открытий — оказывается, Лена и Саша — альфы, что вызывает удивление и тревогу. Их превращение в сильных оборотней, а также появление сразу двух альф роднится с возможными крупными переменами в обществе, о чем размышляет Томас.

Происходящее создаёт атмосферу предчувствия сильных перемен и возможных кризисных событий. Воссоединение с Харви и возможные конфликты внутри власти обещают, что впереди ждут новые испытания. В целом, глава насыщена драмой, ожиданием изменений и растущим ощущением приближающейся эпохи перемен в мире персонажей.

В доме вернулись Саша, Лена и их мама Хлоя — оборотни-альфы, вызвавшие неожиданный переполох у старушки Анни. Дети, несмотря на свою силу и особую природу, ведут себя как обычные подростки, а мама переживает за их судьбу и возвращение на родину. Анни, уставшая и потрясенная за последние дни, старается скрыться от волнений, избегая контакта и укрывшись в своей комнате, размышляя о своих чувствах и происходящем вокруг. В то же время вокруг идёт забота, бытовые хлопоты и попытки наладить привычную жизнь в окружении зелени и тишины, в отличии от шумных улиц Цинерии.

Дэвид, муж Хлои и один из её близких, проявляет заботу и теплое отношение к ней, хотя между ними ощущается напряженность и из-за недавних событий в прошлом. Анни чувствует внутренние сопротивления и тревогу, ей кажется, что она возвращается к жизни, полной угроз и неопределенности, и старается держать себя в руках. В условиях новой, более спокойной обстановки она пытается вернуться к обычным занятиям — играть с детьми, общаться с подругой Лией — и планировать свои дальнейшие шаги, несмотря на внутренние переживания.

На следующий день Анни решает снова стать частью привычного мира: собирается в школу, планирует предложить экспериментальные формы обучения и пытается обрести уверенность. Она собирается уйти из дома, но случайная встреча — её падение прямо на Дэвида — подчеркивает неустойчивость и внутренние противоречия, сопровождающие её восстановление после потрясений. Вечером, полная решимости и думая о новых начинаниях, она готовится к предстоящему дню, стараясь сохранить спокойствие и силу перед лицом неизвестности.

В главе 25 главный герой, будучи в компании Дэвида, ощущает взаимное доверие и тепло, несмотря на внутренний страх и неопределённость ситуации. Они обсуждают необходимость преобразований в обществе оборотней, особенно в системе воспитания детей и традициях, придерживающихся старой закалки. Дэвид делится своим мнением о важности перемен и приглашает героя на важное собрание, где собираются старейшие вожаки стаи. Там раскрывается, что вождям сложно принять новые идеи, и они продолжают жить по устоявшимся правилам.

Параллельно герой и Дэвид посещают здание, напоминающее тюрьму, — символ древних обычаев и неприязни к переменам. Внутри их встречают вожаки, с недоверием и сдержанностью. В зале, поражающем своей красотой и мистической атмосферой, Дэвид выступает с речью, в которой объясняет необходимость модернизации общества и заявляет о своих намерениях. Во время собрания герой узнаёт, что её присутствие внезапно становится частью политической игры: Дэвид открыто рассказывает, что она — мать двух альф, женский альфа и глава семьи, что вызывает шок у суверенных лидеров.

Объявление о том, что герой — мать двух детей и супруг Дэвида, вызывает волну возмущения и недоумения среди присутствующих. Это ставит под удар её безопасность и восприятие окружающих, ведь традиционные порядки и скрытие правды — часть их мира. Несмотря на шок и опасность, героиня понимает, что этот расклад кардинально меняет её положение, а Дэвид, открыто заявляя о своих чувствах и защите, даёт понять, что готов бороться за новую жизнь, рискуя устоями своего мира.

В главе 26 происходит напряжённое заседание, где вожди альфов обсуждают судьбу Анны, обвиняя её в слабости и предлагая рассматривать как потенциальное потомство для своих стаей. Анна оказывается в центре конфликта, яростно защищая себя и выражая свою ненависть к боязливым и трусливым вожакам. В этот момент Дэвид, сидящий спокойно, сдержанно контролирует ситуацию и поддерживает её, а также исключает её из совета, что ещё сильнее усугубляет её состояние.

