Цокольный этаж

Тактик.8

Тимофей Кулабухов, Сергей Шиленко

Тактик8

весь текст 131

Дороги просохли, армии Бруосакса готовы разбить армии Маэна, Штатгаль между молотом и наковальней

Краткое содержание книги

Будьте очень осторожны! Спойлеры.

Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.

Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.


В город Вальяд прибывает командир, чья армия, состоящая из бывших каторжников, недавно захватила город. Разведчик докладывает о приближении десятитысячной армии герцога Гуго, жаждущей реванша. Командир, получив эту новость, обсуждает ситуацию с ведьмой Бреггонидой, которая обещает помощь в борьбе. На военном совете обсуждается план обороны, и принимается решение поднять боевой дух горожан, открыв памятник основателям города. На церемонии открытия памятника, командир, в боевых доспехах, обращается к горожанам, призывая их к единству перед лицом надвигающейся угрозы.

В город Вальяд, готовясь к осаде, прибыл герцог Гуго с десятитысячным войском, намереваясь наказать город за поддержку мятежников. Горожане, воодушевленные речью лидера, решили защищать свои стены, несмотря на численное превосходство врага. Вдохновленные примером эльфов, гномов и орков, они объединились, чтобы противостоять захватчикам.

Вскоре после этого, авангард противника начал наступление, но вместо ожидаемого штурма, враг применил новую тактику. Используя магов земли, они начали создавать широкий земляной проход к стенам города, превращая реку в подобие суши. Защитники, предвидя возможные атаки, подготовили арбалетчиков и разработали стратегию противодействия магии противника.

Несмотря на попытки снайперов-эльфов сорвать работы, враг продолжал методично строить проход. Защитники Вальяда понимали, что остановить противника не удастся, и готовились к решающей битве. Бреггонида, старая ведьма, предложила отравить врагов, но решение о дальнейших действиях оставалось за лидером обороны.

Враждующие стороны готовились к решающей битве. Ведьмы, союзницы генерала, отказались от использования чумы, но приготовили другие сюрпризы, включая психотропное оружие. Враг, во главе с герцогом Гуго, начал наступление, используя осадные башни, таран и, неожиданно, боевых слонов. Генерал, предвидя тактику противника, умело использовал эльфийских снайперов и гномов-требушетистов, чтобы нанести урон врагу.

Основной удар пришелся на слонов, которые, подвергшись воздействию ведьминской магии страха и разрушительным взрывам, впали в панику и обратили оружие против своих же войск. Это привело к хаосу и значительным потерям в рядах врага. Генерал воспользовался замешательством, перенаправив огонь требушетов на пехоту противника, усугубляя панику и дезорганизацию.

Несмотря на успех, враг не сдавался. Осадные башни продолжили наступление, а пехота, прикрываемая щитами и арбалетчиками, пыталась прорвать оборону. Генерал распределил силы, направив орков и троллей на защиту ключевых участков стены, где развернулись ожесточенные рукопашные схватки. Ведьмы, в свою очередь, использовали алхимическое оружие, чтобы ослабить противника.

Битва достигла критической точки, когда враг прорвался на нескольких участках стены. Генерал, контролируя ситуацию через своих союзников, готовился к дальнейшим действиям, понимая, что исход сражения будет зависеть от его тактического мастерства и способности адаптироваться к постоянно меняющейся обстановке.

Битва за Вальяд завершилась победой, но дорогой ценой. Во время ожесточённого сражения, когда враг прорвался к стенам, на поле боя появился сам герцог Гуго Элоран с личной гвардией и могучим воином Бальтасом. Внезапно, маги создали барьер, отделив небольшой участок для дуэли между лидерами. Гуго, уверенный в своей победе, вызвал Роса на поединок. Однако, благодаря хитрости и мастерству, Росу удалось победить герцога, нанеся смертельный удар.

