Вот везёшь ты заказ по пустыне, а тут... Впрочем, заказ - это сбежавшая из дому девица, которую ты едва-едва разговорил, и она теперь не умолкает. А тут... А вы, к слову, бывали в Вечных Песках? Нет? Я сейчас расскажу. Только подождите немного: надо быстренько отбиться от пустынных демонов, а то они пытаются сожрать мой заказ. А сто золотых, знаете, на песке не валяются, они по нему очень резво бегают. Так что... Про Вечные Пески - как-нибудь в следующий раз
Будьте очень осторожны! Спойлеры.
Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.
Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.
Описание этой главы отсутствует.
Начав с предложения воды пленнице, рассказчик описывает их вынужденное соседство в пустыне. Девушка, отказываясь от еды и питья, надеется на спасение, но рассказчик, намекая на её возможную смерть, пытается убедить её в обратном, аргументируя это выгодой для себя. Он рассказывает о награде за неё, о своих планах и о том, что она может встретить нового возлюбленного, если будет есть и пить. В итоге девушка соглашается, но продолжает строить планы побега.
Разговор переходит к теме найма рассказчика, его мотивам и отношении к пленнице. Он признается, что ему нужны деньги, и предлагает ей воду и еду, несмотря на её недовольство. Девушка, представившись Меоли, задает вопросы о его прошлом и мотивах, а также о его навыках. Рассказчик, отвечая на вопросы, раскрывает свою деревенскую сущность и объясняет, что он не воин, а бродяга, вынужденный отомстить за свою деревню.
Внезапно, в ночной тишине, появляется угроза - гухулы, порождения тьмы. Рассказчик, осознав опасность, вступает в схватку, используя топор. Он быстро расправляется с первыми монстрами, но понимает, что их будет больше. Спасая Меоли, он убивает ещё нескольких гухулов, демонстрируя свои навыки. Понимая, что это только начало, он приказывает девушке собирать вещи и бежать в указанном направлении, предчувствуя новую схватку.
В начале повествования герой спасается от гухулов, чудовищ Дикого Шёпота, и приказывает пленнице Меоли следовать за ним к красной звезде, ориентируясь по ней. После сбора припасов герой использует амулет ночного зрения, чтобы видеть в темноте, и уходит от преследующих его гухулов, которые реагируют на свет костра. Он планирует добраться до Золотой Воды, чтобы предупредить людей о надвигающейся опасности.
В пути герой и Меоли обсуждают природу гухулов и его прошлое, связанное с Долгой Осадой. Герой объясняет, что гухулы будут преследовать их, но не быстро, и что им нужно добраться до Золотой Воды. Меоли, раскрывая свою принадлежность к знатному роду, вызывает у героя воспоминания о прошлом и о том, как люди, сражавшиеся вместе, становятся друг для друга лучшими.
Ночью, чтобы согреться, герой зажигает греющую лампу, несмотря на ограниченный запас угля. Они продолжают путь, преодолевая холод и ветер, и, наконец, встречают рассвет, пережив самый холодный час. Герой, используя свои знания о Вечных Песках, ведет их к спасению, в то время как Меоли узнает о его прошлом и о том, что он знает о гухулах.
Рассвет в Вечных Песках застал путников врасплох, вынудив укрываться от палящего солнца. Меоли, утомленная дорогой, уснула, и Ишер, наемник, присматривал за ней. Они приближались к Золотой Воде, где их встретили глинобитные стены и дым костров, источавших неприятный запах. У ворот Ишер поставил на Меоли печать, знак защиты, чтобы обезопасить ее от работорговцев и других наемников.
В поселении Ишер попытался предупредить старосту Лорха о приближении гухулов, но тот, не веря в опасность, отказался слушать. Староста, озабоченный строительством казарм, не желал верить в угрозу, предпочитая игнорировать предупреждения. Ишер, разочарованный, был вынужден покинуть Золотую Воду, получив угрозы от стражи.