Ключевым событием становится признание Дэвида в своих чувствах: он признаётся, что не может без неё, что его тянет к ней, несмотря на невозможность считать её своей истинной супругой-оборотнем. Он заявляет, что хочет ухаживать за ней, делает предложение руки и сердца, обещая заботиться и беречь её с детьми. Анна, потрясённая и озадаченная, чувствует смешанные эмоции: обиду, сомнение и желание уйти от этого необычного, сложного дня. В конце он просит доверия и произносит нежный поцелуй, символизирующий начало нового, неопределённого этапа их отношений.

В главе 27 героиня разрывается между страхом доверия и пониманием, что её новый брак с Дэвидом может принести возможность изменить жизнь. В регистратуре они официально оформляют отношения, и в момент поцелуя он нежно и страстно её целует, пробуждая новые чувства и возбуждение. Однако героиня борется с внутренними демонами, пытаясь взять себя в руки и уйти, несмотря на желание остаться рядом.

Дома Дэвид проявляет заботу, предлагает пойти в ресторан, но она устала и не хочет видеться с чужими. Вскоре он делает ей неожидательное признание — просит стать его женой, и они соединяются в новом браке, перед его детьми вызывая удивление и опасения. Дочь подозревает, что это насильственная сделка, сын — в недоумении, но героиня признаётся, что ей нравится Дэвид и она надеется на счастливое будущее с ним, несмотря на внутренние тревоги и прошлые разрывы.

Всплывают воспоминания о недавних событиях — о разрыве с мужем, его предательстве, о дне рождения ребёнка и встрече с новой соседкой Людмилой, которая кажется одновременно привлекательной и вызывающей раздражение. Муж в это время изменяет, исчезает из жизни героини, кладёт на неё и детей крест — он не отвечает на звонки и уезжает, оставляя её в одиночестве. Она решает подать на развод и планирует уехать с детьми, пытаясь оправиться от болезни и боли.

Перед отъездом героиня и её семья наблюдают за новыми событиями, и она размышляет о принятии прошлого и готовности к новым отношениям. В финале она осознаёт, что важно научиться жить с удовольствием и интересом, отпустив обиды и прошлые травмы, и подготовиться к переменам, которые обещают счастливое будущее в новой жизни.

В главе описывается период реализации важных событий в жизни героев. Меган восторженно рассказывает о своей first experience в закрытой стране Тадерия, где она работает вместе с новым коллективом, среди них — Анна, которая задумывается о переходе в новую школу. За два месяца после объявления о возобновлении границ Тадерии и Цинерии герои ведут насыщенную дипломатическую и личную жизнь: главы государств работают над соглашениями, а Дэвид активно поддерживает свою новую семью, организуя встречи и прогулки.

Анна замечает, как изменяются её отношения с Дэвидом, который, после яркого поцелуя, стал избегать близости и дистанцироваться. Тем временем, в школе проходят первые уроки новых программ, ученики радуются и интересуются переменами. Важным событием становится торжественное открытие границы, когда первые жители обеих стран — люди и оборотни — пересекают границу, что символизирует начало нового этапа в отношениях. На этом же фоне раскрываются политические интриги: Тэлбот и Тэдвуд обеспокоены возможными противниками объединения, среди которых появляется брат Дэвида — Дрим, старший брат Дарсии, — который тоже стремится к власти и является потенциальной угрозой.

Нарастающее напряжение обостряется слухами о подозрительных встречах у противников объединения и наблюдением за действиями братских фигур, вызывая обеспокоенность у героев. В то же время, происходят личные радости: дочь Торин встречает подругу среди прибывших, а родители наслаждаются солнечной погодой и обсуждают планы на будущее. В целом эта глава наполнена атмосферой перемен, политической интроспекции и личных переживаний, характеризующих переход к новому этапу в жизни героев и их страны.

