Цокольный этаж

Пограничник. Том 13: Операция "Янус-1"

Артем Март

Пограничник13

Глава 11

в процессе 76

🔥Это 13 том серии. Первый том тут:

https://author.today/work/393429

__________________

Я был офицером ВДВ и старость решил встретить простым егерем. Но погиб на спасательной операции и попал в... СССР! В день, когда уходил в армию, в год, когда потерял младшего брата.

На дворе октябрь 80-го. Советская армия воюет в Афгане.

Я снова молод и полон сил, а мой брат пока жив. И чтобы спасти его, я должен стать пограничником на афганской границе.

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


Алим, предчувствуя предательство, оказался прав: пограничники во главе с сержантом Андро окружили его и Селихова. Андро, колеблясь, передал приказ Мухи о возвращении в лагерь, но Селихов, движимый долгом, отказался, решив идти дальше. Андро, понимая неизбежность, отпустил их, дав понять, что не видел. Муха, узнав о побеге, был в ярости, но, осознавая последствия, решил скрыть произошедшее от особистов.

Селихов и Алим, добравшись до пещеры, нашли укрытие, где, по словам Махваш, скрывалась девушка. Алим, заболев, признался в дезертирстве, но Селихов, зная о предстоящей опасности, был рад его поддержке. Селихов рассказал Алиму о связи американца с операцией "Пересмешник", подозревая его в причастности к событиям, произошедшим ранее.

В пещере они услышали подозрительные звуки снаружи, предвещающие скорую опасность.

В первой части главы описывается ночная обстановка, в которой группа разведчиков находится внутри пещеры под скалой, ощущая сильный ветер и тихий, зловещий шум за пределами убежища. Один из бойцов замечает человека, который суетливо двигается у подножия скалы, возможно, ищет укрытие или заподозрен в чем-то подозрительном. Проведя разведку, главный персонаж понимает, что незнакомец — это одинокий душман, который укрывается под скалой и наподобие брошенного потерянного путника. Он и его товарищ решают не рисковать и аккуратно захватывают противника, который оказывается испуганным и в отчаянии. Душман, по имени Абубакар, говорит, что заблудился и ищет место для отдыха, при этом он явно никуда не собирается нападать.

На утро ситуация продолжает развиваться. В условиях туманного и промозглого утра в ущелье приближаются пограничные и спецгруппы, прибывшие для выполнения секретной миссии. Их командование находится в напряжении, и вокруг царит атмосфера скрытности и ожидания. Муха, командир разведвзвода, наблюдает за прибытием группы, представляющей собой команду особого назначения из ГРУ и КГБ, среди которых выделяется их командир — майор Наливкин. В ходе проверки и доклада выясняется, что группа успешно уничтожила вражескую колонну, захватила техники, оружие, пленного и спасла гражданскую жертву, что говорит о высокой эффективности операции. Однако давление от нахождения рядом серьезных сил и необходимость сохранять бдительность вызывают у Мухи тревогу и внутреннее напряжение.

Когда спецгруппа выдвигается для осмотра, Муха обнаруживает, что в их расположении находятся представители различных силовых ведомств, вызывая у него чувство неконфликтной угрозы и растущей озабоченности. Особенно настораживают личности командиров и офицеров, среди которых выделяется жесткий и подозрительный Черепанов. В ходе осмотра выясняется, что группа обладает высокой боевой подготовкой и подготовлена к выполнению сложных задач, связанных с разведкой и операциями под прикрытием. Внутреннее напряжение усиливается, когда малыми деталями проявляются различия в настроениях и целях командиров и бойцов.

В конце сцены внимание уделено внутренним разногласиям и командирским обсуждениям относительно дальнейших шагов. Орлов, один из особистов, настаивает на немедленном допросе местных солдат, чтобы выяснить сведения о скрывающихся в районе противниках и контролируемых лицах. Его настойчивость вызывает внутренние трения внутри группы, показывая, что ситуация продолжает оставаться исключительно напряженной и требует осторожности. Общее настроение главы — это сочетание настороженности, опасений и ожидания новых событий, создающее атмосферу тайны и скрытных игр на фоне суровых горных пейзажей и холодной ночи.