Покинув поселение, Ишер объяснил Меоли, что староста испугался правды, предпочитая игнорировать надвигающуюся опасность. Он рассказал о похожей ситуации в прошлом, когда жители Кечуна не верили предупреждениям о войне. Ишер подчеркнул, что они выполнили свой долг, предупредив, и теперь их задача – выжить и доставить Меоли заказчику.
Герой вместе с Меоли путешествовал по оживлённой дороге на северо-запад, которая была заполнена караванами и повозками, что свидетельствовало о развитой торговле. В одной из таких процессий он заметил гнури — больших округлых животных, используемых для перевозки грузов и людей, — а также охрану наёмников, которая пропустила их вперёд, узнав в герое своего. Во время беседы с охранником он узнал о дальних перевозках и новых находках — лесах, скрытых под песками неподалёку от Золотой Воды, что стало для него важным ключом к пониманию тайных мотивов местных торговцев.
Из разговора он поймал, что жадность и страх перед утратой прибыли мешают местным старостам признавать очевидные угрозы, так как выгодные сделки и богатство затмевали опасность. В частности, староста Лорх нашли и торгует древним деревом, которое выросло в прошлом, когда эти земли ещё не были пустыней, а рек и лесов было много. Этот лес, ныне скрытый песками, — напоминание о древней эпохе. Герой понял, что опасность не только в природе власти и жадности, но и в иллюзиях, которыми люди пытаются прикрыть свои страхи и жадность, рискуя жизнями всего посёлка.
Дальше путь привёл героев к месту, где на горизонте показался гигантский песчаный змей — древний, огромный и редко увиденный в таком масштабе. Он медленно ползал по пескам, а их путники смогли заметить лишь часть его тела. Страхи усилились, когда змей снова скрылся под песком, и герои, опасаясь, что его остатки могут стать угрозой, ускорили возвращение. Это напомнило о том, что древние и опасные чудовища все еще живут в песках, и иногда обретают огромные размеры, оставаясь почти невидимыми.
Вернувшись в Тенистый приют, герои встретились с хозяином — Дарханом, который оказался старым другом героя. В непринужденной атмосфере за обедом он расспросил его о делах и причинах приезда, заметив, что герой выглядит усталым и уставшим. Вскоре разговор перешёл к важной новости — Ишер принёс плохие вести, которые могли угрожать всему району. Он рассказал, что, вероятно, новые богатства старосты Лорха на торговле лесом — лишь прикрытие для большего риска, связанного с древними чудовищами и темной тайной, которую он осторожно скрывал. Настроение накалялась ожидаемой встречей, и герой понял, что впереди его ждут сложные события и тяжелые решения.
Повествование начинается с тревожного предчувствия: Ишер сообщает Дархану о замеченных разведчиках-гухулах, предвестниках более опасных демонов. Дархан, осознав угрозу, принимает решение о переезде семьи, чтобы избежать столкновения с надвигающейся опасностью. Ишер убеждает его в важности сохранения семьи, а не имущества.
Вскоре после этого в постоялый двор нападает качург, огромный демон. Ишер, рискуя жизнью, совершает отчаянный прыжок со здания, чтобы атаковать чудовище. Он находит уязвимое место и, используя топор и кинжал, уничтожает демона.
После победы над качургом, Ишер, получив травмы, возвращается в свою комнату. Марихан благодарит его за спасение и предупреждение. Ишер понимает, что надвигается орда демонов, и предвидит тяжелые времена для тех, кто останется на их пути.
Проснувшись после падения, Ишер обнаруживает, что его мучает боль. Меоли сообщает ему о его храбром, но безрассудном поступке – прыжке с третьего этажа, чтобы убить демона. Ишер, не желая признавать себя героем, объясняет свой поступок желанием спать и избавиться от шума. Вскоре к ним присоединяется Дархан, который благодарит Ишера за помощь и предлагает присоединиться к каравану, направляющемуся в Илос, чтобы избежать опасности гухулов. Ишер отказывается, решив предупредить другие поселения о надвигающейся угрозе.