В главе 29 повествование сосредоточено на внутренней борьбе Дэвида, который боится показать Анни истинную опасность, связанную с её оборотом и его последствиями. Он опасается травмировать её и переживает за своих детей, которых активирует необратимый процесс превращения. Тэлбот постарается убедить его показать Анни её детей, чтобы снизить риск трагедии. В это время Хлоя организует праздничный ужин, приглашая деда Редина и готовит меню, а дети уезжают к друзьям, оставляя хозяйку дома в спокойной обстановке.

Утро начинается с попытки провести интеллектуальную игру с мальчишками, что помогает им развивать реакцию и аналитические способности, а Анна, кажется, в этой сфере превосходит мужчин. В процессе она обсуждает с Томасом возможность доработки игры и её внедрения в профессиональные тесты, а затем вместе с ним направляется к деду Редину, в чью книжную лавку собирается зайти и предложить новые идеи. Беседа с дедом оказывается эмоционально насыщенной: он узнаёт о её планах продавать игрушки в лавке, что вызывает у него ностальгические размышления и трогательные воспоминания о сестре, а также показывает её намерения развивать бизнес и культуру страны.

В целом, сцены передают атмосферу внутренней тревоги и надежды героев, их желание предотвратить трагедию и одновременно искать новые пути развития, объединяя семейные связи, память и стремление к переменам. Произведение сочетает элементы магии, личных переживаний и заботы о будущем, создавая насыщенный эмоциональный фон для дальнейших событий.

В главе 30 главным открытием становится обнаружение у героини семейной тайны — она оказывается внукой Вивиан, которая была виновной в гибели своей сестры Вики, превращённой в волчицу-альфу. В разговоре с дедом Редином выясняется, что Вивиан и Райн — влюблённые, но их трагедию омрачили недоразумения и обвинения, связанные с убийством, и что истин благодаря разногласиям и вспышке ярости Вивиан погибла, не успев обратиться в волка. Дед Редин рассказывает о судьбе своей сестры и её жизни в лесу, о том, как она встретила дедушку и какая сильная и скрытная она была.

Параллельно раскрывается история о попытках Вивиан найти свою судьбу и о любви одних из её родственников — Фрэнки и Райна. Их конфликт и ярость привели к трагичной драке на поляне, в которой Вивиан оказалась в смертельной опасности — убитая или ранена в момент, когда она не смогла обратиться в волка из-за сильной ярости Райна. В результате, все улики внушают, что это был не охотничий конфликт, а трагедия, вызванная человеческой ненавистью и недоразумением, возведённым в законную версию.

Вскоре в повествование вмешивается и новая персонаж — Дрим, старый враг рода, который захватывает Анни и пытается увести её, совершая насильственный захват. Этот момент подчеркивает, что опасность по-прежнему существует, несмотря на все семейные тайны и прошлые трагедии, и героиня сталкивается с новым испытанием, в ходе которого её судьба висит на волоске.

Таким образом, в главе переплетаются темы судьбы, семейных тайн и предательства, а атмосфера наполняется напряжением и предчувствием новых испытаний, которые могут изменить жизни героев навсегда.

В затхлом, заброшенном домике главная героиня приходит в себя после атаки и ужасных звуков битвы — рычаний, криков и ударов. Она боится шевелиться, но решается выйти наружу, где видит страшную драку между стаей волков — оборотней, охваченных дикостью и яростью. Обнаружив среди хаоса своих, она пытается укрыться в лесу, надеясь спрятаться среди деревьев. Однако её поимка неожиданно прерывается появлением злобного Дрима, который с насмешкой выжидает момент, чтобы осуществить свои коварные планы.

Дрим раскрывает свои намерения: он хочет захватить власть и сделать Анни своей, а также устранить Дэйва — её мужа и сильного оборотня. Он играл на её страхах, убедив, что система совета сместит Дэйва, и его планы воплощаются в жизнь: мужчины вступают в смертельную битву, где волки разрывают друг друга и защищают своих. В жестокости боя анни пытается спасти мужа, но сама оказывается в центре бесчисленных атак, чувствует, как силы покидают её, и вынуждена наблюдать, как Дэйв борется за жизнь.

