Продолжение книг «Повторение пройденного», «Маршал северных направлений» «Январский гром», «Сумерки войны», «Под напором стали и огня» и «Возмездие былого». Влияние «артефакта» из будущего кардинально изменило ход 2-й мировой войны. Теперь нет «нейтральных» стран, все они вынуждены делать свой выбор, вовлекаясь в одну из воюющих коалиций. И успех пока на стороне «Оси», хотя дела у Германии и Японии в войне против СССР дали совсем не тот результат, на который вначале рассчитывали. Зато переход к стратегической обороне позволил им освободить значительные силы для сокрушения Британской империи, которая уже находится на грани будущего распада – японцы высадили войска на юге Индии, танки фельдмаршала Роммеля вкатились в Персию, прошли через аравийскую пустыню, продвигаясь к Адену. Ситуация в войне критическая, и не только для Лондона – потеря Индии станет колоссальным ударом по престижу стран антигитлеровской коалиции…
Будьте очень осторожны! Спойлеры.
Краткое содержание создано нейросетью и может содержать фактические ошибки. Оно предназначено исключительно для освежения памяти (например, чтобы вспомнить события прошлой главы или книги) или быстрого поиска места, на котором вы остановились.
Для понимания сюжета, персонажей и авторского замысла рекомендуем обратиться к оригинальному тексту книги.
В первой части произведения описывается напряженная подготовка Советского Союза к дальнейшим сражениям. Сталин и его соратники обсуждают ситуацию на фронте, отмечая, что силы противника ослаблены, особенно в Финляндии, которая уже не способна долго держать оборону. Маршал Кулик информирует о хорошем положении на севере, где финнов задавили, и о необходимости переброски резервов. Сталин, давая «карт-бланш», обещает усилить оборону и подготовить мощные резервы, в том числе из Урала и Ленинграда. Важным вопросом остаются поставки техники и командование, а также возможность контрнаступления, которое, по планам, должно состояться весной 1942 года.
Одновременно в стратегии отражается глобальная картина войны: немцы, несмотря на локальные успехи, сталкиваются с застоем. В то же время, в Северной Африке Роммель окружает британские войска, прорывается к Суэцкому каналу, захватывает Ближний Восток и аравийские нефти, что осложняет положение союзников. Английский флот, потеряв преимущества, переживает тяжелые потери, что грозит нарушением поставок для СССР и ставит Англию под угрозу окружения. Эти новости вызывают у Кулика тревогу и размышления о предстоящих операциях и стратегических планах против Германии и ее союзников.
Происходящее в разных частях мира свидетельствует о глобальных переменах: Германия добилась значительных успехов в Северной Африке и Иране, захватывает стратегические позиции и усложняет союзникам путь к победе. В то время как СССР готовится к крупному наступлению к Днепру, ситуация в мире остается крайне напряженной, и исход кампании зависит от множества факторов, включая международные события и борьбу за ресурсы. В атмосфере неопределенности и угрозы продолжается подготовка к решающим сражениям следующего года.
Вторая глава описывает ситуацию в германском командовании на фоне недавних успехов кригсмарине, которая потопила английский линкор «Хау» и разгромила англо-американские конвои, хотя и получила значительные повреждения. Германия укрепляет свои позиции: на подходе модернизированные линкоры, тяжелый крейсер «Зейдлиц» и авианосец «Граф Цепеллин», готовятся новые корабли и самолеты, чтобы окончательно контролировать морские пути и блокировать русские поставки, что считается ключевым для победы в войне.
Гитлер решает усилить поддержку Финляндии и подготовить к действию Швецию, которая, несмотря на нейтралитет, может стать важным союзником. Услышаны планы по захвату новых территорий и расширению флота, включающего итальянские корабли и авианосцы. Гудериан и Гитлер обсуждают стратегию по изоляции СССР, обвиняя Италию в несвоевременной концентрации сил в Африке и критикуя их неповоротливость. Враг, по их мнению, можно одолеть только сокрушив их морские маршруты и активно ведя наступление.
Внутри германской армии идет разговор о необходимости модернизации вооружения. Гитлер высказывает желание ускорить разработки новых реактивных самолетов и тяжелых танков, таких как «Пантера» и «Тигр». Однако Гейнц Гудериан отмечает трудности с созданием и серийным выпуском новых машин — увеличение веса, сложности в конструкции и риск самовозгорания тормозят процессы. Тем не менее, появляется идея объединения элементов новых моделей, что должно помочь в борьбе с советской техникой, особенно с мощными «тридцатьчетверками» и тяжелыми БТ-85.
В целом, глава передает атмосферу борьбы за господство на море и земле: напряженные мероприятия по усилению вооружений, стратегическая агрессия и надежды на скорейшую переустройство технологий для окончательной победы, несмотря на внутренние сложности и риски.
В главе описывается острый конфликт между командованием и руководством о ходе строительства новых мониторов для советского флота во время войны. Маршал выражает недовольство затягиванием работ и плохим качеством конструкций, особенно недоукомплектованностью кораблей зенитной артиллерией и задержками в их завершении. Строительство и поставка оборудования затянулись из-за бюрократических проволочек и централизованного планирования, что грозит не только задержками, но и потерей боеспособности судов. Несмотря на все трудности, на заводах в Ленинграде и Горьком на машине времени продолжаются работы, и есть надежда успеть подготовить корабли к июню для боевых действий в Татарском проливе.
Обсуждается необходимость быстрого переоборудования и укрепления мониторов для противостояния японцам, особенно с учетом ограничения Японии в передвижениях в Курильских проливах. Планируется поставить новые радиолокационные системы и вооружение — автоматические зенитные установки вместо старых башен, что должно заключиться в быстрой модернизации в течение следующей зимы. Времени очень мало, японцы могут атаковать уже этим летом, и в этом случае новые мониторы окажутся уязвимыми.
Проблема нехватки вооружения и технического оснащения стоит остро. Армия и ПВО вытягивают все ресурсы, и флот испытывает недостачу зенитных пушек, что ставит под угрозу их выживание в бою. Администрация ищет выходы, организуя доставку оборудования с Дальнего Востока, а также планирует переработку других кораблей. В сложных условиях война продолжает требовать быстрых решений, и военные власти пытаются обеспечить минимальные шансы на успех.
Параллельно говорится о политических и кадровых вопросах: корабли получают названия в честь партийных деятелей, что вызывает внутренние споры и некоторые ироничные замечания. В целом ситуация складывается очень напряженно: несмотря на многостадийные работы и старания, флот слаб и плохо подготовлен к предстоящим боям. Руководство ищет любые способы ускорить модернизацию и подготовку своих мониторов, чтобы они смогли выполнить свои задачи в условиях приближающейся угрозы со стороны японских войск и необходимости защиты Сахалина.
В четвертой главе рассказа маршал Кулик делится своими мыслями и воспоминаниями с Яковом Смушкевичем. Он показывает ему пакет с погонами генерал-лейтенанта авиации и орденами, символами реабилитации, и рассказывает о своих сложных отношениях с властью, опасностях и предателях. При этом Кулик раскрывает, что его жена и другие женщины были расстреляны по ложным обвинениям, а он сам борется с системой, которая уничтожила его семью и коллег.
Обсуждение затем переходит к внутренним делам армии и политическим интригам. Кулик отмечает, что аресты и репрессии начались еще до войны, а после нападения Германии на СССР часть руководства авиации была арестована, что вызвало огромные потери в боях и хаос на фронте. Он замечает, что высшее командование, в том числе ключевые маршалы и наркоматы, сопротивляются репрессиям и даже пытаются сохранить контроль и информацию, несмотря на враждебную атмосферу в системе.
Кулик также говорит о специальных операциях, связанных с саботажем и возможными диверсиями внутри страны, намекая, что его собственные летчики были вовлечены в подобные дела. Он подчеркивает, что немцы не смогли быстро разрушить советское командование, и что верхушка власти, включая Жданова и ГКО, активно защищает свою позицию, делая невозможным полноценное вмешательство НКВД.