После падения Гуго, его армия обратилась в бегство. Бальтас, соблюдая кодекс чести, передал меч победителю и покинул поле боя. Рой приказал своим солдатам не преследовать отступающего врага. После победы, Росу предстояло принять важное решение: как поступить с павшими. Фомир предлагал сжечь тела, но Росс, поддержанный Хрегонном, настоял на достойных похоронах, подчеркивая важность уважения к павшим врагам как проявление силы и благородства.

Росс отдал приказ о захоронении павших солдат с обеих сторон, с установкой простых, но одинаковых надгробных камней. Это решение, по его мнению, должно было продемонстрировать не только военную мощь, но и лидерские качества, способные объединить людей даже после смерти. Он понимал, что это решение станет началом нового этапа, определяющего его роль в этом мире.

После кровопролитной битвы за Вальяд, солдаты приступили к захоронению павших, разделяя тела своих и врагов. Местные жители, включая членов похоронного общества и ведьм Бреггониды, предложили свою помощь, проводя ритуалы и готовя тела к погребению. Герцог Гуго Элоран был похоронен вместе со своими солдатами, а его рунический меч передан для изучения. После похорон, герцог начал восстанавливать город, нанимая горожан для восстановления протоки, что привело к сотрудничеству с городским советом и планам по осушению болот для расширения территории.

В лазарете, Хайцгруг, один из лучших командиров, был тяжело ранен арбалетным болтом, проклятым некромантией. Фомир, маг, пытался исцелить его, но его магия оказалась бессильна. Бреггонида, ведьма, предложила свой метод лечения, но между магами возник конфликт из-за разных подходов. Герцог, наблюдая за ситуацией, понимал, что Хайцгругу грозит смерть, и был вынужден вмешаться, чтобы предотвратить дальнейшую вражду и спасти жизнь командира.

Внезапно появившись, Рос прервал конфликт между ведьмой Бреггонидой и магом Фомиром, требуя от ведьмы помощи в исцелении раненого орка. Бреггонида, после недолгих пререканий, согласилась, проведя сложный ритуал с использованием древней магии, изгнав проклятие из тела орка. После успешного завершения ритуала, Рос вернулся к своим делам, размышляя о предстоящих военных операциях и политических интригах.

В разгар обсуждения планов в штабе, в зал неожиданно вторглись пятеро магов в тёмных мантиях, заморозив всех присутствующих, кроме Роса. Во главе группы стоял Эрик, его бывший сослуживец, оказавшийся агентом королевской службы. Эрик, без лишних предисловий, зачитал указ о государственной измене, обвиняя Роса в преступлениях против короны.

Объявив о приказе ареста и доставке в столицу для трибунала, Эрик, бывший друг, фактически вынес смертный приговор Росу. Рос, оказавшись в одиночестве перед врагами, осознал, что его жизнь и все его достижения оказались под угрозой. Он понимал, что это начало конца, но не собирался сдаваться, готовый бороться за свою жизнь.

С самого начала герой оказывается в сложной ситуации: его обвиняют в государственной измене и требуют подчиниться приказу короля, угрожая расправой. Однако, обладая статусом божественного героя и опытом, он не намерен сдаваться. Он вступает в словесную дуэль с лорд-советником Эриком, пытаясь перехитрить его и избежать ареста.

Эрик, предвидя защиту героя, наносит удар по его слабому месту – его соратникам. Фомир, ближайший друг и маг героя, становится жертвой жестокой магии, превращаясь в ледяную статую. Эрик угрожает убивать соратников героя одного за другим, если тот не сдастся.

Оказавшись перед сложным выбором, герой решает не сдаваться. Он понимает, что его личная защита бессильна против угрозы жизни его близких. Вместо этого он использует знание о надвигающейся угрозе со стороны враждебного королевства Бруосакса, чтобы переиграть Эрика.

Герой предъявляет Эрику документы, свидетельствующие о найме Бруосаксом огромной армии орков, способной изменить баланс сил в регионе. Он указывает на стратегические просчёты Эрика и предсказывает катастрофические последствия для королевства, если не принять во внимание новые обстоятельства. В итоге, герой пытается убедить Эрика в необходимости пересмотреть его планы, используя знание о надвигающейся угрозе, чтобы спасти своих людей и себя.