После завтрака к ним подходит Хадиза, снабжая их припасами на дорогу. У ворот Ишер и Меоли сталкиваются с Аримиром и его приёмной дочерью Элией, которые также собираются в Илос. Аримир, узнав Ишера, выражает уважение за его действия, а Элия, напротив, осуждает его за то, что он не остался, чтобы помочь. Ишер объясняет, что связан контрактом, и предупреждает их об опасности гухулов.
Отправившись в путь, Ишер и Меоли направляются к Железному Кряжу. Меоли задаёт множество вопросов, а Ишер, сосредоточенный на дороге, отвечает односложно. Предупредив встречные караваны об опасности, они достигают перевала, где Ишер объясняет, что ночью там властвуют другие существа, с которыми он не знаком. Проведя ночь в лагере, они начинают восхождение, а затем спуск, любуясь видом на Илос. Достигнув постоялого двора, Ишер предлагает Меоли отдохнуть и вернуться к комфорту.
По прибытии к постоялому двору Ишер и Меоли столкнулись с необъяснимой тишиной и настороженностью. Ворота не открывались, а охранник, выглядевший испуганным, требовал доказательств человеческой природы путников, опасаясь нечисти. Сгущающийся туман, спускающийся с гор, усиливал тревогу. Старик-шептун, почувствовав людей, приказал впустить их, предупредив о надвигающейся опасности.
Внутри двора царила атмосфера страха и подготовки к обороне. Слуги и постояльцы были напуганы, а в воздухе висел запах смерти. Слуга рассказал о таинственных существах, появляющихся вместе с туманом, и посоветовал не выходить из комнат. Ночью Меоли, напуганная, попросилась к Ишеру, и они вместе пережили кошмар, слушая шепот и крики из тумана.
Утром, покинув постоялый двор, Ишер узнал от шептуна Харина о надвигающейся угрозе и передал ему предупреждение о гухулах и качурге. Харин, в свою очередь, попросил передать триосмому Аферну в Илосе о том, что туманы спустились с гор и голодны. Ишер и Меоли поспешили в Илос, выбрав более длинный, но безопасный путь, чтобы избежать встречи с опасностью.
Солнце палило нещадно, когда путник и его спутница двигались по малоиспользуемой тропе в пустыне. Окружающая обстановка, включая странные события, такие как нападение орды гухулов и загадочные шептуны, вызывала тревогу. Внезапно, на пути появились четверо вооруженных людей, перекрывших дорогу. После короткого диалога, началась схватка. Путник, проявив смекалку и мастерство, быстро расправился с нападавшими, используя топор и кинжал. После боя, он обыскал тела, обнаружив немного денег и оружия. Спутница, не сбежавшая во время схватки, объяснила, что ей некуда бежать. Путник, оценив её сообразительность, решил продолжить путь вместе с ней, оставив позади тела убитых бандитов и возобновив движение по раскаленной тропе.
Ишер и Меоли, путешествуя по пустыне, прибывают в небольшое поселение в поисках воды. Там они встречают старейшину, которому Ишер сообщает о надвигающихся опасностях: нападении пустынных демонов, качурга и белых туманах, несущих смерть. Старейшина благодарит за предупреждение и разрешает путникам набрать воды. После этого Ишер и Меоли покидают поселение, а Ишер, опасаясь предательства, заметает следы, чтобы скрыть их маршрут. Вечером, устроив лагерь, Ишер объясняет Меоли, что жители деревни, вероятно, сотрудничали с разбойниками, и поэтому они не остались там на ночь. Он предполагает, что деревенские могли получать выгоду от разбойников, предоставляя им воду и, возможно, еду. Ишер заверяет Меоли в безопасности и планирует прибыть в Илос к следующему вечеру.