В завершение он делится размышлениями о внутренней опасности и необходимости осторожности, указывая, что устранение преступников и предателей должно проходить тайно, а верховное руководство уже хорошо осведомлено о обстановке. В целом, глава полна атмосферы недоверия, политических интриг, личной жажды справедливости и опасения за будущее советской авиации и страны в тяжелое военное время.
В пятой главе рассказывается о новом вооружении и технике, разработанной для укрепления панцерваффе. Гудериан показывает Гитлеру серию новых самоходных орудий — улучшенные САУ на базе шасси Geschutzwagen, с измененной компоновкой боевого отделения и мощными длинноствольными пушками, значительно превосходящими по бронепробиваемости русские танки. Особое внимание уделяется танку, представляющему собой гибрид между танком и самоходкой — с усиленной броней, наклоном в 60 градусов и новой башней, что делает его практически невредимым для вражеского огня.
Гитлер с интересом осматривает новые машины, восхищаясь их мощью и возможностями. Гудериан объясняет, что эти конструкции позволяют значительно повысить защиту и огневую мощь, а также экономят экипажей за счет оптимизированной компоновки и внедрения радиостанций непосредственно в корпус. Упоминается также улучшенная легкость конструкции и возможность доукомплектования новой техники, что дает дополнительные преимущества на поле боя.
Фюрер особенно впечатлен новым танком, который оказалась спрятан под покрытием — тяжелым и бронированным, с новой башней и мощной пушкой. Гудериан подчеркивает, что эта модель не только прочнее старых образцов, но и способна уничтожать даже самые современные врага. Также в рассказе отмечается снижение численности экипажей за счет внедрения эффективных радиосистем и перераспределения внутреннего пространства, что позволяет расширять число подготовленных танкистов.
В целом, сцена создает атмосферу технологического прорыва и военного величия, демонстрируя уверенность командного состава в превосходстве новой техники и стратегических решений, которые могут обеспечить успех в наступающих боях.
В главе описывается укрепление немецкого флота и стратегии в Индийском океане во время войны. Адмирал Вильгельм Маршалл вместе с командой готовится к соединению с японским флотом вице-адмирала Одзавы, чтобы усилить немецкое влияние в регионе. Германия успешно захватила французский флот после Тулонской операции и усилила свои корабли, модернизируя оставшиеся линкоры, включая «Гебен» и «Кавур», чтобы они могли эффективно действовать в море. В то же время у англичан, по разведке, отозваны новейшие линкоры, что ослабляет их позиции в Индийском океане.
На фоне войны в Персии и на Кавказе, где немецкие и русские войска продолжают боевые действия, германский флот планирует овладение Аденом — стратегической базы, которая закроет англичанам пути в Индийский океан и позволит германским силам обеспечить снабжение своих войск в регионе. Происходит активное усиление и модернизация кораблей, укрепление береговых позиций и подготовка к возможной битве за господство в океане.
Автор подробно описывает техническое оснащение германского флота: мелкокалиберные зенитные автоматы, мощные артиллерийские батареи и модернизацию кораблей. Эти меры значительно усложняют атаки противника, особенно в условиях активной противовоздушной обороны. В условиях полного господства авиации союзников, немецкая оборона остается прочной благодаря насыщенности скорострельных орудий, что вызывает тяжелые потери среди атакующих самолетов.
Обострение борьбы за контроль над стратегическими позициями и расширение владений Германии в Индийском океане призваны переломить ход войны и обеспечить Германии и её союзникам превосходство в регионе. Победа в этих маневрах может окончательно подтолкнуть к капитуляции английских сил и усилению влияния германских и японских сил в мире, что отражает атмосферу напряженности и решимости, царящей на море и на фронте.
В седьмой главе описывается напряженная военная ситуация на советско-японском фронте. Григорий Иванович с удовольствием слушает артиллерийский залп, когда советские силы применяют тяжелую артиллерию для разрыва японских укреплений у Муданьи. Эти укрепления сугубо временные, быстро снесены мощным огнем, что свидетельствует о неподготовленности японцев к полноценной обороне и их намерении лишь прикрывать наступление своих войск. Современная война показывает, что тяжелые бетонные сооружения оказываются бесполезны против подвижных танков и авиации.
В это время на небе господствуют советские и американские самолеты, нанося удары по японским базам, железнодорожной инфраструктуре и островам Курильской гряды. Американские В-17, Лайтнинги, В-26 и Хоуки усиливают воздушную поддержку, уничтожая японские корабли и базы, что значительно ослабляет противника. Союзники активно участвуют в сдерживании японской экспансии, не давая им сосредоточить войска и ресурсы.
Кроме того, советские войска успешно прорвали японскую оборону на юге, окружая основные гарнизоны и прорываясь к Харбину. Русские танки и мотострелки начинают наступление, используя хорошую подготовку и холодную погоду как преимущества. Обстановка постепенно стабилизируется: японские войска оказались в оперативном окружении, и задача состоит в их блокировании и уничтожении.
Параллельно на Дальнем Востоке продолжается активная работа по обеспечению снабжения и сбросу сил на захваченных стратегических позициях. Американская авиация, несмотря на огромные расстояния, успешно перехватывает японские грузовые судна, ухудшая положение японской армии на островах и мешая ей подпитываться с моря. В целом, складывается ясное понимание достигнутых успехов и будущих планов по скорейшему завершению операций.
Восьмая глава описывает заседание высшего командования Советского Союза, на котором обсуждаются сложная военная ситуация на северном фронте, в том числе участие Финляндии и Швеции против СССР. Сталин и его соратники анализируют продвижение советских войск в Заполярье, а также финскую оборону у Выборга. Несмотря на тяжелые погодные условия, советские армии успешно маневрируют и укрепляют фронт, получая подкрепление, что дает надежду на прорвание финской линии обороны.
Командующие докладывают о ходе боевых действий, отмечая упорное сопротивление финнов и сложную транспортную обстановку, связную с морозами и недостатком снарядов; однако, благодаря подкреплению и артиллерийскому огню, советские войска готовятся к прорыву. Между тем, ситуация на Заполярье осложнена активной союзной морской деятельностью и ухудшением погодных условий, что мешает крупным наступательным операциям и требуемой переброске сил. Сталин придает особое значение мобилизации ресурсов и предписывает сосредоточиться на полном поражении финнов до весны, чтобы затем перейти к военным действиям против шведско-германской группировки.
Обсуждается необходимость укрепления обороны на северных направлениях и части командных кадров, особенно по поводу задержек в продвижении войск. Сталин планирует заменить некоторых командиров, чтобы повысить эффективность. Все участники понимают важность арктических конвоев и тяжести борьбы в условиях блокады — через Заполярье идет единственный маршрут снабжения страны, и продолжающиеся силы противника создают серьёзные препятствия. В атмосфере отчаяния и напряжения предопределяется дальнейшее стратегическое направление борьбы и мобилизация ресурсов для достижения окончательной победы.
В сражении восьмой механизированный корпус столкнулся с засадой японских вооруженных сил, вооруженных германскими противотанковыми пушками и минометами. Танки Т-34 и бронетранспортеры были сильно повреждены или уничтожены, несмотря на их подвижность и маневренность. Враг работал с хорошо подготовленной тактикой, используя минометы и немецкое оружие, что значительно усложняло бой. Благодаря быстрой реакции и знаниям, советским танкистам удалось отбить атаку, уничтожив большинство японских орудий и самих экипажей, но потеря техники все равно ощущалась как тяжелое поражение.
При этом обнаружилась нехарактерная для японцев схема: на позициях японцы поставили германские противотанковые орудия и модернизированные самоходки, похожие на немецкий "панцер-ягер", что свидетельствовало о поставках вооружения через Германии и сотрудничестве с ними. Эти орудия оказались довольно эффективными, уничтожив несколько советских танков, несмотря на кустарные переделки и примитивность самих инсталляций. Орленко усмотрел в этом тревожный признак — японцы начали серьезно вооружаться германскими средствами, что значительно усложняет перспективы для советских войск.