Встретившись с советником Эриком, герой избежал ареста, превратив его в угрозу для королевства. Эрик, осознав необходимость в силе героя для сдерживания орков, вынужден был отдать приказ о его отправке в провинцию Газария для захвата порта Порт-Арми. Герой, получив письменный приказ, обеспечил себе свободу действий и легитимность, но также навлек на себя гнев магистра Тарольда, влиятельного мага, желавшего его устранения.

Эрик предупредил героя о смертельной опасности, исходящей от Тарольда и его ордена, подчеркнув, что теперь герой предоставлен сам себе. Советник, понимая ценность героя для королевства, остался его единственным союзником, но не мог больше защищать его от врагов. После этого Эрик телепортировался, оставив героя одного с приказом и осознанием надвигающейся угрозы.

Получив свободу действий и карт-бланш, герой понимал, что стал мишенью для могущественного врага. Он остался в одиночестве, с приказом в кармане и предчувствием надвигающейся опасности, ожидая "гостей".

В результате освобождения от чужаков наступила затяжная пауза, во время которой главному герою приходится осмысливать произошедшее и готовиться к новым боевым действиям. Он вспоминает о победах и легенде о Суворове, признавая его человеческие слабости, после чего понимает, что его собственная победа в интригах лишь предваряет новую борьбу, которая грозит втянуть его в конфликт на два фронта — на западе и на севере. Он готовит армию к отступлению из Вальяда, объявляя о полной автономии региона и собирая силы для дальнейшего похода на запад, в провинцию Газария, чтобы встретить новых союзников и врагов.

Во время подготовки к бою он получает сведения о характере и тактике противника — герцога Феллата, который использует хитрую стратегию — ослабление и изматывание врага за счет ядов и различных ловушек. Герой приказывает организовать защиту источников воды и подготовить магическую оборону, понимая, что враг не идет на открытый бой, а действует скрытными и коварными методами. В ходе разведки обнаруживаются признаки плохого предзнаменования — пустой и отравленный замок, а также таинственные звуки и иллюзии, которые пытаются сломить мораль армии.

Во время ночных обходов и дозоров на границах лагеря ощущается нависшая опасность — невидимое присутствие, шепот ветра и иллюзии, создающие атмосферу тревоги и паранойи. Вражеские фигуры, окутанные тенью, наблюдают за движением войска, что вызывает у героев ощущение приближающейся угрозы. В этом состоянии усталости, страха и истощения их усилия и решимость оказываются под натиском неведомых сил, что делает подготовку к предстоящему столкновению особенно тяжелой и рискованной.

Штатгаль, столкнувшись с ловушками герцога Феллата, разрушил его укрепления и решил не вступать в открытый бой, а использовать психологическое воздействие. Столкнувшись с призрачными видениями и магическими атаками, армия начала испытывать панику, но Штатгаль, используя свои способности, смог подавить страх и даже обратить его в ярость. Осознав, что прямая атака на врага невозможна из-за его тактики, Штатгаль принял решение обойти ловушки по Луковому тракту, отправившись в смертельно опасные Солончаки.

В ходе перехода через пустыню, армия столкнулась с невыносимой жарой и холодом, нехваткой воды и постоянной борьбой за выживание. Штатгаль, используя свои навыки, поддерживал боевой дух и координировал действия, чтобы обеспечить выживание войска. Когда на горизонте появилась угроза тайфуна, Штатгаль отдал приказ о немедленной подготовке к обороне, чтобы защитить армию от стихии.

После предупреждения о песчаной буре, армия под командованием герцога Роса фон Штатгаля готовится к встрече стихии в пустыне. Используя оборонительный круг и магические барьеры, они пережидают бурю, которая обрушивается на них с невероятной силой. Во время бури звучат боевые рога, создавая иллюзию атаки, но армия выдерживает психологическое давление. После ночи, проведенной в ожидании, буря стихает, оставив после себя песчаный покров.