После спокойной ночи, проведенной в пустыне, Ишер и Меоли продолжили путь к городу Илос. Ишер, несмотря на завершение заказа, чувствовал внутреннее беспокойство, разрываясь между долгом и желанием отдохнуть. Он предупреждал встречных о гухулах, но голос совести напоминал о необходимости борьбы. Разум же твердил о необходимости завершить заказ и отдохнуть.
К вечеру они достигли Илоса, где Ишер, стремясь избежать ночевки под открытым небом, поспешил к воротам. Он объяснил Меоли, что ночь у стен города опасна, особенно для молодой девушки. Пройдя через ворота, они направились в гостевой дом гильдии наёмников, где Ишер, используя свои привилегии, обеспечил им уединенное жилье на крыше.
Обсудив планы на завтра, Ишер обновил печать Меоли, чтобы она могла сопровождать его в гильдию. Он объяснил, что в городе будет искать представителя заказчика. Меоли, загадочно намекнув, что это займет больше времени, чем ожидается, удалилась в свою комнату. Ишер, посоветовав ей запереть дверь, погасил свет и, уставший, мгновенно уснул.
Проснувшись рано утром, Ишер спустился в харчевню гостевого дома. Там он встретил распорядителя Орхана, который поинтересовался его заказом и гибелью товарищей. Получив два завтрака, Ишер вернулся на крышу, где его ждала Меоли. После завтрака они отправились в гильдию наёмников.
В гильдии Ишер провёл Меоли к Алимеху, старшему чиновнику. После формальностей и опознания, Алимех отправил Меоли к писцу для составления портрета. Ишер остался ждать в кабинете, вспоминая свою первую встречу с Алимехом и их совместную работу.
Ишер, ожидая возвращения Меоли, размышлял о важности терпения в их ремесле. Он знал, что Алимех ценит его за надёжность и профессионализм. Ишер терпеливо ждал, понимая, что это неотъемлемая часть их работы.
В городе, где время измерялось жрецами Храма Времени, Ишер, после долгого ожидания, рассказал старейшине Алимеху о надвигающейся угрозе: нашествии орды, предсказанном шептуном. Алимех, выслушав его рассказ о разведчиках-гухулах, качурге и горных туманах, осознал серьёзность ситуации, но понимал, что донести эту информацию до властей будет непросто. Ишер, выполнив свой долг, получил указание от старейшины исполнить обещание, данное шептуну.
Покинув гильдию, Ишер встретил Меоли, которая предложила ему провести с ней остаток дня и последующие дни, что вызвало у него подозрения. Он согласился, но перед уходом проверил печать на её руке, убедившись в её безопасности. Затем, отправившись к городским стражникам, он узнал о местонахождении триосма Аферна, которому должен был передать послание от шептуна.
В Большой казарме Ишер передал триосмому Аферну подтверждение угрозы, полученное от шептуна Харина. Аферн, выслушав его, признал серьёзность ситуации и выразил готовность действовать, чтобы подготовиться к надвигающейся опасности. Он предложил Ишеру сотрудничество, обещая оплату за помощь в решении задач, с которыми стража не могла справиться. Ишер, осознавая надвигающуюся катастрофу, согласился, понимая, что времени на подготовку у города оставалось мало.
Ишер, выполняя обещание, проводил дни с Меоли, наслаждаясь отдыхом и наблюдая за её искусством торга. Вскоре пришло известие о месте передачи заказа – городке Пыльный Игс, что вызвало подозрения из-за удаленности. Алимех предложил выход: договориться с лучником Ритти, которому требовался выезд из города, чтобы тот помог с заданием. Ишер, предчувствуя подвох, согласился, понимая, что помощь лучников будет не лишней.
В харчевне Ишер встретился с Ритти, обсуждая ситуацию с демонами и возможность выезда. После долгих торгов они договорились о сотрудничестве, и Ишер получил поддержку лучников. Вернувшись к Меоли, он сообщил о предстоящей поездке, а также о том, что её заберут родственники.