Несмотря на отчаяние и боль, героиня чувствует внутри некую силу, которая помогает ей противостоять зверской ярости вокруг. Она в ярости и страхе отбивается от серых волков, и вдруг кажется, будто сама природа солидаризуется с её внутренней борьбой, когда звери начинают падать. В конце, едва держась на ногах, она бросается к своему раненому мужу, ощущая непонятное, но сильное стремление быть рядом с ним и разделить с ним судьбу — несмотря на жестокость битвы и опасность в окружающем мире.

В главе рассказана история восстановления главной героини после тяжелого происшествия. Она просыпается в безопасности, узнав, что её семья живы и рядом. В первые минуты ей трудно встать из-за слабости, но с помощью мужа и детей она постепенно приходит в себя. За время болезни её тело и разум восстанавливаются, а в душе рождается сильная любовь и благодарность за близких. В этот момент героиня ощущает непостижимую силу связи с семьей и внутреннее единство.

На утро она просыпается полностью восстановленной, и муж рассказывает о событиях, связанных с похищением и борьбой с врагами. Оказывается, против них действовали предатели в Совете, и недавно погиб Дрим — один из их врагов. Герои сталкиваются с горькой правдой о предательстве, собственных потерях и борьбе за справедливость. Героиня вспоминает о своих страхах, боли и ярости, ощущая внутренний конфликт: с одной стороны — защищать себя, с другой — покаяние за убийство, вынужденное в борьбе за жизнь. В конце она решает разобраться с предателями лично, посоветовався с мужем и подготовившись к предстоящему суду.

В главе 33 Анни переживает внутреннюю битву между яростью и нежностью. Она на грани эмоций, гнев кипит внутри, вызванный обидой за своих детей и жестокостью противников, которых ей пришлось победить с помощью мужа, Дэвида. Он утешает и поддерживает ее, напоминая о том, что их враги уже наказаны, и объясняя, что в ее сердце до сих пор живет животная ярость, связанная с мощью альфы. Дэвид говорит, что Анни родилась для боевых ситуаций и что он рядом, чтобы помочь ей справиться с этим. Постепенно женщина успокаивается, ощущая тепло и безопасность в объятиях мужа, веря, что вместе они смогут преодолеть все трудности.

На следующий день Анни просыпается в ночи и обнаруживает рядом с собой Дэвида, который, проснувшись, сообщает, что не оставит ее одну, и делится, что видел во сне, как она звала его. Этот разговор перерастает в страстную сцену, в которой муж и жена предаются сильному желанию, отвечая друг на друга страстными поцелуями и ласками. Их связь становится еще более глубокой, чувственной и наполняется переживаниями и страстью, они теряют контроль и погружаются в момент взаимного притяжения, ощущая, что нашли друг в друге свою судьбу.

Внутри Анни бушует смесь чувств: сильная ярость, страсть и глубокая любовь. Она ощущает, как желание переполняет ее и охватывает полностью, что тревожит и одновременно радует ее. Дэвид, находясь рядом, испытывает те же чувства, и их страстная близость становится выражением их сильной эмоциональной и духовной связи. Он чувствует, что между ними зародилась нерушимая связь, которую никто в будущем не сможет разорвать, и в эти мгновения они стремятся соединиться навсегда.

Эта глава насыщена атмосферой внутренней борьбы, страсти и надежды. Анни, преодолевая свои внутренние демоны, чувствует, что с Дэвидом она обретает не только утешение, но и свою настоящую судьбу. Их любовь и преданность укрепляются, превращая момент страстных признаний в основу их общего пути.

В Глава 34 главная героиня с мужем готовятся к важной встрече, решая внести революционные изменения в управление страной. После недели подготовки и обсуждений, они приглашали Дэвида, который помог им усовершенствовать свои идеи. Наступил день, когда пятеро женщин-советников неожиданно вошли в зал, ошеломив мужчин. Их появление стало настоящим потрясением: женщины показали свое превосходство и уверенно заняли места за столом, неожиданно для всех. Такое решение вызвало бурные возражения и яростные споры, особенно со стороны консервативных советников, считающих, что женщины не могут управлять страной.