В процессе перепалки с душманом Абубакар — дезертиром Мирзака — он пытается выдать важную информацию о месте расположения лагеря и численности его отряда. Под угрозой расправы он путается в показаниях, рассказывая о попытке Мирзака найти девочку для свадьбы и о неудаче, из-за которой бежал. Внутри страха он клянется, что никогда не убивал русских и был всего лишь работником, а также обещает рассказать все, если его отпустят. В итоге ему приходится показывать дорогу к лагерю, и он понимает, что если его поймают, его ждет страшная расправа. Напряжение растет, но он все же соглашается вести разведчиков, надеясь, что их присутствие поможет сохранить жизнь и избежать смертной казни.

Спецгруппа, отправленная в горы, сталкивается с трудностями: разведгруппа из двух человек вызывает сомнение у командования, и доверия к ней маловато. Орлов, командир КГБ, ведет допрос плененного душмана, пытаясь получить сведения о советнике и американце, скрывающихся в горах. Муху вызывают к руководству для проведения поиска, несмотря на сомнения руководства и противоречия в приказах. Майор Наливкин, чья цель — поймать американца Стоуна, задумывается о более хитром способе — получить информацию через группу из нескольких разведывательных подразделений, включая свои собственные людей.

По мере продвижения в горы группа обнаруживает следы присутствия душманов и ярко выраженные улики, указывающие на их расположение. Орлов находит следы обуви, а вскоре уточняет, что в пещере у скалы они нашли тело душмана, что подтверждает присутствие врага неподалеку. В ходе осмотра возникает ощущение, что важное дело идет к развязке, так как разведчики всё больше приближаются к заветной цели — местоположению и беглому командиру Мирзака. Весь этот процесс сопровождается внутренними противоречиями и конфликтами между разными структурами спецоперации, а атмосфера остается напряженной и опасной.

Обстановка накаляется: командование испытывает недоверие к группе и внутренние разногласия, одновременно пытаясь действовать быстро и эффективно. На фоне постоянно меняющихся условий разведчики ищут следы врага, проверяя каждую новую находку и полагаясь на ориентиры девочки Махваш. Операция становится сложной и опасной, и каждый участник ощущает, что важный момент уже близко, несмотря на трудности и опасения. Общая атмосфера — смесь неопределенности, опасности и борьбы за каждую добытую улику, что подчеркивает сложность ситуации и необходимость аккуратных, продуманных действий.

Ночь в Вороньем Камне началась с тревоги: Алим заболел, его знобило. Абубакар, пленный душман, рассказал о жестокости Мирзак-Хана, вождя моджахедов, и о своей боязни попасть к нему. Абубакар попросился отлучиться по нужде, но, выйдя из укрытия, попытался предупредить своих, что привело к его гибели от руки рассказчика. После убийства Абубакара, рассказчик и Алим решили переждать, а затем выдвинуться на рассвете.

Утром поисковая группа под руководством Наливкина, следуя оставленным Селиховым меткам, обнаружила следы пребывания пограничников и убитого душмана. Наливкин, уверенный в том, что Селихов ведет их, находил все новые "хлебные крошки", указывающие путь. Группа добралась до стоянки душманов, где обнаружила место жестокой схватки.

Орлов, мрачный и раздраженный, предложил спуститься к месту боя, чтобы найти американского советника, Селихова и Канджиева. Наливкин, не отвечая на его слова, продолжил осматривать поле боя, предчувствуя нечто большее, чем просто бойню.

В ходе сложного и изнурительного перехода по горам, главный герой и его спутники преодолели вершину и начали спуск. Канджиев едва держался на ногах из-за тяжелой дороги, но продолжил путь, и через некоторое время их силы начали возвращаться. Они устроили короткий привал, обсуждая свои тревоги и надежды. Алим, все еще страдающий от раны, задался вопросом, не пойдут ли за ними их враги, и признался, что именно его боль привела к тому, что они оставили подсказки врагам. Герои с восхищением наблюдали окружающую красоту гор, в которых даже облака казались игрушечными, а вершина — настоящей, живой и мощной.

Группа знала направление — на север, по совету Абубакира, и вскоре достигли укрытия — скрытой в скалах пещеры, которая отлично маскировалась. Там они заметили приближающихся верхом врагов и предположили, что это разные банды или группы. Алим отметил, что, судя по одежде и внешнему виду, верховые и пешие разбойники — это, вероятно, конкурирующие силы. Герои решили приблизиться потише, чтобы лучше рассмотреть ситуацию и понять, сколько врагов и какая их структура.