Генерал-майор отметил, что немецкие мастера и немецкое вооружение, очевидно, оказали влияние на японскую военную технику, и что немцы поставляют снаряды и снаряжение, усиливая японские позиции. Это говорит о сближении двух стран в плане вооружения и тактики, что может значительно изменить линию фронта. Потеря половины роты и повреждение техники подчеркивали, что японское противостояние стало более организованным и профессиональным, однако советские силы смогли справиться с засадой благодаря своевременной реакции и знаниям.
В целом, Орленко сделал вывод, что поставки германского оружия японцам добавляют нового уровня угрозы. В будущем советские войска должны учитывать появление у противника современного немецкого вооружения, хоть и замедленного в поставках, что усложнит проведение наступательных операций. Процесс вооружения продолжится, и стороны будут более серьезно вооружены, а слабым местом остаются нередко весьма примитивные японские танки и вооружение, которого все труднее игнорировать в стратегической тактике.
В главе описывается бушующая война на Тихом океане и на мировых фронтах, где японский флот якобы разрушил у Гуадалканала пять американских крейсеров, а США уверенно заявляют о потоплении трех японских кораблей. Реальность же далека от пропагандистских рассказов: японцы потеряли в боях и в Перл-Харборе больше кораблей, чем утверждают США, а авианосцы «Энтерпрайз» и «Лексингтон» оказались под ударами врага, с «Энтерпрайзом» происходят боевые события у Мидуэя, где большинство японских ударных крейсеров было уничтожено, а атолл Гуадалканал захвачен японцами. В то же время, японцы успешно продвигаются в Южных морях, захватывают Соломоновы острова и строят аэродромы, что вызывает тревогу у союзных держав.
На фронтах Европы и Ближнего Востока ситуация тоже становится все более сложной: немцы после летних провалов переносят боевые действия в Иран и на Ближний Восток, вытесняя Британию из Палестины, Сирии и Ирака, а германская армия захватывает крупные нефтяные месторождения и используя железные дороги, поддерживает свои силы. В Британии же ситуация катастрофична — значительная часть линейных кораблей уничтожена, и страна ощущает опасность полного ослабления флота, а также сложности в поставках через Иран и Аляску.
Между тем, в стратегической обстановке усиливается союз между Германией и Японией: японцы получили немецкую технику, перевозят ресурсы между Германией, Северной Африкой и Азией — исход войны становится все более неопределенным и опасным. Внутри страны и у руководства важен вопрос о глубоком стратегическом замысле, и маршал, размышляя, обращает внимание на пачку сигарет «Кэмел», которая вдруг кажется странно противоречивой, символизирующей возможный скрытый намек или послание от американского президента Рузвельта. В целом, в произведении передается атмосфера глобальных военных потрясений, неопределенности и опасений, что ситуация на фронтах и в стратегическом плане только обостряется и ведет к новым вызовам для всех участников войны.
В главе описывается внутренний диалог высокопоставленных офицеров Вермахта о стратегическом положении на Восточном фронте и необходимости перераспределения сил. Гейнц Гудериан соглашается с мнением Манштейна, что в 1943 году невозможно вести масштабные наступления из-за превосходства советских войск, и призывает использовать резервы для ослабления Красной Армии — обескровливания её войск в цикл постоянных атак. Он также одобряет развитие новых видов техники, таких как «Хетцеры» — более легкие и дешевые штурмовые ору́жия, способные противостоять советским противотанковым средствам, и рассчитывает, что производство и модернизация флота помогут уравнять силы с Англией.
Генералы рассматривают возможность уступить на Восточном фронте и переключиться на борьбу с Великобританией и США. Гудериан подчеркивает важность морского флота для победы, а также необходимости сохранить силы танков, считая, что без них поражение на Востоке неминуемо. Он выражает уверенность в правильности курса на ослабление англичан и усиление морской мощи, что позволит постепенно перехватить у них превосходство в море. В дискуссии поднимается вопрос о рациональном сочетании различных военных средств и о необходимости поиска компромиссных решений.
Идея о смене тактики — переходе от масштабных танковых наступлений к более локализованным операциям — вызывает разногласия. Гудериан настаивает на сохранении крупных танковых группировок, считая их незаменимыми, а Манштейн предлагает их реорганизовать для повышения эффективности в условиях ограниченных ресурсов и изменяющейся ситуации. В процессе обсуждения проявляются личные амбиции и политические расчеты, иллюстрирующие сложную борьбу за правильное ведение войны, где каждое решение — вопрос выживания страны и собственных позиций.
В главе описывается обсуждение военного руководства Германии во время Второй мировой войны, сосредоточенное на вопросах танковой стратегии и реорганизации войск. Гудериан предлагает усилить танковые дивизии, доведя их численность и вооружение до высокой боеспособности, чтобы создать мощные и мобильные соединения, способные противостоять превосходству противника. Он подчеркивает важность развития новых танков, таких как «Пантера», и внедрения эффективной структуры бригад и танковых армий без избыточных пехотных элементов, чтобы повысить маневренность.
Гитлер воспринимает идеи Гудериана серьезно, осознавая необходимость мобилизации ресурсов и приоритетное направление на создание сильных механизированных сил. Он отмечает недостаток нефти и ресурсов, необходимые для продолжения наступательных операций и поддержки новых танков, а также обсуждает проблемы логистики и промышленных возможностей, в том числе в контексте борьбы с советской и американской армией, активно наращивающей свои силы.
Гудериан докладывает, что планирует увеличить численность панцер-дивизий и внедрить новые бригадные структуры, что должно сделать германские танковые войска мощнее и маневреннее, в том числе за счет использования современных технологий и усовершенствованных образцов бронетехники. Он рассказывает о возможностях новых машин и предлагает реорганизацию для повышения подвижности и эффективности, чтобы в условиях растущей численности врага Германия могла добиться успеха в летних и осенних кампаниях.
В целом, речь идет о стратегическом переосмыслении германских танковых сил, усилении их боеспособности, создании мощных, маневренных формирований и подготовке к масштабным боям на Восточном фронте, несмотря на логистические трудности и дефицит ресурсов. Гудериан и Гитлер нацелены на создание таких сил, которые смогут выдержать натиск противника и обеспечить победу в условиях затяжной войны.
В ходе переговоров со Сталиным Григорий Кулик получает указания о быстрой высадке на Курильских островах, чтобы предотвратить захват японцами стратегически важных территорий и обеспечить контроль над поставками из Америки. Сталин подчеркивает необходимость сосредоточения пехоты для захвата островов и учитывания политических аспектов в будущем мире, напоминая, что Курилы должны остаться советской землей и не стать «разменной монетой». Также обсуждается усиление военной подготовки, авиатехника и взаимодействие с американцами, чтобы обеспечить поддержку и закрепление позиций.
Особое внимание уделяется необходимости быстрого захвата Харбина, который важен для стратегической позиции и дальнейших планов. Сталин выражает уверенность в победе над японской военной мощью и подчеркивает важность нанесения поражения Японии для улучшения поставок по «северному маршруту» и доступа к ресурсам Маньчжурии. В то же время он отмечает ухудшение ситуации с германским флотом и необходимость подготовки новых танков, что может затянуть войну с Германией.
Обсуждение переходит к военной технике: Сталин одобряет переход на выпуск новых танков Т-44 вместо более слабых образцов и планирует развитие проекта «Т-54», который станет основой советской бронетехники. Это повысит боеспособность на полях сражений и обеспечит превосходство над немецкими и американскими образцами. Однако, учитывая текущие сложности, возникают опасения, что война с Германией может затянуться, что вызывает тревогу у маршала, потирающего лоб и размышляющего о будущем.
В общих чертах, произведение создает атмосферу напряженности и решимости, показывая подготовку к активным действиям на Тихом океане, стратегическую важность территориальных захватов и техническое перевооружение с целью обеспечить победу в глобальной войне. Сталин подчеркивает политический и военный аспекты, подчеркивая важность каждого шага для будущего советского мира.