Армия достигает города Фелзень, столицы герцога Феллата, и входит в него, не встретив сопротивления. Герцог Рос ведет переговоры с представителем горожан, предлагая нейтралитет в обмен на сохранение их жизней и имущества. После отказа, армия готовится к штурму замка, но внезапно появляется конница с востока, вынуждая перестроить оборону.

Началась битва, в которой армия Роса оказывается под огнем с двух сторон: с замка и от конницы. Используя эльфийских лучников и магию Тайфуна, герцог приказывает создать бурю, чтобы противостоять врагам. Маги объединяются, чтобы усилить магию Тайфуна, и битва продолжается.

Тайфун, усиленный магией, обрушил на Фелзен яростную бурю, обратив конницу врага в бегство и дав передышку осаждающим. Пока армия готовилась к штурму, замок продолжал обстрел, вынуждая искать укрытие. Маги, израсходовав силы на создание бури, сосредоточились на воротах, пробив их после нескольких мощных ударов.

Первый полк, ворвавшись в пролом, столкнулся с ожесточённым сопротивлением, но благодаря тактическому гению Хайцгруга, обошёл баррикады и захватил стены. Защитники, не ожидавшие такого манёвра, были смяты, а Первый полк ворвался во внутренний двор. В то время как Тайфун был без сознания, а маги истощены, штурм завершился стремительно, и замок пал.

Герцог Феллат Де Гриджио был взят в плен, но отказался сдаваться, пока не узнал о судьбе своего зятя, барона Бэллни. Осознав, что его слабое место найдено, герцог согласился на переговоры. В кабинете Феллата, Голицын предложил мир, безопасность для своей армии и выкуп за припасы, что стало неожиданностью для герцога.

Герцог Рос, столкнувшись с необходимостью обеспечить нейтралитет пустынных кланов, заключил с герцогом Феллатом сделку, основанную на взаимных угрозах. В обмен на негласный нейтралитет в войне, Рос гарантировал Феллату жизнь и неприкосновенность его владений. В то же время, его самый ценный боец, тролль Тайфун, оказался в критическом состоянии, его дух был рассеян мощной магией. Медики были бессильны, и Рос, отчаявшись, обратился за помощью к Мёртвым рыцарям, своим тёмным союзникам.

Мёртвый рыцарь, пробуждённый из саркофага, диагностировал состояние Тайфуна, объяснив, что его дух раскололся под воздействием огромной силы, которую он пробудил. Рыцарь предупредил о риске пробуждения крови титанов в тролле, что может привести к гневу богов и гибели всех причастных. Он предложил два варианта: смерть Тайфуна или его выживание с последующим превращением в титана, что не сулило ничего хорошего.

Рос, осознавая риски, оказался перед сложным выбором, понимая, что судьба Тайфуна теперь зависит от воли крови титанов и реакции богов. Он оказался в ситуации, когда его решения могли привести к катастрофическим последствиям, но он был готов рискнуть, чтобы спасти своего воина.

Герцог Штатгаль, одержав победу в Бесплодных землях, решает не задерживаться и продолжить наступление на Порт-Арми. Вместо стандартного, предсказуемого маршрута, он разделяет свои силы, отправляя основную армию в качестве приманки, а сам с элитным отрядом и ведьмами Бреггониды планирует стремительный удар с воды. Они захватывают торговую баржу, подкупив капитана, и, используя магические ускорители, мчатся по реке Швырице к Порт-Арми.

Прибыв в порт, они незаметно высаживаются, готовясь к захвату города. Штатгаль планирует взять герцога Ирзифа в плен, избегая открытого штурма.

Вечер в Порт-Арми превратился для герцога Ирзифа и его гарнизона в полное поражение, начавшееся с молчаливой, тактической операции по захвату города. Наши войска быстро и бесшумно окружили порт и городские кварталы, захватили охрану и блокировали выходы, не прилагая к тому никаких больших усилий и не принеся жертв. В течение короткого времени они взяли контроль над основными точками, в том числе и воротами замка герцога, после чего стремительно ворвались внутрь, разгоняя панику и устраняя сопротивление. Гарнизон и чуть ли не личная охрана Ирзифа были дезориентированы и не смогли оказать достойного сопротивления, а сама крепость оказалась в руках новообретённых властителей.

