Главный герой, сам того не осознавая, нечаянно активировал древний портал, оказавшийся в рабочем состоянии. И тот перенес его на необитаемый остров посреди океана. Не пожелав оставаться здесь до конца своей жизни, герой решил построить корабль, который бы доставил его на материк, к людям.
Будьте очень осторожны! Спойлеры.
Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.
Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.
Герой оказывается на изолированном острове, окруженном океаном, где он сбит с толку после внезапного переноса. Он просыпается под древней каменной аркой в затерянном австралийском городе, окруженном ржавыми грузовиками различных эпох. Остров полон техники и металлолома, но вокруг — ни души, лишь следы попавших сюда туристов и искателей приключений, заливших горе алкоголем. Вода в лагуне прозрачная, обитатели — тюлени и птицы, а опасные хищники отсутствуют, что создает относительную безопасность и возможность выживания.
Осмотрев местность, герой обнаруживает пищевые запасы в заброшенных автомобилях и строит себе жилище — палатку между кокосовыми пальмами. Он планирует создать плавательное средство: сначала собирает достаточно бревен для будущей лодки, разрабатывает чертежи и ищет способы их реализации. Однако отсутствие опыта в судостроении и разрозненные сведения о конструкции мешают ему сразу воплотить идею. Тем не менее, он решает построить плот на бревнах, чтобы выбраться с острова, надеясь, что это поможет ему снова оказаться на суше.
Мысленно он сравнивает свою ситуацию с историей Робинзона, понимая, что его возраст и обстоятельства усложняют задачу. Он идет по пути поиска ресурсов и средств, чтобы не стать пленником острова навсегда, размышляя о возможности построить судно, способное пересечь океан. В своих фантазиях он планирует использовать найденные моторы и материалы, уделяя внимание простоте и практичности, и не исключает, что сможет когда-нибудь уехать, если проявит достаточно усилий и изобретательности.
Вторая глава повествует о подготовке главного героя к созданию плота, вдохновляясь путешествием Тура Хейердалов в 1947 году. Он воспроизводит конструкцию, используя кокосовые бревна и подручные материалы, стараясь обеспечить плавучесть и надежность судна. В процессе он занимается поиском необходимых элементов на авторазборках, изготавливает крепежи и исправляет на старых грузовиках все, что может пригодиться, даже создавая точильный станок из старого велосипеда. Постепенно он собирает достаточно бревен и материалов для плотика, который уже способен держаться на воде.
Герой переносит отдельные части на берег лагуны, сталкивается с трудностями, связанными с тяжелыми бревнами и их подсыханием. Он экспериментирует со укреплением конструкции и усилением плавучести — использует металлические листы, автомобильные колеса, веревки и гранаты, чтобы расчистить проход в коралловой перемычке и освободить путь для выхода в океан. В процессе работы он тщательно осматривает старые грузовики и собирает оружие и находки, превращаясь в истинного хозяина острова, уютно обустраивая свое место и собирая богатство от заброшенных автомашин.
По мере подготовки плот становится все более прочным: из одиннадцати кокосовых бревен и различных дополнительных конструкций он создает основу, испытывает ее, сталкивается с приближающимся штормом. В итоге он закрепляет плот на берегу, пытаясь уберечь его от ураганных ветров, сооружая дополнительные укрепления из металлических труб и цепей. Внезапно погода резко ухудшается: штормовые ветры с силой выбрасывают его палатку из равновесия, мешают работе и вызывают тревогу, поскольку герою приходится укрываться, наблюдая, как бушует природа и пытаясь спастись от силы стихии.
Вторая глава рассказывает о непростой жизни главного героя на затопленном острове, где бушует шторм. Он вынужден защищаться от воды, сушить мокрую одежду и готовить еду в суровых условиях. Внезапно он обнаруживает на берегу грузовик «Додж», заваленный на бок, и замечает вокруг разбросанный груз. В этот момент раздается угрожающий выстрел по-испански, и появляется девушка, которая заявляет, что она тоже на острове и ищет артефакты. Герой сначала пытается ее усмирить, но после инцидента с оружием решает взять ситуацию под контроль, не допуская угрозы.
Девушка, по имени Ева, рассказывает, что попала сюда из Чили, бежав от режима Пиночета, и случайно оказалась в 1980 году, тогда как герой — в 2015 году, что вызывает у неё недоумение. Он показывает ей свой телефон, и они начинают проверять доказательства, что устройство — настоящее, хотя девушка сомневается. Разговор уводит их в размышления о времени и реальности, ведь девушка уверена, что здесь всё по законам обычного мира, а он — утверждает, что переместился из будущего. Вскоре появляется и сама девушка, что дает герою возможность вместе обсудить их ситуации и непростое положение на острове.