Меоли, казалось, была спокойна, что вызвало у Ишера подозрения. Он решил не углубляться в детали, готовясь к заданию. Ишер понимал, что ему предстоит опасная встреча, и решил подготовиться к ней, заручившись поддержкой лучников и оставив Меоли под присмотром.
Путешествие в Пыльный Игс было скучным, пока не прибыл отряд, который должен был встретиться с наёмником. Городок встретил их сухим ветром и низкими стенами, где жизнь кипела вокруг караванов. Меоли, спутница наёмника, осталась в комнате, а он обсудил дела с Ритти, лучником, и узнал о месте встречи.
На пустыре, где должны были произойти события, наёмник встретил отряд, в котором был наездник-юглан, и понял, что его хотят обмануть. Появились люди Меоли, и она уехала. Наёмник приготовился к бою, но регой, командир отряда, узнал в нём воина, с которым сражался много лет назад.
Оказалось, что они вместе пережили битву, где наёмник проявил себя героем, и регой вернул ему его топор. Регой предложил наёмнику место в своей страже, но тот отказался, так как должен был завершить свои дела. Наёмник предупредил регоя об угрозе с востока, и они расстались, оставив наёмнику щит и кошелёк с золотом.
После встречи с прошлым и получения щедрой оплаты за задание, герой отправился в Илос, чтобы раздать долги. По пути он встретил Ритти, который предложил ему присоединиться к их отряду, но герой отказался, решив выполнить свои обязательства. Дорога в Илос оказалась долгой и опасной из-за жары и запертых ворот.
Прибыв к городу, герой обнаружил огромную очередь и понял, что не успеет попасть внутрь до закрытия ворот. Он заметил, что некоторые караваны объезжают город, и понял, что ситуация в Илосе серьёзнее, чем кажется. Герой решил заночевать за стенами города, в месте, где обычно останавливаются путники.
Там он встретил караван Дархана, своего знакомого, который также не смог попасть в город. Дархан рассказал, что часть их каравана успела въехать в Илос, но их начальник остался внутри, а остальным запретили выезд. Герой понял, что город готовится к осаде, и решил провести ночь вместе с Дарханом и его людьми.
В лагере каравана, где царил порядок, Ишер встретился с Дарханом и его семьей. Они радушно приняли его, угостив редким напитком ремитом. Дархан рассказал, почему они не пошли в город Илос, где, по его мнению, начиналось нечто плохое, но неизбежное. Ишер, предчувствуя опасность, решил остаться с караваном и предупредил о возможных нападениях. Он также позвал к себе крестьян, с которыми делил стоянку, чтобы защитить их.
Ночью на лагерь напали жители Песчаного круга, отчаявшиеся и голодные. Ишер, вооружившись топором и щитом, присоединился к обороне. Он увидел ужасающую картину: грабежи, насилие и убийства. Охранники каравана и другие группы оказывали сопротивление, но нападавших было слишком много.
Ишер вступил в бой, чтобы помочь защитить лагерь и тех, кто доверился ему. Он осознал, что щит, подаренный ему, был зачарован, что придавало ему уверенности. В развернувшейся битве за выживание, где царили хаос и жестокость, Ишер и другие защитники пытались отстоять свои жизни и жизни тех, кто был рядом.
На лагерь каравана внезапно напали нищие, началась жестокая схватка. Охрана и наёмники отбивались, но нападавшие лезли в самое сердце лагеря. Главный герой, наблюдая за происходящим, вступил в бой, быстро расправившись с несколькими противниками. Один из нападавших сдался, но герой, руководствуясь суровыми законами пустыни, покалечил его, чтобы другим было неповадно. После боя герой осмотрел поле битвы, стёр кровь с оружия и задумался о судьбе выживших.
Он вспомнил о беженцах, о том, как нищие грабят их, направляя в город, где их ждёт рабство или смерть. Герой понимал, что ему предстоит служба в Илосе, где он будет защищать город от демонов. Он встретил крестьянскую семью, которую спас, и посоветовал им уйти, предвидя их печальную участь в городе.