Когда герцог Ирзиф оказался в замке, он ещё надеялся на сохранение положения и попытался бросить вызов своему захватчику, вызвав его на поединок чести, используя магию. Магическая дуэль внутри магического купола стала кульминацией этого захватывающего момента. В отличие от изящного аристократического искусства фехтования, рог этого поединка стал схваткой по-настоящему кровавой и жестокой, где я, руководствуясь рефлексами, отработанными в виртуальных боях и PvP-схватках, смог легко нейтрализовать изящные, но уязвимые атаки Ирзифа.

Несмотря на его мастерство и превосходство в технике, моя стратегия, основанная на быстроте, неожиданности и силе, постепенно расшатала его уверенность. Удар в рукопашную, в мгновение ока сломавший его рапиру, продемонстрировал его слабость и безуспешность попытки быстрого и хитрого нападения. В этом поединке, где я использовал навыки жестоких виртуальных боёв, — знания паттернов, таймингов и хитбоксов, — удалось добиться победы, которая обеспечила законность моего захвата власти и окончательный тривиальный конец герцога Ирзифа.

Вся сцена закончилась тем, что я, как новый легитимный правитель города, взял под контроль замок и сам gestion, больше не боясь никакого сопротивления. Власть была излита через личный поединок, подтверждённый божественной магией, что усилило мою легитимность и завершило захват города победой неочевидной вначале, но оправданной в результате. В итоге, ситуация, казавшаяся казнь герцога, превратилась в эффектное подтверждение моей силы и решимости, демонстрируя, что даже самый укоренившийся режим и его магия не могут противостоять решительным и подготовленным новым хозяевам положения.

В этом отрывке описывается момент смены власти: главный герой победил герцога Ирзифа в честном бою, несмотря на его отчаянную попытку убить его магией с помощью древнего артефакта. Ирзиф, загнанный в угол, активировал свою последнюю защиту, и его тело окутало яркое золотое сияние, которое вобрало в себя и энергию, и магическую силу. Несмотря на мощные волны разрушительной энергии, герой остался невредим благодаря божественной защите и личному иммунитету к магии. Ирзиф в ужасе и отчаянии кричит, что его артефакт сжигает всё живое, но главный герой спокойно объясняет, что он сильнее и удачливее, и не собирается его убивать слишком просто, ударив его рукоятью меча. В итоге победитель оставляет герцога живым и неловко падшим, а вокруг него воцаряется хаос и тихое признание поражения со стороны бывших слуг и воинов Ирзифа.

После этого главный герой организует захват города и устанавливает свою власть. Он ведет переговоры с городским Советом, добивается признания своего статуса временного герцога Газарии и Порта-Арми, инициирует реформы — сокращение налогов, чистку административных структур и возвращение тех, кто ушел из региона. Все решения он принимает решительно, несмотря на сопротивление некоторых советников, и ставит задачу укрепить контроль и подготовиться к возможному вторжению наемников и армий Умара. В этих событиях прослеживается стратегический, расчетливый подход к управлению регионом и укреплению своих позиций.

В последующие дни армия героя начинает масштабные подготовительные работы: ремонтируют и укрепляют оборонительные сооружения, мобилизуют войска и снабжают город провизией. Город Газария — важный торговый порт, и его подготовка к прибытию армии наемников и флота Умара проходит напряженно, несмотря на разруху и грязь в порту, вызванную историческими недостатками и необходимостью быстрого ремонта. Герой создает условия для защиты и даже устрашения возможных противников, готовя порты и укрепления, одновременно с этим контролируя и настраивая население. В итоге он придерживается плана, при котором захват региона — лишь первая фаза, а главный удар — еще впереди, с приближением сил Умара.