Отношения и диалоги героев создают атмосферу опасности и загадочности, а также подчеркивают их изолированность, где любыеNative попытки понять свою реальность обнажают границы их знаний о времени и мире. Обстановка — суровая, с постоянной угрозой штормов, неожиданными встречами и сложными взаимоотношениями двух человек, оказавшихся в экстренной ситуации, где каждый ищет ответы и способ выжить в этом странном мире.
В главе автор описывает свою текущую жизнь на необитаемом острове, где он занимается строительством плота для возможного спасения. Основной задачей является создание судна, способного пересечь океан, поскольку запасы еды и воды истощаются, а возможности добычи ограничены. Он тщательно планирует, каким образом обеспечить себя провизией и запасами, особенно водой, основываясь на знаниях и опыте, полученных еще много лет назад.
Параллельно развивается взаимодействие с женщиной, которая оказалась на острове вместе с ним. Он дает ей четкие инструкции, ожидая, что она не вмешается в его дела и поддержит работу по строительству плота. В процессе разговоров он оценивает найденные артефакты, избегая опасных предметов, и делится планами по использованию найденных материалов — ткани для парусов, остатков грузовиков для изготовления частей судна и других предметов быта. Он также занимается определением своей географической позиции с помощью примитивных инструментов, делая измерения широты и долготы и находя, судя по всему, координаты, близкие к группе островов Святого Петра и Павла.
Несмотря на некоторые сомнения, он предполагает, что остров, на котором находится, — это именно эти острова, и рассуждает о том, как он мог сюда попасть, основываясь на географических и исторических данных. Важной частью его планов является окончательное строительство плота и подготовка к долгому плаванию, поскольку он намерен покинуть остров и найти плодородное место для жизни. В процессе он также занимается укреплением своего судна, использует подручные материалы для создания надежной платформы и убежища, тщательно подходя к вопросу безопасности и автономии.
Таким образом, в этой главе раскрывается его упорство, навыки выживания и сложные расчеты, а также взаимодействие с женщиной, которая постепенно принимает его планы и помогает ему в подготовке к очередному этапу — отправке в плавание, надеясь на лучшее будущее за горизонтом и возможное спасение.
Оказавшись на острове, герой занялся заготовкой провизии, охотясь на тюленей и перерабатывая мясо. Ева, его спутница, сначала брезговала, но со временем привыкла и даже нашла травы, улучшающие вкус. Они добывали соль и обустраивали быт, отношения развивались, и Ева стала хозяйкой на кухне. Герой обнаружил съедобные плоды, похожие на ядовитую маклюру, расширив рацион. Вскоре они стали парой, а в качестве свадебного подарка герой преподнес Еве ящик драгоценностей.
Параллельно с заготовками, герой дорабатывал плот, пропитывая щели смолой и укрепляя борта. Он назвал его "Морская черепаха" и снабдил всем необходимым для плавания: запасом воды, примусом, продовольствием, инструментами и оружием. В конце ноября плот был готов, но из-за штормового сезона отплытие отложили. Остров, который они знали, начал меняться, и герой чувствовал приближение катастрофы.
Перед отплытием произошел очередной перенос, в результате которого появился кусок пространства с армейским грузовиком. Грузовик оказался полон провизии, снаряжения и оружия, значительно улучшив их экипировку. После шторма, воспользовавшись новыми ресурсами, герой разобрал грузовик, укрепил плот и 7 декабря, подняв парус, покинул остров, оставив его позади.
Путешествие по морю началось с испытания для Евы, страдавшей от морской болезни. После безуспешных попыток облегчить состояние, герой применил необычный метод, смешав виски с солью, что привело к быстрому сну. Проснувшись, Ева чувствовала себя лучше. Во время плавания был обнаружен сломанный руль, а затем плот подвергся нападению акулы, повредившей его. Герой устранил проблему, уничтожив акулу гранатами.
После ремонта руля и установки ветрогенератора для освещения, наступило затишье. Однако вскоре разразился шторм, вынудивший героя бороться со стихией у руля. Измотанный, он заснул, оставив плот на волю волн.
Проснувшись, герой обнаружил, что шторм утих, а плот продолжил движение. Ева приготовила завтрак, и они приступили к обычным делам, готовясь к дальнейшему путешествию.
Действие начинается с измерения скорости плота, которое показало, что судно движется со скоростью, превышающей скорость "Кон-Тики". Во время этих расчетов Ева развлекалась, запуская в воду кусочки дерева, привлекая стаю рыб, которых они затем успешно ловили на обед. За едой Ева рассказала о своем образовании и жизни, включая трагические события, связанные с режимом Пиночета, и переезд в Австралию. Позже, плот прибило к берегам, которые, судя по всему, не соответствовали современным картам, что навело на мысль о путешествии во времени.