В главе описываются тяжелые боевые действия под Гуадалканалом, где американский флот понес значительные потери, включая несколько крейсеров и эсминцев, однако высадка американских войск прошла успешно, а японцы были вытеснены в джунгли острова. Командующий Левченко получает репортажи с фронта, в том числе о действиях американского флота в Тихом океане, где американцы захватывают острова и блокируют японские коммуникации на Курилах, расширяя стратегическую инициативу. Американский адмирал Кинкейд выставляет в полном боевом составе авианосцы и эскадроны, что вызывает опасения у советских офицеров, ведь в распоряжении флота остаются лишь ограниченные силы.
Исаков объясняет, что стратегическая цель Америки – вытянуть японский флот по трем театрам, чтобы осложнить японцам оборону и операционные возможности, а при этом они лишаются нефти, что ускорит их поражение. В то же время советские военные наблюдают за усилением американской инфраструктуры на Камчатке: активно строятся базы, дороги, идут переброски войск и авиации, что свидетельствует о серьезных намерениях союзников. В условиях затяжной войны за Гуадалканал американцы максимально используют преимущества своих сил, продолжая кровопролитные бои, в том числе в узком проливе «Железное дно», где множество кораблей и экипажей стали жертвами ночных боев.
Таким образом, в этом произведении показан размах и напряженность боевых действий на Тихом океане, растущая мощь американского флота и инфраструктуры, а также стратегические маневры, позволяющие союзникам держать японцев в постоянном напряжении и подбираясь к их слабым точкам. Атмосфера ощущается как период кровопролитной, но важной и переломной операции, в которой каждая потеря и успех имеют стратегическое значение.
В главе описывается кризисный момент в разработке немецких танков между Гудерианом и руководством. Изначальные проекты — «Пантера» и тяжелая противотанковая пушка — оказались неэффективными: «Пантера» получилась слишком тяжелой и с плохой ходовой частью, не способной выдерживать российские условия. Новая «четверка» с облегченной конструкцией превосходит предыдущие варианты, но всё равно есть проблемы с броней и весом, а производственные затраты растут. Гудериан осознаёт, что шасси, использованное для «Пантеры», не подходит для их новых боевых задач, особенно для тяжелых орудий, и приходит к мысли о необходимости разработки новой, более мощной и лёгкой машины.
Вдохновленный видением, он представляет себе концепцию революционного танка, который сочетал бы прочность, маневренность и мощь за счет новой конструкции шасси с увеличенным количеством катков и укрепленной броней. Он делает расчеты и чертит эскизы, представляя, что такой танк сможет пробить любую защиту противника, иметь скорость более 50 км/ч и вес около 35 тонн, что значительно превосходит текущие модели. Эта идея, казавшаяся почти фантастической, наполняет его восторгом и надеждой, воспринимая ее как ключ к победе на фронте.
Несмотря на множество проблем и разочарований, Гудериан видит обретающую форму новую концепцию, которая могла бы стать «вундерваффе» — чудо-оружием, способным изменить ход войны. Он запирается в творческом порыве, представляя, как новая машина будет легко ремонтироваться, быстро и мощно стрелять, превосходя даже легендарные «Тигры». Внутри он ощущает, что нашел выход из тупика, и уже видит этот будущий танк — символ немецкой инженерной гениальности, способный обеспечить победу.
В Глава 16 японское командование готовится к сражению за Гуадалканал. Ямамото решает навязать американцам бой в невыгодных условиях, рассчитывая на внезапность и используют всю мощь своей авианосной и линейной тактики. Впереди стоят важные решения — командующий собирается лично вести в бой главную дивизию линкоров, а остальные корабли прикрывать ночными атаками на поврежденные вражеские суда. Они считают, что у японцев есть шанс максимально ослабить американский флот, опасаясь, что противник, играя блефом, может попытаться высадить десант, что сейчас маловероятно из-за ледяной погоды и стратегических расчетов.
Ямамото тщательно анализирует ситуацию: он уверен, что американская эскадра ведет игру на блеф и не рискнет ставить на кон свои силы у берегов Японии. Несмотря на опасения, японское командование готово к решительным действиям, делая ставку на внезапные удары и рискованные ночные рейды. Внутри командующего царит напряжение и решимость, он замыкается в своих мыслях, готовясь к тому, что это сражение может стать судьбоносным — шанс уничтожить основные силы ВМС США, стоящие у Гуадалканала, и переломить ход войны.
В этой атмосфере напряженности и стратегических расчетов солдаты и адмиралы ждут развязки, зная, что борьба идет не только за остров, но и за судьбу Японской империи. Война за Гуадалканал символизирует безнадежность японских солдат в атаках и жесткую борьбу за контроль на море, где каждая тактическая ошибка может обернуться катастрофой.
В главе 17 Гитлер и Гудериан обсуждают важные военные перспективы, где фельдмаршал рассказывает о своих видениях будущего, связанные с развитием техники и новыми образцами вооружения. Гитлер, заметно взволнованный и потрясённый, убежден, что эти пророчества помогают понять, каким путём следует идти для победы. Гудериан сообщает, что он увидел будущие танки, среди которых главный — «Леопард», который способен заменить все существующие машины и будет готов уже через полгода.
Гитлер настойчиво просит подробности, поскольку очень нуждается в мощном оружии и технике, способных обеспечить превосходство на поле боя. Гудериан объясняет, что, кроме «Леопарда», необходимо продолжать выпуск «тигров», «Pz-IV» и «StuG III» для поддержания текущих сил, а также расширять оснащение пехоты штурмовыми орудиями «хетцер». Важной частью стратегии становится ускорение производства новых образцов, чтобы опередить врагов, особенно западных и американских, у которых есть свои новшества.
Гитлер, заслушавшись, вызывает у Гудериана решимость и обещает полностью довериться его видениям, требуя подробных объяснений о будущих технологиях. Он осознаёт важность революционных образцов бронетехники и указывает, что Германия должна максимально ускорить создание новых танков и вооружения, чтобы сохранить шанс на победу и изменить предначертанный ход событий. В атмосфере напряжённого ожидания и решимости руководства проявляется вера в технологический прогресс как ключ к победе.
В главе молодой военный аналитик Кулик размышляет о глобальных событиях и путаницах истории, вызванных вмешательством некроманта, который якобы использует Гитлера для достижения своих целей. Он отмечает, что в результате вмешательства страны останавливают свой военный прогресс и не достигают своих стратегических целей: Германия не рушится, СССР и Англия избегают катастроф, а войны продолжаются с меньшими потерями. Кулик понимает, что видит последствия чужого вмешательства, и предполагает, что кто-то использует скрытые послания и намеки, такие как пачка сигарет с символикой необычных животных, — загадочный намек, замаскированный под случайность.
Дальше он оценивает военную технику и стратегию: современные механизированные корпуса стали более мощными и эффективными, чем в реальной истории, благодаря введению новых образцов техники и правильному организационному подходу. В частности, он отмечает успехи в танкостроении, модернизацию и массовое производство новых моделей, которые позволяют обеспечить сильную бронетехнику в боях. Однако указывает на сложности в правильном применении этих сил и недостатки взаимодействия между подразделениями.
Задумавшись о возможных скрытых знаках и вмешательствах, Кулик приходит к мысли, что и некромант тоже внедряет новшества так же быстро и мог бы быть разоблачен, если понять механизмы их тайных сигналов. Он вспоминает инновации в морском строительстве, такие как гибриды линкоров и авианосцев, созданные японцами после потерь на Тихом океане — их проект подвергался насмешкам со стороны других офицеров, называвших корабль «гермафродитом». Всё это напоминает о сложной игре стратегий, влиянии и возможных манипуляциях на мировой арене, подчеркивая, что в политике и военном деле нет случайных совпадений, только тщательно скрытые смысловые послания.