Герой пообщался с семьёй Дархана, обсуждая законы пустыни и необходимость остаться. Он объяснил, что, несмотря на жестокость, эти законы обеспечивают порядок и позволяют людям жить. Герой посоветовал семье Дархана уйти, а сам решил остаться в Илосе, чтобы защищать город. Он попрощался с друзьями, зная, что их пути расходятся, но надеясь, что они выживут. В конце концов, герой направился к воротам Илоса, готовый к службе и борьбе.
Ишер, наёмник, направляется в злачное заведение "Застенки" в Глиняном круге, чтобы встретиться с главарем местной банды, Шейрахом, и вернуть долг. Атмосфера в переулке, где расположена харчевня, мрачная и опасная, полная нищеты и подозрительных личностей. Ишер, не проявляя страха, проходит мимо, готовый к возможной конфронтации. Внутри "Застенков" обстановка контрастирует с внешней средой: чистота и относительный порядок.
Встретившись с Шейрахом, Ишер возвращает долг, но бандит пытается обмануть его, требуя больше денег. Ишер, не желая уступать, угрожает обратиться к влиятельному конкуренту Шейраха, Исхану, и сообщить о его действиях городскому стражнику Аферну. Шейрах, понимая серьёзность ситуации, вынужден принять условия Ишера и вернуть расписку.
Получив расписку, Ишер сжигает её, обеспечивая себе безопасность, и покидает "Застенки". Он уверен, что Шейрах не станет мстить, предвидя, что у бандита скоро появятся более серьёзные проблемы. Ишер, предчувствуя скорые перемены, готов к новым вызовам.
В главе 19 действия разворачиваются в харчевне в Кирпичном круге, где главные герои собираются с Аферном для получения важных новостей и планирования дальнейших действий. Аферн рассказывает о сложной ситуации с демонами, которые уже захватили города Золотую Воду и Ветряный, а теперь движутся к Илосу. В связи с угрозой, в городе начинают изымать запасы спиртного, чтобы сосредоточить их в руках властей и предотвратить массовое пьянство. Они обсуждают возможное распределение наёмников, а также влияние и подготовку к предстоящей битве.
В процессе разговоров появляется информация о том, что Илос — один из самых древних городов, основанный еще в эпоху Первого Царства, и разбит он на руины после многовековых разрушений. Аферн делится сведениями о том, что под городом находится огромный Город Мёртвых — подземный некрополь, полный мумий и опасных существ, которые могут проснуться и выйти на поверхность при определённых обстоятельствах, особенно при нападении орды демонов. Он отмечает, что несмотря на попытки уничтожить или запечатать это подземелье, глухи — мертвецы, порождённые древним волшебством, — периодически выходят наружу, вызывая разрушения и угрожая всему городу.
Герои обсуждают возможные способы запирания Город Мёртвых, однако узнают о существовании древней двери, запечатанной между третьим и четвертым ярусами, которая могла бы стать решением, но её местонахождение и состояние неизвестны. Аферн делится, что подземелья постоянно просачиваются и что закрыть этот вход — единственный шанс остановить распространение мертвецов. Собеседники понимают, что их малочисленные силы едва ли справятся с древней опасностью, и что ситуация очень шаткая: город может пасть за считанные дни, если не найти способ укрепить защиту или закрыть проходы.
Главные герои осознают масштабы угрозы и необходимость срочно действовать, несмотря на отсутствие полной информации и ограниченность ресурсов. В их разговоре прослеживается важность знаний о древнем городе, его исторических и магических тайнах, чтобы получить шанс на спасение. Атмосфера напряженная и мрачная, ощущается приближающаяся катастрофа, и герои понимают, что предстоит сложная и опасная работа по борьбе с пробуждающимися мертвецами и древней магией города.