Дальнейшее плавание привело к обнаружению человеческих жертвоприношений на берегу, что вызвало опасения и привело к нападению местных жителей на лодках. Завязалась перестрелка, в ходе которой Дан использовал оружие, а Ева была ранена стрелой. После отражения атаки, Дан вылечил рану Евы, используя свои целительские способности, а также вылечил ее зуб.
В результате столкновения Дан собрал стрелы и гильзы, решив сохранить их как ценные предметы в новом мире. Ева, очнувшись, была поражена исцелением и поверила в дар Дана. Дан продемонстрировал свои способности, вылечив зуб Евы, что окончательно убедило ее в его необычных способностях.
После того как Ева немного пришла в себя, она перевела мои слова, услышанные от индейцев, объясняя, что меня приняли за бога грома и молний, Тупа. В ответ на атаки с громом и молнией местное племя почитало меня как божество, и я понял, что нас закинуло далеко в неизвестные земли, где цивилизации почти нет. Мы рассуждали о дальнейших действиях: оставить остров, который мог измениться со временем, или искать более дружественное место среди других племен, чтобы избежать недоразумений и опасностей. В ходе обсуждения стало ясно, что наши действия уже широко обсуждаются у местных жителей, и о моей божественной сущности ходят легенды, что придает нашей ситуации серьезное значение.
Подруга уверяла, что уже завтра мы сможем высадиться на берег, и местные примут нас с почетом, возможно, попросят показать чудо или иное доказательство божественности, а на крайний случай — пристрелить какого-нибудь животного или человека для подтверждения. Ева объяснила, что в пантеоне племени действительно есть бог Тупа, которого почитают как создателя мира и учителя людей, а также упомянула о существовании богини Йеба Бёлу — женщины, которая, по легендам, помогла создателям вселенной и участница появления людей. Эти истории укрепили восприятие моего божественного образа у местных жителей, и мы решили, что скоро заслужим их доверие, если сможем проявить чудо.
Пока мы плыли вдоль побережья, размышляя о судьбе и возможных путях, к нашим ушам донеслись звуки криков из одной из хижин. Оказалось, что роженица, дочь вождя, не могла сама родить из-за неправильного положения ребенка, и мне пришлось вмешаться, чтобы помочь ей. Внезапно я занялся родами, приказав подругам переводить мои слова и собственные действия, и с помощью дара и знаний, которые я применил, удалось благополучно родить троих малышей. Я дал им имена — Нагибата и Потира в честь легенд о влюбленной паре, а третьего назвал Лилия, что символизирует национальный цветок, и это вызвало среди местных огромный восторг. В конце я укрепил матери здоровье и простым ритуалом завершил роды, не планируя пока дальше оставаться в этом месте.
На следующий день мы отплыли, получив щедрый набор подарков, которые даже опасались, смогут ли их удержать на плоту. Наш путь лежал вдоль побережья Южной Америки, приближаясь к островам Карибского моря и Северной Америке. Нас ждала дальнейшая дорога, и хотя положение было непростым — нас воспринимали как божеств, — мы продолжали двигаться, надеясь найти новые возможности для выживания и дальнейших решений. Вполне вероятно, что эта необычная роль, оказавшись лишь временной, раскроется в будущем новыми испытаниями, но сейчас главное — не терять веру в успех и сохранять осторожность.
Путешествие по морю продолжалось, но столкнулось с проблемой нехватки пресной воды. После посещения очередного поселения, герои отправились в открытое море, где обнаружили, что запасы воды истощились. Они решили использовать фрукты и овощи, полученные в дар, для приготовления соков. По пути был обнаружен остров, где они нашли водопад и решили пополнить запасы воды. Во время осмотра плота герой обнаружил золото, что привело к нескольким дням поисков драгоценного металла.
После пополнения запасов воды и отдыха, герои продолжили плавание, посещая различные острова и принимая участие в празднествах. На одном из островов они услышали легенду о битве богов и крушении инопланетного корабля. Вскоре после этого произошло извержение вулкана, уничтожившее остров и все следы крушения.
Извержение вулкана вынудило героев покинуть опасное место. Они попрощались с местными жителями и продолжили свой путь, стремясь уйти как можно дальше от места катастрофы.
Герои завершили свой путь на Антильских островах, на острове Барбуда, который оказался практически необитаемым из-за отсутствия воды и природных ресурсов. Там они обнаружили сезонное явление — выброс розовых ракушек, которое украсило пляж и создало романтическую атмосферу, но особых планов на остров у них не было — их главная цель заключалась в пересечении Атлантики и поисках безопасного места на Североамериканском континенте, предпочтительно у США. Они рассматривали варианты пути, думая о возможности попасть в Испанию или Африку, но в итоге решили остановиться около будущих штатов Джорджия или Каролина, ожидая, что там смогут вписаться в окружение и дожить до прихода европейцев.