В главе 19 описывается внутренняя политика и стратегические раздумья немецкого командования на фоне растущих боевых конфликтов. Гитлер признает, что без полноценного флота Германия не сможет эффективно конкурировать с морскими державами, особенно с США, и подчеркнул необходимость воздушного прикрытия для морских операций. Он также рассматривает вопрос о кораблях и субмаринах, осознавая, что строительство крупных боевых надводных кораблей занимает много времени и ресурсов, и что захваченные французские суда дают шанс укрепить флот.
Гудериан критикует неправильное применение танковых войск и несовершенство системы командования, выступая за создание мощных, моторизованных танковых дивизий и дивизий с новыми вооружениями — штурмгеверами и панцерфаустами. Он борется за сохранение самостоятельных танковых групп, против попыток их переименования, и подчеркивает необходимость внутренней реформы вооружений и тактики, а также влияние политических интриг, связанных с перераспределением сил, особенно среди войск СС и административных структур.
Обсуждение морского флота показывает, что Германия сосредоточена на быстром завершении строительства авианосцев и усилении флота для более эффективного контроля в Индийском океане и выходе в Атлантику. В условиях нехватки талантливых моряков Германия компенсирует это за счет набора квалифицированных кадров, включая отборных бойцов из дивизий СС, которых планируют использовать в решающих сражениях лета. Гитлер прислушивается к советам Гудериана, в том числе о включении войск СС в состав вермахта, что свидетельствует о подготовке к предстоящим крупным боям.
В целом, автор показывает напряжённую военную обстановку, внутренние конфликты командования, политические интриги и стратегические размышления о будущих военных операциях, в которых каждый элемент вооруженных сил пытается сыграть свою роль в предстоящем исходе войны.
Во второй части, главе 20, описывается важнаяogue советская наступательная операция в Маньчжурии. Советские танки прорвали японскую оборону в Харбине, несмотря на усиленные японские резервы, вооруженные германскими противотанковыми орудиями. Победа вызывает радость в руководстве — генерал-лейтенанта Орленко представляют к званию Героя Советского Союза, а войска отмечают за успешное выполнение задач. Продвигаясь, советские войска уничтожают японские гарнизоны, окружая их и добивая остатки сопротивления, в то время как фронты получают новые распоряжения по перераспределению сил.
В Москве обсуждается необходимость упрощения фронтового управления в Маньчжурии и окружающих регионах. Предлагается расформировать Предамурский фронт, передав его части другим армиям, и объединить силы на Сахалине и Камчатке под командованием адмирала Исакова. Сталин подчеркивает, что важно соблюдать политическую нейтральность и не вмешиваться во внутренние дела Маньчжурии и Внутренней Монголии, помогая этим странам восстановить независимость без провозглашения войны или смены внутреннего уклада. Важной задачей является нежелание советских властей вмешиваться в местное управление и избегать репрессий по отношению к эмигрантам и белогвардейцам, кроме тех, кто служил японцам.
Мягко регулирование ситуации намекает на осторожное и политически взвешенное присутствие советских войск в регионе, избегая конфронтации с Китаем и Японский империей, и в то же время укрепляя позиции в Маньчжурии. Вступление советских войск в Харбин символизирует начало нового этапа — установление контроля в многонациональном городе, окруженном разными культурами и народностями, что подчеркивает уникальность ситуации и сложность региональной политики.
В Глава 21 описывается ожесточенное сражение за Гуадалканал, где японское командование осознает, что американский флот ввел четыре быстроходных авианосца, превзошедших ожидания и угрожающих окончательно изменить ход борьбы. Вице-адмирал Одзава приказывает своему летчику Футиде нести важную миссию — разведку и фотосъемку вражеских сил, чтобы точно определить состав и повреждения американских кораблей, а также установить наличие и тип вражеских эсминцев и авианосцев. Он понимает, что победа сейчас — их единственный шанс обновить надежду на победу, особенно поскольку у японского флота имеется лишь ограниченное радиолокационное оборудование, в то время как у американцев — передовые системы, способные быстро обнаружить японские корабли.
В предрассветные часы японские авианосцы начинают подготовку: самолеты взлетают для разведки, астрельных и ударных задач. В составе экипажей — пикировщики, торпедоносцы и истребители «Зеро». Адмирал Одзава планирует нанести решающий удар первыми — это должна стать судьбоносная схватка, сравнимая с знаменитой Цусимой, которая станет кровавой точкой в истории для Японского Императорского флота. В то же время японские пилоты сталкиваются с тяжелыми потерями, один из них погибает, другие командиры рискуют ибо каждая жертва — на пути к победе.
Американские самолеты атакуют японский флот, наносят удары по «Хирю», но авианосец к моменту второй волны остается неподвижным и готовым к обороне. В это время японские экипажи с помощью новых радиолокационных систем, которые пока что внедряются, пытаются сделать свою разведку точнее, чтобы компенсировать превосходство противника. Вскоре экипажи вновь поднимают самолеты, активируя первые волны атаки — самолеты взлетают с двух японских авианосцев, чтобы выполнить боевые задачи, касающиеся уничтожения американских кораблей. Экипажи хорошо знают о высокой опасности, несущейся за каждым взлетом, ведь и американцы не спят и готовы к отражению нападения, в то время как «Хирю» и другие корабли терпят повреждения после удара врага.
На фоне этого напряженного противостояния, японские корабли со своей тонкой организацией и подготовкой продолжают подготовительные маневры и атаки, чтобы отстоять честь и обеспечить победу в битве, которая может стать судьбоносной для всей войны на Тихом океане.
В главе описывается масштабная и ожесточенная морская и наземная битва за Курильские острова во время Второй мировой войны. Американский флот совершенствует десантную операцию на островах, используя мощный артиллерийский огонь по японским позициям и поражая их базы и судна. В ходе боевых действий американцы применяют эсминцы, десантные корабли и авиацию, эффективно подавляя японскую оборону и разрушая аэродромы, при этом опасность со стороны японских подводных лодок остается актуальной.
На острове Парамушир идет интенсивный десант, сопровождаемый артиллерийским огнем и воздушными налетами. Американцы успешно высаживаются, несмотря на сопротивление японской пехоты, и предпринимают контратаки, пытаясь сбросить десантников в море. В бою участвуют танки и пехота, японская контратака оказывается быстро подавлена огнем противотанковых ружей и пулеметов. В небе работают пикирующие бомбардировщики и истребители, нанося удары по японским остаткам на острове.
Обстановка характерна жесткостью и безысходностью, природа безлесных островов не дает укрытий, а война здесь становится жестокой и никому не чуждой, оставляя после себя проржавевшие памятники и напоминания о прошедших боях. В целом, текст создает атмосферу масштабного, кровавого и упорного сражения, где все ресурсы задействованы для достижения стратегической цели — уничтожения японской обороны и обеспечения превосходства американских сил.
В ходе наступления советских войск на Дальнем Востоке японская армия терпит тяжелые поражения, потеряв свои основные силы и резервов. Советские войска быстро продвигаются, захватывая Харбин и продвигаясь к границам, благодаря превосходству в танках и артиллерии, а также умелому применению техники и тактики, чему немецкий опыт оказался очень полезен. В результате фронт сокращается в три раза, а стратегическое положение значительно улучшается, снабжение становится налаженным через железнодорожную магистраль.
Победа достигнута с минимальными потерями, и советские войска перешли к обороне, подтягивая резервы и переводя тылы в порядок. В то же время вмешательство американской авиации привносит новые сложности — с одной стороны, авиация сбрасывает бомбы и листовки, пропагандирующие переход на сторону союзников, а с другой — американцы начинают широкий эксперимент по вооружению и подготовке партизанских движений. Они поставляют дешевое, простое в использовании оружие — пистолеты «Либератор», которые сбрасывают самолетами на оккупированные территории, надеясь стимулировать сопротивление японцам и укрепить восстания среди корейцев и китайцев.