Таким образом, смена власти и подготовка к войне высвечены как стратегия с хитроумными расчетами и немаловажными моральными аспектами — как победа для героя, так и унижение для герцога Ирзифа. Весь процесс сопровождается планами, перемещением войск и укреплением позиций, что подчеркивает решительные действия нового правителя и его намерение держать регион под контролем несмотря на надвигающуюся угрозу внешних врагов.

В порту города Порт-Арми, где ветер с моря трепал его плащ, герой, теперь герцог Газарии, столкнулся с прибывшим флотом противника. Он, захвативший провинцию, предвидел конфликт и подготовил ловушку, заманив врага в пустой порт. Встретив принца Ги, предводителя вражеских сил, он предложил гостеприимство и переговоры, вместо боя.

Герцог, используя знание ситуации и отсутствие у противника информации, предложил сделку. Он указал на невыполнение условий контракта с королём Вейраном, что давало принцу свободу действий. Предложив союз, он готов был заплатить за это, перехватив контракт на себя.

Принц Ги, оценив ситуацию и осознав ловушку, был вынужден выбирать между честью и прагматизмом. Герцог, используя юридическую лазейку, предложил ему выгодную сделку, предлагая союз и оплату, вместо войны.

В итоге, принц Ги, понимая, что его контракт с королём Вейраном недействителен, был вынужден принять предложение герцога. Он осознал, что война с герцогом, который контролировал порт, была бы самоубийством.

В завершение, герцог, предложив союз и оплату, достиг своей цели, перехватив контракт и обеспечив себе союзника. Принц Ги, в свою очередь, получил возможность избежать войны и сохранить свою армию.

Главный герой, оказавшись в сложной ситуации, вынужден договариваться с принцем Ги, предводителем наёмников, чтобы избежать конфликта. Ему необходимо убедить принца расторгнуть контракт с королём Бруосакса, который не выполнил свои финансовые обязательства. Герой предлагает принцу деньги, но сталкивается с проблемой: у него недостаточно средств.

Чтобы решить проблему, герой обращается к банку, но там тоже не хватает денег. Тогда он заручается поддержкой советника города, который организует сбор средств с горожан. В итоге, собрав необходимую сумму, герой заключает новый контракт с принцем Ги, нанимая его армию на службу себе.

В процессе переговоров герой демонстрирует смелость и решительность, что вызывает уважение у принца Ги. Советник города предлагает герою рассмотреть возможность стать правителем Газарии, что открывает перед ним новые перспективы. В итоге, герой успешно решает финансовые проблемы, заключает выгодную сделку и готовится к предстоящим военным действиям.

После трёх дней напряжённости в Порт-Арми, где союзные орки-умарцы ожидали, а горожане опасались последствий, герцог Штатгаля вернул долги. Он выплатил горожанам их "инвестиции", укрепив доверие и заложив основу для будущего сотрудничества. Затем, во главе огромной армии, включающей ветеранов Штатгаля и орков принца Ги, он двинулся на восток. По пути, посетив свой заброшенный домен Пинаэрри, он распорядился привести его в порядок, используя метод кнута и пряника. Пройдя через горы Таворсы, где даже волки отступили перед мощью армии, войско достигло Фелзеня. Там герцог предложил принцу Ги оставить гарнизон в Жёлтом замке, чтобы укрепить союз и обеспечить безопасность тыла.

В главе «Боги и короли» описывается сложная политическая и военная ситуация. Герой принимает решение укрепить отношения с местными жителями, устраивая публичную клятву, в которой орки и местные города обещают не угнетать друг друга и сотрудничать. Этот международный и религиозный акт призван снизить напряженность и обеспечить будущее взаимодействие. В это же время он посещает Тайфуна в лазарете, замечая его сильные изменения и внутренние метаморфозы, что заставляет его задуматься о судьбе гигантского тролля и его духовном взрослении.

Дальше в повествовании описывается переговоры с герцогом Феллатом, в которых раскрываются его взгляды на жизнь и место в мире. Герцог выбирает остаться у власти в пустыне и подчеркивает свою роль как «последнего игрока», предпочитая независимость и внутреннюю силу внешней славе. Затем действия переплетаются с военными перемещениями: герои покидают Фелзень, движутся к границам Бесплодных земель и планируют дальнейшее продвижение, сталкиваясь с опасной ситуацией в лесах, где враг может скрываться.