Перед началом перехода они заполнили запасы пресной воды и подготовились к дальнейшему плаванию, несмотря на трудности и опасности. Первые дни прошли спокойно, но вскоре их судно попало в сильнейший шторм неподалеку от Бермудского треугольника. Буря длилась два дня, и герои испытали сильные физические страдания и повреждения судна — сломались парус, мачта, рулевое управление, часть оборудования унесло волной, и их положение стало очень опасным. В результате они едва удержались на плоту, ремонтировали его по ходу шторма и надеялись на перемену погоды, поскольку понимали, что их судьба полностью зависит от стихии.
Когда шторм стих, герои обнаружили, что оказались в бескрайнем морском пространстве, окруженном водорослями и затянутом в гигантский водоворот. Они застряли в Саргассовом море, в центре Бермудского треугольника, и их попытки выбраться оказались тщетными. Положение усугублялось недостатком ветра, сломанным оборудованием и невозможностью определить правильное направление. Постоянное изменение маршрута, спиральные течения и полное отсутствие навыков навигации создали ощущение, что они находятся в ловушке, из которой выбраться очень сложно, а окружающая природа кажется угрожающей и таинственной.
На последних стадиях герои заметили возвышенность, которая начала превращаться в остров с видимыми строениями, деревьями и даже транспортом, что ясно говорило о присутствии человеческой жизни. Судно приближалось к неизвестной земле, и зияющая тень, нависающая над ними, внезапно окрасилась яркой вспышкой, после которой главный герой потерял сознание. В этом моменте их приключение зашло в неизвестность, а судьба оставалась неопределенной, наполненной опасностью и загадками, которые предстояло разгадать.
Очнувшись на плоту, герой обнаруживает себя с головной болью и странной Евой, раздвоившейся и обвиняющей его в пьянстве. После странного видения и получения "лекарства" Евы сливаются воедино, а герой понимает, что находится на берегу Бермудских островов, а не на загадочном острове с пирамидой, который он помнит. Ева объясняет, что его воспоминания - плод воображения, а плот выбросило на берег.
Герой обнаруживает, что его оружие и снаряжение исчезли, заменившись старинными предметами. Ева отрицает его воспоминания, в том числе о ее навыках охоты. Он понимает, что его память, возможно, была изменена, и что они оказались на Бермудах не по своей воле. Он предполагает, что их переместили сюда намеренно, чтобы скрыть тайну.
Герой решает отремонтировать плот и покинуть остров. Он обустраивает жилище, но обнаруживает, что Ева беременна, хотя он не помнит, чтобы это произошло. Он понимает, что ребенок не его, и, чтобы избежать проблем, с помощью своего дара вызывает выкидыш. Жизнь продолжается, герой занимается ремонтом плота и охотой, а Ева ведет хозяйство, и они живут обычной семейной жизнью.
Герой просыпается в ужасе после ночных сновидений, в которых ему всплыли все события последних месяцев и раскрывается шокирующая правда: остров с высокой скалой на самом деле оказался исследовательской базой американцев из будущего, использовавших машины времени, созданные к 2476 году. Эти технологии позволяли перемещаться в прошлое, но их применение было строго ограничено во избежание кардинальных изменений реальности, поскольку даже единичное вмешательство могло привести к непредсказуемым последствиям. Со временем были созданы стационарные генераторы, дававшие возможность перемещать целые лаборатории и исследовательские группы, что породило новые этические и юридические запреты, и привело к созданию научных баз в отдаленных местах земного шара, таких как Северный Ледовитый океан или острова Атлантики.
Американские ученые в своих интересах начали коммерциализировать исторические исследования, создавая документальные съемки и показывая прошлое как развлечение, что вызвало неодобрение международных организаций и ужесточение правил. Герой и его спутница попали в плен к системе, нарушив запрет на контакты с аборигенами, обратившись к богам для выживания и оставаясь непреднамеренными участниками уникальной исторической ситуации, где их ошибочное появление в 1496 году подтвердили и исторические сведения, и легенды о божествах, посещавших Латинскую Америку.
После этого им пришлось смириться с тем, что их память будут стирать, чтобы скрыть их участие в ключевых событиях, и их решено было отправить на необитаемый остров, чтобы избежать вмешательства и сохранить элементы секретности. Там герою предстоит построить плот и попытаться добраться до Европы, опасаясь испанской инквизиции и возможных подозрений, связанных с его даром целительства и религиозными обрядами, которые могут привести к разоблачению. В условиях изоляции и угрозы для жизни важна продуманная стратегия, чтобы избавиться от слежки, адаптироваться и найти свою новую судьбу в другом времени и месте.