На фоне споров героиня чувствовала тревогу и страх, но муж и подруги помогли ей сохранить спокойствие. В течение нескольких часов они представили новые инициативы в области культуры, образования и экономики, демонстрируя свою компетентность и подготовленность. Их выступление было насыщенным и трудным, но результатом стало признание необходимости перемен и поддержка части советников, которые увидели в женщинах сильных и умных лидеров. Курьёзным моментом стало откровение о том, что героиня сама — волчица, что впервые стало известно советникам, вызвав моральное потрясение у присутствующих.

К завершению совета большинство участников покинули зал, а девушки остались одни с Дэвидом и Тэлботом. В этот момент героиня спросила о скрытии своего оборота, и муж подтвердил, что решение было принято для сохранения тайны. Встреча завершилась весёлым обменом замечаниями и шутками, что помогло разрядить атмосферу. Вся команда активно обсуждала изменения и чувствовала себя победительницами, ведь ими были оценены за смелость и решительность, а искреннее весёлое настроение наполнило их атмосферу после долгого и напряженного дня.

Глава рассказывает о внутренней гармонии героев после пережитых испытаний: Тэлбот радуется своему счастью с Беккой, признавая, что истинные чувства — дар богов, которые помогают исправлять ошибки прошлого. Дэвид и Анни работают над новыми законами, облегчающими открытие бизнеса женщинам, а также занимаются развитием инфраструктуры и жилья, подчеркивая важность сосуществования и уважения между людьми и оборотнями. В процессе обсуждений отмечается, что возвращение истинных и развитие новых стандартов помогают стране объединиться и избавиться от недоверия.

Одновременно описывается повышение уровня образования — вводятся новые учебные программы, объединяющие оружий и людей в классах. После возвращения истинных в Тадерию постепенно стирается недовольство, исчезают конфликты, и обстановка становится более гармоничной. Герои думают о родственниках, заботятся о старике, живущем в лавке, и пытаются убедить его переехать к ним, что говорит о заботе и желании сохранить семейные связи. Также затрагивается семейная жизнь: сын Ари занимается развитием и укреплением своей силы, подчеркивая, что внутренний рост и поддержка близких помогают преодолеть трудности.

Прошедший год показал, что изменения положительно влияют на общество, делают его более сплочённым и устойчивым. Герои стремятся сохранять природную красоту их страны, избегая застраивания наподобие Цинерии, понимая ценность просторных земель. Взаимоотношения между персонажами развиваются: оставшиеся в деревне старик и семья заботятся друг о друге, дети взрослеют и приобретают новые силы, что подчеркивает тему постоянного развития и надежды на лучшее будущее в их мире.

В произведении описывается радостное событие — Анни узнает, что беременна третьим ребенком. Муж Дэвид обещает поддержать и вместе рассказывать детям о новоценной радости, и пара с волнением и трепетом делится этой новостью с детьми. С их поддержкой и любовью беременность протекает легко и почти незаметно, несмотря на волнения и разлуки с умершей мамой Анни, о которых она старается не думать.

Позже напряжение возрастает — Дэвид и дети ожидают родов, а внутри у них тревога о здоровье Анни. Время ожидания сопровождается страхами и переживаниями, особенно из-за отсутствия связи с покойной мамой, что вызывает внутреннюю боль. В момент родов Анни испытывает мучения, но поддержка близких и её сила позволяют ей справиться. Когда всё заканчивается, супруги и дети с радостью встречают новорожденных — малышку Хейли и мальчика Брайна, наполняясь новой любовью и счастьем.

Произведение передает атмосферу семейного тепла, надежды и преодоления тревог, а также торжество новых начал и сил любви, объединяющей всех несмотря ни на что. В финале семья воссоединяется вокруг новорожденных, и чувствует, что даже после потери матери и через испытания, их любовь и единство помогают им двигаться вперед.