Американские агенты распространяют враждебную пропаганду, показывая в листовках примеры борьбы с японскими оккупантами и обещая поддержку будущих усилий сопротивления, одновременно подчеркивая демократические ценности и поддержку освободителей. Это часть широкой кампании по дезинформации и подготовке партизанских движений, которые должны посеять хаос в тылу врага и ослабить его позиции. Американцы уверены, что их дешевые и простые в использовании средства — пистолеты «Либератор» — помогут малобоеспособным сопротивлениям начать борьбу, несмотря на ожесточенность японских карательных операций и отсутствие должных противотанковых средств.
Все эти меры происходят на фоне приближающегося военного совета, где командиры и стратеги обсуждают дальнейшие шаги. Определяющая идея — использовать партизанскую тактику, оружие и пропаганду для ослабления японской оккупационной власти, одновременно продолжая наступление и укрепляя позиции Советской армии. В атмосфере войны и политики, перед ними стоит задача максимально эффективно использовать все доступные ресурсы для победы, навязывая врагу хаос и неразбериху.
В Глава 24 описывается напряжённое сражение на море, в котором американский авианосец «Хорнет» подвергается мощной атаке японских самолетов. Адмирал Холси в гневе ругается и принимает быстрые решения, пытаясь справиться с ситуацией: на корабле вспыхнул пожар после попаданий, и командование рассчитывает на возможную новую волну врага. В то же время японцы уже нанесли первые удары — на «Хирю» случился разрушительный взрыв, палуба разбита, а остальные авианосцы японцев получили по одному-двум попаданиям. Но в целом, по докладам, атака не достигла полного успеха, большинство японских самолетов потеряно, и их воздушные позиции заметно опустели.
Адмирал Холси сосредоточен на стратегическом положении: он рассчитывает на оставшиеся союзные силы — авианосцы на Гуадалканале и эскадренные корабли, а также на резервные авиагруппы. Он понимает, что враг, вероятно, готовит новую мощную атаку, направленную на уничтожение нескольких американских авианосцев сразу. В ходе обсуждения выясняется, что японцы используют превосходство в числе самолетов, готовя целую вражескую волну из более чем двух сотен машин, чтобы сокрушить американские соединения. Холси при этом осознаёт, что у врага есть серьёзные потери, но они продолжают наступление.
Тем временем ситуация на «Хорнет» осложняется пожаром и опасностью взрыва, а сам адмирал решает перебросить Флетчера на другой корабль или в полет, поскольку боевые условия для него теперь слишком опасны. В его планах — использование всех резервов и средств, вроде баз на Гуадалканале и других береговых аэродромов, чтобы дать отпор превосходящему противнику. В разгар напряжения появляется японский пикирующий бомбардировщик, показывающий, что сражение пришло к новому витку, и бой продолжится с ещё большей ожесточённостью.
В главе описывается ситуация на специально захваченной советскими войсками территории Маньчжурии в конце войны с Японией. Красноармейцы участвуют в разрушительной кампании против японских гарнизонов, уничтожая их без шансов на сдачу, сжигая и окружая оставшихся в обороне. В это время в Харбине, где расположены лучшие дворцы и эмигрантские общины, маршал обдумывает дальнейшую стратегию, распутывая сложные политические и дипломатические узлы.
Главный герой рассматривает три варианта дальнейших действий: передача территории китайским коммунистам Мао, что позволило бы им укрепиться у власти; передача Маньчжурии гоминьдану, что грозило бы конфликтами и политической нестабильностью; и создание на границе «буфера» — автономной зоны или марионеточного образования, подобного провозглашенной в прошлом Дальневосточной республике, с учетом уникального статуса Манчжурии и международным признанием. Этот последний вариант кажется наиболее перспективным, учитывая политическую ситуацию, признание императора Пу И и слабое сопротивление японцев и китайских войск.
На фронте японская армия готовится к повторному наступлению: укрепляются позиции, перебрасываются силы, повышается авиация и подготовка к тяжелым боям. Японцы уже давно поняли, что недооценка русских и советской техники стала их ошибкой, и теперь усиливают свои подразделения. В то же время сложная геополитическая ситуация, размытые границы и разногласия между сторонами создают ощущение зыбкости и предстоящей борьбы за контроль над регионом, где пока что сохраняется баланс сил и продолжаются политические распри.
В главе 26 описывается напряженное морское сражение у Мидуэя. Американский флот ищет способ усилить свою эффективность, поэтому Фрэнк решает получить командование тремя авианосцами, несмотря на их низкую скорость, а старый «Хорнет» отправить на ремонт. В ходе боя потери авиации оказались серьезнее, чем ожидали, из-за усиления японской зенитной обороны и появления новых японских разведчиков-одномоторных самолетов. Обмен радиосигналами между флотом и ВВС упростил передачу информации, что позволило американцам узнать о приближающемся японском отряде из трех авианосцев и линкоров.
Пока американские самолеты возвращаются на базы и проводят подготовительные работы: заправку, ремонт и подготовку к следующему налету, корабли укрепляют свои системы и готовятся к возможному повторному японскому нападению. Основное внимание уделяется защите авианосцев: зенитная артиллерия заряжается, организуются противопожарные расчеты и контрзатопление поврежденных отсеков, чтобы повысить живучесть кораблей. Взлеты новых истребителей с палуб происходят постоянно, а весь флот держит оборону, надеясь отбить японскую атаку.
Вечерняя обстановка осложняется изменчивой тропической погодой: облака удалены далеко к югу, и быстрое приближение грозы создает дополнительную опасность для самолетов. Американские пилоты в надежде пресечь японскую инициативу готовятся к последнему налету дня, стараясь максимально эффективно маневрировать и избегать торпедных атаках противника. Несмотря на угрозу, они надеются, что после этого японцы не рискнут пойти на третью волну атаки, и сражение продолжится завтра.
Октябрьская Глава 27 описывает тяжелую боевую ситуацию японского флота у Гуадалканала. После массированной атаки американских самолетов японские авианосцы понесли большие потери: большинство их самолетов уничтожены, а поврежденные корабли, такие как «Кага» и «Дзуйхо», были потоплены или серьезно повреждены. Несмотря на это, японские командиры сохраняют решимость: на море приближаются «Нагато» и «Муцу», готовые нанести удар по аэродрому, а «Ямато» и крейсеры вступят в сражение с американцами, чтобы взять инициативу. Адмирал Одзава и другие офицеры четко понимают, что алианс с меньшими потерями — это шанс выиграть, несмотря на превосходство противника в авиагруппах и авианосцах.
В ходе боевых действий японский флот терпит значительные потери — американские пикирующие бомбардировщики уничтожают «Дзуйхо» полностью, а «Кага» поврежден торпедами и бомбами и в итоге тонет при взрыве цистерн с авиабензином. В то же время, некоторые корабли, такие как «Хирю», удается спасти благодаря более удачной защите. Американцы, несмотря на потери, также получили свои повреждения, но их авиация остается основной угрозой. Задача японцев — потопить как можно больше американских авианосцев, чтобы нивелировать превосходство противника и сохранить шансы на победу в этом стратегически важном сражении.
Несмотря на тяжелое положение, командование уверено: на горизонте есть новые силы, в том числе дополнительные авианосцы и переоборудованные корабли, поступающие в строй. Планируется расширение авианосных операций, использование легких кораблей, а также привлечение германских кораблей, переоборудованных в авианосцы. Все это дает надежду на возможность контратаки и перелома ситуации при условии полной мобилизации сил. В атмосфере настойчивости и решимости японское командование готово бороться до конца, надеясь на исход, в котором удастся сдержать и уничтожить главное американское морское превосходство.
В главе 28 главный герой, маршал Кулик, неожиданно принимает в своем кабинете премьер-министра Маньчжоу-го Чжан Цзинхуэя, человека с богатой и хитрой биографией, ранее имевшего связи с русской военной службой. Чжан откровенно рассказывает о сложном положении Манчжурии, зажатой между Японией, Китаем и Советским Союзом, и выражает тревогу по поводу роста ханского населения, японской экспансии и утраты власти. Он говорит о необходимости сделать выбор в пользу советского покровительства, хотя не скрывает негативных чувств к революционным порядкам и социалистической идеологии, предпочитая сохранить стабильность и единство внутри страны.