Особое внимание уделяется разведке и подготовке к возможным атакам. Герой принимает меры для усиления охраны и ведения боя, понимая, что враг может использовать засаду, и потому усиливает бдительность. Обстановка осложняется, когда появляется торговец с информацией о возможных противниках и ситуации на фронте. Герои также обсуждают политическую обстановку, настроение и действия противника, а принц Ги делится своими размышлениями о власти, божественной эпохе и судьбе мира, которая во многом определяется войной и конфликтами, живыми до сих пор.

В финале глава рассказывает о столкновении с армией генерала Эммея в узкой долине, где разведка своевременно выявила врага. Несмотря на попытки врагов застать героев врасплох, разведка позволила избежать ловушки, и команда готовится к решающему сражению. Таким образом, повествование строится вокруг темы борьбы за контроль, духовного взросления и поиска сил в условиях напряженной войны и дипломатических интриг.

В долине, напоминающей поле для классической битвы, генерал Эммей, уверенный в своей победе, выстроил армию, готовясь к кавалерийскому удару по центру. Рос, предвидя этот ход, решил сыграть на слабостях противника, выставив в центр легковооруженных лучников и сапёров, создавая видимость уязвимости. Он планировал заманить вражескую конницу в ловушку, используя давно забытую тактику, основанную на марафонской битве.

В то время как Эммей готовился к атаке, Рос подготовил свои войска, укрепив фланги тяжелой пехотой и гвардией, а в резерве спрятав стрелков и троллей. Он также отправил эльфийские батальоны и гоблинских следопытов в обход вражеской армии, чтобы ударить в тыл. Сапёры подготовили ловушки для конницы, а лучники заняли позиции.

Когда вражеская лёгкая конница начала атаку, Рос ответил огнём, вынудив их отступить. Затем, под звуки труб, в атаку пошёл центр вражеской армии - две тысячи рыцарей, готовых сокрушить центр. Рос, предвкушая развязку, ждал, когда противник сделает свой ход, зная, что ловушка вот-вот захлопнется.

В центре битвы рыцарский клин принца Ги, который должен был пройти насквозь, был встречен мощной обороной и сложной тактикой, благодаря которой удалось временно расстроить их строй и уменьшить их давление. Мысленный приказ открыть огонь вызвал залп стрел сверху, что создало хаос среди всадников и заставило их вылетать из строя, а также повредить лошадей и вооружение. В это время Тайфун и его тролли нанесли мощный удар по вражеской коннице, пытавшейся прорваться через созданные ловушки и обойти фланги. В результате позиция рыцарей оказалась под угрозой, а их боеспособность — значительно ослаблена. Однако противник не сдавался и, воспользовавшись разведкой, начал стройное формирование, стабилизировав фронт и подготовившись к новой атаке.

В этот момент на поле появилась опасная магическая угроза: вражеские маги активировали глифы, которые вызвали на земле вязкую, маслянистую жижу, парализовавшую передовые части мои войска, особенно тяжёлую пехоту. В жесткой борьбе с магической магией Фомир, главный маг, пытался подавить магические барьеры, но столкнулся с противодействием ведьмы Бреггониды, которая, вопреки его ожиданиям, начала овладевать его магической силой, превращая её в хаос и разрушение. В результате магия Фомира стрелой прорвала защитные заклятия и начала уничтожать вражеских магов, достигнув серьезной дестабилизации ситуации на поле.

На фоне этого хаоса я вновь активировал свои силы, сосредоточившись на сопротивлении подавляющей магии, и приказал вывести бойцов из заскочивших в магические ловушки частей армии, переключившись на укрепление флангов и опасных участков. В это время мои союзники — пехота, орки и маги — извлекли пищу из ситуации, восстановившись и переформировавшись для дальнейших атак. Перемешанный и притихший фланг врага попал под плотный огонь, а его попытки стабилизировать фронт зазнали краха, когда моя пехота и маги начали массированные атаки, старательно разрушая их позиции и ломая их план.