Солнце Вечных Песков нещадно палило, вынуждая отряд наёмников спуститься в Город Мёртвых под Илосом. Целью было закрыть дверь, ведущую в нижние подземелья. Аферн, заказчик, нанял пять отрядов, но Ишер, опытный наёмник, выбрал для сопровождения отряд Барка, полагаясь на их подготовку. Спустившись в башню, отряд столкнулся с глухами, высохшими мертвецами, которых предстояло уничтожать в узких коридорах.
По мере продвижения по коридорам, глухи появлялись из боковых проходов, и отряд Барка, вместе с Аферном и Ишером, методично расправлялся с ними. Аферн, напряжённо вслушиваясь в темноту, предупреждал о возрастающей опасности. Вскоре отряд достиг каменной двери, за которой, судя по всему, скопилось множество глухов, пытающихся выбраться наружу.
В начале повествования описывается сложная ситуация в узком проходе, где мертвецы, известные как "глухи", пытаются прорваться, мешая друг другу. Наёмники под руководством Аферна пытаются сдерживать натиск, используя тактику пропуска врагов по одному или два, а также привлекая других наёмников для уборки трупов. После долгой и утомительной борьбы, когда поток глухов кажется бесконечным, выясняется, что их количество ограничено, и они начинают редеть.
После зачистки первого зала, группа продвигается дальше, сталкиваясь с новыми волнами глухов, а также с более опасными противниками - "шахами". Во время спуска на третий ярус, обнаруживается, что дверь, которую они должны были закрыть, уже сломана, что делает их задачу невыполнимой. В ходе боя с "шахом" и новыми волнами глухов, группа терпит поражение, и вынуждена отступать.
В панике, вызванной прорывом глухов и хаосом на лестнице, группа во главе с Аферном и Ишером принимает решение укрыться в одном из коридоров, ведущих вглубь подземелья. Они находят убежище в тупиковой комнате с алтарём, готовясь к обороне, в то время как крики с лестницы свидетельствуют о трагической судьбе оставшихся наёмников.
В комнате царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь потрескиванием факелов и звуками боев в темных коридорах. Герои, несмотря на отчаяние, сохраняли спокойствие и стойкость, вставая в оборонительный строй у узкого входа. Вскоре к ним подошли бойцы Борка с копьями, готовые помочь удерживать врагов, наступающих со зловещими криками и шлепками по полу. В центре комнаты Элия подготовилась к стрельбе, ожидая, когда враги доберутся до их укрытия, а герои с напряжением следили за тем, как с темноты выходят глухи-живодеры, ожившие мумии, внезапно восстановившиеся после разложения и движущиеся к проему.
Сражение превратилось в жесткую борьбу на выживание: герои рубили, кололи, отбивали атакующих, проламывая их черепа и уничтожая тела. Временами им удавалось задержать натиск благодаря бойцам Борка, которые упорно удерживали врагов копьями, не позволяя им прорвать строй. В ходе боя чудесным образом появились разрушительные песчаные жгуты, превращавшие трупы врагов в пыль, что произвело ошеломляющий эффект и временно остановило развитие атаки. Несмотря на стремительный рост мертвой массы, ситуация держалась благодаря усилиям героев, пока не появился незнакомец — старик Харин, который, несмотря на вид старости, движется с удивительной скоростью и уверенностью, словно знает каждый поворот и каждый трещину.
Харин быстро разобрался с ситуацией и сообщил, что планируется обвалить старую лестницу на четвёртый ярус, что должно привлечь мёртвых и дезориентировать их на время. Он попросил дать ему необходимое время для заклинания, которое должно остановить восстание мертвецов, и предупредил, что при его начале мертвецы начнут пробираться из всех сторон. Герои, осознавая всю важность момента, подготовились к защите старика, понимая, что от их решимости и слаженности зависит исход этого боя, ведь рано или поздно мертвецы все равно донесутся сюда, и нужно было задержать их как можно дольше. Вместе они заняли оборону, готовые выполнить задачу, которая могла спасти их жизни или привести к гибели.