Чжан рассказывает о своей личной истории, о связи с русской армией и шпионских операциях, а также о текущей политической ситуации, где маньчжурская элита вынуждена искать союзников. В диалоге возникает важный вопрос о лояльности страны: хочет ли Манчжурия стать частью Китая или сохранить свою независимость в условиях растущей диаспоры Хань и японского влияния. Старик критикavorable относится к японцам за их колониальную политику и создание условий, которые превращают Манчжурию в колонию.
В конце Чжан честно признается, что ненавидит русские порядки и не считает себя интернационалистом, но понимает, что нынешняя ситуация вынуждает его обращаться за помощью к Советам. Он выражает опасения по поводу усиления японского влияния и необходимости сделать стратегический выбор, ведь национальные интересы и борьба за выживание ставят страну перед тяжелым выбором: союз с Советским Союзом или продолжение подчинения японцам и китайским властям. В целом, разговор окрашен атмосферой тревоги, недоверия и необходимой политической игры в условиях раздираемой конфликтами страны.
Во время наступления советских войск под Харьковом в 1943 году 3-я танковая армия Рокоссовского продвинулось на юг, прорвав оборону немцев и румын, которые оказались деморализованными и дрогнули под мощным мощью советской бронетехники и морозов. Наступление шло быстрыми темпами, прошедшие за три дня шестьдесят километров между Днепром и Доном, обойдя город с юга, оставили за собой руины и свидетельства жестоких боев. Германские войска, не сумевшие устоять под натиском, начали отходить, осознавая, что их позиции слабеют, а прорывы создают угрозу окружения.
Несмотря на суровую зиму и морозы до минус тридцати, советская артиллерия и танковые силы действовали во взаимосвязке, что укрепило превосходство наступающих. Бригады с мощной бронетехникой, включая новые «Т-34», пронеслись по полям, разрушая немецкую технику и слабые силы врага. В процессе боев в районе Харькова формировались мощные танковые соединения, способные вести стремительное наступление, и за короткое время удалось добиться значительных успехов. В это время командиры вспоминали прошлые тяжелые боевые годы и подготовку своих сил, что позволило одержать решающие победы.
Пережитые тяжелые морозы в 1943 году напоминали позже и о 1993 году, когда снег и холод снова накрыли Воронеж и соседние города. Солдаты, оторванные от дома и тепла, страдали от жестокого климата, и плен давал им хоть какую-то надежду на избавление от мучений. В обоих случаях суровая зима становилась неотъемлемой частью испытаний, к которым призывала сила и стойкость советских воинов, одерживающих победу несмотря ни на что.
В ходе тяжелых боев финский маршал Маннергейм убедительно объясняет президенту, что выбора у них уже нет — Россия неумолимо продвигается, истощая финские силы и уничтожая их оборону. Он говорит о ужасных потерях, нехватке боеприпасов и полном отчаянии на фронте, где финские солдаты вынуждены уничтожать позиции и не брать в плен. Маннергейм убеждает, что продолжение войны ведет лишь к полному разрушению страны, и предлагает эвакуировать население в Швецию, чтобы спасти остатки народа и уйти от гибели.
Президент упорствует, отвергая возможность сдачи и надеясь на помощь Гитлера, веря, что Финляндия может сохранить независимость и противостоять русской агрессии. Он уверен в силе Германии и своём потенциальном победном исходе, игнорируя угрозы и исторические уроки других военных блокад. Маннергейм же предостерегает о масштабных угрозах — о разрушении государства, о полном исчезновении финского народа, и критикует политику правительства, которая по его мнению, доведет страну до гибели.
Разговор постепенно становится откровенно мрачным: Маннергейм указывает, что все крупные державы и силы мира в совокупности против Финляндии — русские, американцы, англичане, и что Европа разлагается и расползается по миру под натиском общего конфликта. Он предупреждает, что союзники не защитят финнов, и страна рискует исчезнуть, как миллионы других народов, если не осуществить разумные действия. В конце он готов подать в отставку, понимая безнадежность ситуации и приближение катастрофы.
Этот разговор становится душещипательным признанием безысходности Финляндии, затянутой в войну, где победа кажется невозможной, а спасения — единственным вариантом. В условиях, когда власть и армия уже осознают, что дальнейшая борьба только ускорит уничтожение их страны, приходят мысли о необходимости переосмысления стратегии. Однако надежды на лучшее исчезают, и остается лишь тень грядущего коллапса, уходящего в ночь холодных зимних морозов.
В главе 31 происходит описание сложных дипломатических маневров советского руководства в условиях международной напряженности и борьбы за влияние в Азии. Сталин дает распоряжения своему заместителю Григорию Кулику обсудить с западными лидерами вопрос восстановления статуса кво в рамках союза и решений по региону, при этом оставляя за собой право на гибкость и компромиссы. В ходе разговора проявляется изменившийся настрой Сталина, готового корректировать планы в свете новых политических обстоятельств, особенно в отношении японской маньчжурской колонии и китайских расколов.
Кулик размышляет о сложных международных сценариях, связанных с признанием марионеточного государства Пу И — марионеточного режима, вызванного японской агрессией, и его возможных последствиях для СССР и Китая. Он анализирует политическую нестабильность в регионе, опасаясь, что судьба всех новых государств может зависеть от целого ряда расчетов и союза между имперскими и коммунистическими силами. Внутренне он чувствует, что будущее может радикально измениться и что структура СССР, в том числе и сам союз республик, может вовсе исчезнуть, что открывает новые дороги и опасности.
Во время размышлений появляется образ Азии — пространства, живущего по своим древним законам, где традиции и уклады сохраняются веками несмотря на внешние изменения. Маршал рассуждает о маньчжуро-монгольской истории, восприятии внешних держав и возможных взаимодействиях, которые могут привести к созданию новой империи с претендентами на власть, подобно «великим разломам» эпохи. Эти размышления подчеркивают кампанию вокруг стратегических интересов региона и неизбежность конфронтации, которая, несмотря на внешнюю сложность, идет из глубин традиционализма и исторического опыта.
Автор показывает сложную игру множественных сил: советских, китайских, японских и западных, а также внутренние опасения и стратегические задачи руководства. Вся ситуация переплетается с глубокими размышлениями о судьбах государств, о необходимости играть по жестким правилам жестокого мира, следуя собственным интересам и сохраняя баланс власти в условиях глобальной борьбы за влияние.
В главе 32 описывается отчаяние и паника немецкого командования на Восточном фронте. Гудериан и другие генералы понимают, что советская армия подготовила внушительные резервы, включая сотни тысяч танков Т-34 и КВ, что ставит под угрозу немецкие войска. Временное затишье на фронте вызывает ложное ощущение успеха у немцев, но на самом деле советские войска активизируются, перебрасывая свежие силы и создавая мощные механизированные соединения. Немцы, в свою очередь, пытаются реорганизовать свою бронетехнику и дивизии, но сталкиваются с нехваткой техники и изменениями в тактике врага.
Гудериан обеспокоен сокращением и онлайн-реорганизацией своих соединений: в Германии создаются мощные, но меньшие по численности танковые дивизии, а российская промышленность неуклонно повышает производство современных и убойных машин, в том числе изменяя русскую бронетехнику под новые стандарты. Тревожит его и то, что русские быстро учатся бороться с немецкими танками — их Т-34 и КВ оказались гораздо более защищенными и вооруженными, чем ожидалось, а российские инженеры активно модернизируют свою технику, создавая "убийц" для германских "кошек". Всё это ведет к растущим потерям немцев и потере инициативы.
Гудериан понимает, что предстоят неотложные меры по укреплению и реорганизации бронетехники, поскольку исход войны становится всё более неопределенным. В сердце германского командования зарождается страх, что российская промышленность и вооружение выросли гораздо быстрее, чем предполагали, а планы Гитлера по расширению и укреплению бронетанковых сил сталкиваются с жестокой реальностью. Командование германских войск постоянно спешит с модернизацией и переброской сил, но русская армия уже показывает свою силу, и немецкий фюрер начинает осознавать, что грядет тяжелый и длинный бой, где победа всё менее вероятна.