Тем временем Мирзак, злий и разочарованный, проклял всех вокруг, испытывая сильное раздражение из-за сорванной свадьбы, которая могла обеспечить ему защиту и укрепить позиции. Он ругал Халим-Бабу, которому обещал женить свою дочь, но тот, отказавшись, напомнил, что у него есть свои планы и более сильные аргументы — военные силы, контроль над дорожными путями и землю. Мирзак осознал, что его надежды на возвращение и влияние зиждились именно на этой женитьбе, которую теперь окончательно сорвали, и его положение стало очень уязвимым.

В это же время наблюдение за располагавшимися у пещеры врагами показало, что силы Мирзака значительно превосходят его ожидания — там было не менее двадцати верховых, да еще и пешие бандиты, часть из которых выглядели разбросанными и шаткими, словно не являлись полноценной военной силой. Враг начал переговоры с пленным американцем, которого жестоко вытащили из пещеры, что означало, что враги собираются его освободить или забрать. Герои поняли: нужно действовать быстро, и главный герой решил спуститься к врагам и попытаться помешать их планам, несмотря на предупреждения спутника Алима о том, что численное превосходство врагов опасно и лучше всего остаться скрытными и прикрывать их.

Не имея времени на раздумья, рассказчик, скрытно приблизился к месту, где находился Стоун, готовясь к выстрелу. Он выбрал позицию у старого дерева, откуда открывался хороший обзор. В это время душманы вели Стоуна к лошадям, и рассказчик, выждав момент, выстрелил, спровоцировав хаос. Лошади взбесились, сбросив всадников, началась схватка. Стоун воспользовался суматохой, чтобы вступить в бой с одним из душманов, а рассказчик, выждав подходящий момент, решил вмешаться.

Стоун, одолев противника, попытался скрыться, но услышал крики о гранатах, направленных в пещеру. Он продолжил ползти, стремясь уйти от опасности, и заметил вывороченное дерево, которое могло стать укрытием. В этот момент его настиг Селихов, приказав ему не двигаться и угрожая расправой.

Встретив Стоуна, пытавшегося сбежать, главный герой приказал ему идти вместе, угрожая расправой. Халим-Баба, допрашивая плененного Мирзака, узнал о его попытке убийства и потребовал объяснений. Мирзак, избитый и сломленный, предложил помочь найти американского шпиона в обмен на жизнь, раскрыв знание местности и надеясь на помилование. Халим-Баба, заинтересованный в поимке шпиона, задумался над предложением.

В это время, главный герой, игнорируя советы Стоуна, силой заставил его двигаться вверх по скале. Стоун, продолжая болтать, был наказан, но внезапный выстрел прервал их путь. Нападение душманов вынудило их залечь, но неожиданно появился союзник, Алим, прикрывавший их. Главный герой приказал Стоуну двигаться дальше.

Халим-Баба, услышав выстрел, насторожился. Мирзак, привязанный к седлу, уверенно заявил, что это стрелок, и предложил указать местоположение. Халим-Баба, оценив ситуацию, задумался о дальнейших действиях.

В главе 8 повествуется о сложной ситуации российских и американских солдат, оказавшихся в горной местности в Афганистане. Герои успешно достигли вражеской позиции, в которой находится раненый Канджиев, и сосредотачиваются на оказании помощи ему. Несмотря на тяжелый ранир— его рука сильно опухла и кожа кажется сломанной— ранин прошел заживлением, что дает надежду на его возможность выжить и продолжить борьбу. Между тем, отношения между героями нередко переплетаются с шутками и сарказмом, показывая напряжение и усталость в условиях боевых действий.

Группа вынуждена искать безопасное укрытие, и выбор падает на руины бывшего караван-сарая — заброшенное, разрушенное строение, которое служит хорошей тактической позицией для укрытия и обороны. Внутри руин герои устраиваются, и ящик с досками и камнями помогает им организовать оборону, пока не подъедет спецгруппа, которая, по всему значению, уже в пути. В это время заметно, что американец Стоун проявляет усталость и нервное напряжение, а также пытается держать себя в руках, чтобы не нарваться на неприятности или не покинуть своих товарищей.

Перед ими стоит задача не только переждать, но и найти способ остаться незаметными для врагов — диких повстанцев и спецслужб, которые могут оказаться вблизи. В процессе дальнейшего движения к безопасному укрытию герои продолжают обсуждать стратегию и планы, в том числе возможные ловушки и пути отхода. Герой-сержант, заметив разрушения и отметки на камнях, размышляет о древних событиях, связавших это место с историей, и понимает, что они находятся в опасной ловушке, где каждый шаг может стать последним.