Когда даже бруосакские рыцари, окружённые ловушками и преградами, пытались идти в атаку, они натолкнулись на укоренившуюся и мощную оборону, выстроенную из щитов и копий, а также на соединения огня из стрел и арбалетов. Врагу пришлось столкнуться с перечном ошибок — попытками прорваться, которые кончались хаосом и потерями. Весь замысел Эммея по окружению и уничтожению моих сил стал зыбким — его фланги оказались под мощной контратакой, а надежда на быструю победу рухнула под натиском упорных моих войск и магии, вызвавшей у него тревогу и растерянность. Игра продолжалась, и несмотря на все трудности, я ощущал, что победа все же на стороне тех, кто умеет держать фронт и использовать любые возможности поля боя.

В сражении моя конница яростно дала отпор, потерпев лишь незначительные потери, и постепенно мои фланги, тылы и центральные части начали сходиться в жесткое окружение врага. Я верил в стойкость и силу своих народов — орков, гномов, эльфов и гоблинов — и это помогло нам постепенно взять контроль над полем боя. В это время я дал приказ запустить магическую тень — эльфийских и гоблинских воинов — чтобы они внезапно появились за спинами врага и посеяли хаос в его тылах, поджигали запасы и убивали дезертиров. Огненные стрелы по командному холму генерала Эммея нанесли удар по его ставке, вызвав психологический хаос и разрушение морального духа врага. Магия старой ведьмы создала панические настроения в вражеских рядах, и паника достигла таких масштабов, что солдаты бросали оружие и бежали в леса, где их тут же добивали мои стрелки и воины.

Паника в армии врага стала постоянным вирусом, массовое бегство переросло в хаос — бегущие солдаты несли с собой всё, что могли, и в итоге враг был разбит. Мои войска, внутренне наполненные победой, продолжали преследование, захватывая трофеи и разгромив остатки противника. В то же время я дал приказ окружить и защитить полевой госпиталь, где лежали раненные враги, чтобы никто не пострадал. После этого я лично подъехал к госпиталю и убедился, что врачи работают под моей защитой, а раненых лечат независимо от их статуса. Внутри застывшая тишина, врачи повиновались, понимая, что перед ними — не враги, а просто медики, которым важна жизнь людей, несмотря на войну.

В конце я увидел, как генерал Эммей, окончательно потеряв контроль, отступает без боя, покидая своих раненых и уезжая в лес. Его побег символизировал полный крах его армии и музоброждение. Остатки врага разбегаются по лесам, а мои войска заняли поле, захватили трофеи и окончательно сломили сопротивление противника. В расположении у холма я приказал окружить и защитить госпиталь, чтобы сохранить жизни раненых, и лично убедился, что врачи, несмотря на всё, работают под моей защитой, что проявление гуманности в этой войне считается важным и правильным шагом. Таким образом, я завершил победу не только физической ликвидацией врага, но и укреплением морального преобладания своей стороны.

После победы над врагом поле боя превратилось в место упорядочивания хаоса. Войска занимались захоронением павших, сбором оружия и оказанием помощи раненым, как своим, так и противника. Герцог, проявив уважение к мертвым, отдал приказ о достойном погребении, а также отпустил пленных, отправив их с письмом к генералу Эммею. Это был расчетливый шаг, направленный на распространение информации о его силе и милосердии, а также на ослабление врага.

На следующий день армия двинулась к Вальяду, где их встретили как освободителей. Горожане, опасавшиеся захвата, приветствовали герцога и его разношерстное войско, состоящее из людей, орков, гномов, эльфов и троллей. Принц Ги, союзник герцога, был поражен таким теплым приемом.

Въехав в город, герцог был встречен гарнизоном, который приветствовал победителей. Герцог осознавал свою роль защитника и надежды для этих людей, готовый нести ответственность за них. Он понимал, что это лишь начало большой игры.