Взаимоотношения между персонажами показывают глубокую усталость и внутреннюю борьбу: один пытается сохранять спокойствие и планировать ход событий, другой — подавлен и нервничает, но понимает, что ему нужно держаться и ждать помощи. В конце они устраиваются у руин, разводят костер и готовятся к дальнейшему ожидаю, осознавая, что впереди — еще один трудный день, который может закончиться или потерей, или спасением. Атмосфера напряженности, опасности и неопределенности создаёт ощущение, что герои находятся на грани, и каждое решение может оказаться судьбоносным.

В девятой главе герой, находящийся в горах, допрашивает американца по имени Стоун. Стоун, ухмыльнувшись, сначала не хочет ничего рассказывать, но герой оказывает на него воздействие своим взглядом. Стоун предполагает, что герой – сотрудник КГБ или ГРУ, но герой молчит. Стоун догадывается, что герой – пограничник, служивший в Афганистане, и спрашивает о позывном «Шамабад». Герой не подтверждает и не опровергает догадки. Стоун не видит смысла рассказывать что-либо, так как скоро их эвакуируют. Герой спрашивает, уверен ли Стоун, что сможет ставить свои условия, на что тот отвечает, что у него есть что предложить. Стоун предполагает, что герой может только убить его, но это не имеет смысла.

Стоун пытается расположить героя к себе, но тот не поддается. Герой замечает, что подготовка Стоуна хромает. Стоун говорит, что проводит много времени с «душманским» отродьем. Герой спрашивает Стоуна о Захид-Хане Юсуфзае и «Шамабаде», но Стоун отвечает, что не знает ничего об этом. Герой предлагает Стоуну выбор: говорить или молчать, понимая, что Стоун – объект, которым будут торговать. Стоун просит гарантии и доказательства, но герой игнорирует его просьбы. Стоун предполагает, что герой – офицер пограничных войск, служивший на Шамабаде, а теперь в спецназе. Герой подтверждает это. Стоун просит политическое убежище и новую личность. Герой отвечает, что принял его пожелания к сведению.

Стоун не верит герою и хочет дождаться его товарищей. Герой напоминает Стоуну о его выборе. Стоун признается, что курировал банду Юсуфзай по линии операции «Циклон». Он объясняет, что его задачей было держать в напряжении участок границы и науськивать повстанцев на советских пограничников. Герой спрашивает, почему именно Шамабад. Стоун объясняет, что это было связано с удобством доставки оружия. Стоун рассказывает о провалах в его работе и о том, что Шамабад должен был стать его искуплением. Он также рассказывает о целях операции «Пересмешник», направленной на дискредитацию СССР. Стоун признается, что был логистом, а теперь понимает, что в этом спектакле для него отведена роль статиста. Герой спрашивает о роли ЦРУ в операции. Стоун отвечает, что ЦРУ причастно, и рассказывает о «Зерка

Герой и Стоун приближались к руинам, когда заметили приближающихся врагов. Началась перестрелка, в ходе которой герой уничтожил несколько противников. Стоун, ругаясь, пригнулся за камнями, а герой решил действовать, чтобы не дать врагам подойти ближе. Стоун предположил, что врагов около восьми-десяти, и предложил герою отступить, но тот отказался. Враги начали обстреливать их позиции, и герой сменил позицию, чтобы продолжить бой. Стоун получил ранение, и герой отдал ему свой пистолет. Стоун побежал в подвал, чтобы найти оружие, а герой остался прикрывать его.

Стоун спустился в подвал, где находился раненый товарищ героя. У него возникла мысль сбежать, но раненый боец обвинил его в предательстве. Стоун передумал и решил помочь герою.

Герой продолжал отстреливаться, ожидая Стоуна. Стоун вышел из подвала с оружием и присоединился к герою, передав ему магазин с патронами.

В главе 11 Стоун и герой, находясь в обороне, отбивают атаки отряда Халим Бабы. Герой понимает, что противник истощает их ресурсы, проводя разведку боем. Стоун выражает сомнения в плане героя, но тот настаивает на своей тактике. Герой и Стоун решают использовать гранаты, чтобы изменить ход боя.

Халим Баба, наблюдая за боем, считает, что противники ослабели и приказывает начать последний штурм. Мирзак, пленник Халим Бабы, предупреждает о ловушке, но его не слушают.

В ходе штурма герой и Стоун отступают, заманивая противника в ловушку с гранатами. После взрывов они уничтожают большую часть нападавших. Внезапно появляется огневая поддержка, что указывает на успешное выполнение плана героя.