В Глава 33 рассказывается о критическом сражении между японским флотом под командованием Ямамото и американским флотом, которое должно было решить исход войны. Адмирал осознает, что противостоят гигантские американские корабли, в том числе новые линкоры и авианосцы, создающие непомерную угрозу для Японии, чья промышленность и корабельный потенциал явно уступают американским силам. Он твердо намерен продолжать бой, рискуя оставшимися кораблями, чтобы добиться решающей победы.
В начале ночного ночного боя японский «Ямато» получает мощный обстрел американских линкоров, в том числе «Вашингтона». Несмотря на серьезные повреждения и попадания, японский линкор отвечает мощными залпами, создавая схватку гигантов. В это время на море разгорается яростная битва крейсеров и эсминцев, сражающихся за контроль над проливом и попытками японской арьергардной группы разорвать американскую цепь.
Неожиданно происходит трагедия: сильнейшая взрывная волна поражает японский корабль «Муцу», которая взрывается из-за поражения его боевого погреба — результат мощной американской атаки. Адмирал Ямамото осознает, что поражение близко: бронирование и защитные системы японских кораблей не способны справиться с современными американскими снарядами калибра 16 дюймов, и вся ситуация превращается в смертельную борьбу на износ. Удар в ночь объединяет драму героизма и жестокую реальность морской войны, угрожая уничтожением японских сил.
Глава рассказывает о мощных японских торпедах «тип 93», разработанных Тосихиде Асакумой, которые превосходили все аналогичные вооружения мира. Эти девятиметровые торпеды, оснащенные парогазовым двигателем с чистым кислородом, могли развивать скорость до 52 узлов и проходить свыше двадцати километров за короткое время, что делало их крайне опасными для любых кораблей, даже для современных линкоров. Вокруг этого оружия создана атмосфера опасности и технологического прорыва, а в бою есть сцены, где эти торпеды взрываются, уничтожая врага.
Японский линкор «Ямато», крупнейшее в мире судно своего времени, демонстрирует мощь и амбиции Японии. Его строительство шло в тайне, в условиях строжайшей секретности, и, несмотря на западные опасения, японцы создали корабль с толщиной брони «все или ничего» и вооружением, превосходящим по качеству все существующие аналоги. «Ямато» было построено так большим, что оно не могло пройти через Панамский канал, что подчеркивало стремление к полнейшему превосходству и запасу прочности.
Когда начинается морское сражение, акцент переходит на использование крейсеров, эсминцев и тактические современные системы, которыми японская и американская стороны активно пользуются. В бою огромную роль играют радиотехнические системы, навигация и точность артиллерии. Однако на полномасштабных боях в ночное время встает вопрос о надежности систем из-за помех и взрывов, которые могут вывести из строя радиолокацию, электрооборудование и системы связи, делая корабли уязвимыми.
В заключительной сцене японские корабли, несмотря на все сложности, запускают «лонг лэнсы» — торпеды по вражеским линкорам из разных ракурсов. На короткой дистанции из семидесяти торпед удается добиться нескольких попаданий, что подтверждает эффективность японской торпедной программы и представляет собой кульминационный момент, в котором надежда на оружие все еще остается. Это динамичное и напряженное описание боевых действий подчеркивает атмосферу невидимой, но смертельно опасной схватки на море.
Маршал Кулик, страдая от болей и размышляя о тяготах жизни, анализирует текущую военную ситуацию. Он убежден, что происходящее – дело рук некроманта, который сознательно ослабляет союзников, перенося боевые действия на моря и усиливая немецкий флот. Неожиданное нападение Японии на Дальнем Востоке, по мнению Кулика, отвлекает ресурсы, которые могли бы быть использованы на Донбассе.
Он отмечает, что благодаря изменениям в ходе войны, СССР завершил 1941 год на мажорной ноте, а 1942 год прошел относительно спокойно. Ленд-лиз поставляет только самолеты, а танки, благодаря рациональному использованию, показывают меньшие потери. Производство вооружения наращивается, в том числе Т-34, СУ-122, СУ-85, а также новых машин, таких как Т-44 с 107-мм пушкой, превосходящих КВ-85.
Кулик занимается корректировкой производства вооружения, отмечая избыток некоторых видов. Он указывает на необходимость сокращения производства противотанковых ружей и минометов, а также на увеличение артиллерийских подразделений в дивизиях. Он уверен, что к концу 1944 года Красная Армия будет готова к решительному наступлению, благодаря увеличенному количеству дивизий и запасам боеприпасов.
Адмирал Ямамото, воодушевленный помощью Аматерасу, готовился к решающей битве, предвкушая победу, которая должна была затмить Цусиму. Несмотря на потери в предыдущих сражениях, он верил в успех, опираясь на опыт адмирала Того и предчувствие "черной недели", которая должна смениться "светлой". После успешной торпедной атаки, повредившей американские линкоры, Ямамото отдал приказ о немедленной атаке, используя все доступные ресурсы, включая торпедные крейсеры, оснащенные мощным торпедным вооружением.
В разгар боя, когда вражеские корабли были серьезно повреждены, Ямамото отдал приказ о начале атаки, понимая, что настал переломный момент. Несмотря на потерю одного из крейсеров, атака продолжалась, и торпеды устремились к своим целям. Ямамото, сохраняя спокойствие, отдал приказ о начале атаки авианосцев на рассвете, предвкушая новую Цусиму.
Вскоре после этого, выпущенные торпеды достигли своих целей, и Ямамото наблюдал, как море поглощает вражеские корабли. Он был уверен в победе, зная, что японский флот, подготовленный к ночному бою, имеет преимущество.
Адмирал Холси был в ярости из-за невезения, преследовавшего американские силы в битве. Авианосец "Йорктаун" был уничтожен тремя бомбами, а "Уосп" получил торпеды и загорелся, хотя и оставался на плаву. Холси надеялся спасти "Уосп", как ранее удалось спасти "Хорнет".
Ночью американцы понесли тяжелые потери в морском бою: два новых линкора были торпедированы японцами, а аэродром на Гуадалканале подвергся обстрелу. Холси был полон решимости отомстить, имея в распоряжении "Саратогу" и три "сэнгамона". "Саратога" была самым большим авианосцем, а "сэнгамоны" могли принять самолеты с поврежденных кораблей.
Несмотря на превосходство в силах, Холси понимал, что потери неизбежны, так как японские пилоты были опытными. В этот момент на "Уоспе" произошла утечка бензина, что привело к взрыву паров и гибели корабля. Холси осознал, что подводные лодки представляли серьезную угрозу для авианосцев.
Вице-адмирал Одзава, оценивая ситуацию после ожесточенных воздушных боев, понимал, что Япония стоит на пороге либо величайшей победы, либо сокрушительного поражения. Потери в авиации были колоссальными, и оставшиеся самолеты едва могли восполнить численность штатных авиагрупп. Из восьми авианосцев в строю осталось всего четыре, а на оставшихся кораблях едва набиралось полторы сотни боеготовых самолетов.
Одзава осознавал, что противник использует новые технологии, в частности, снаряды с радиолокационным взрывателем, что усложняло задачу японским пилотам. Он принял решение атаковать не "Саратогу", а эскортные авианосцы противника, надеясь на их меньшую защищенность и возможность нанести урон. Адмирал понимал, что это последняя ставка, и от ее исхода зависела судьба японского флота.
Он также размышлял о перспективах усиления флота, в частности, о легких авианосцах, которые должны были вступить в строй. Однако, учитывая опыт предыдущих боев, Одзава понимал, что даже увеличение численности самолетов на них не сможет компенсировать потери. Он понимал, что ситуация критическая, и необходимо использовать все имеющиеся ресурсы, чтобы добиться успеха.
Советские войска успешно выбили немцев из Харькова, воспользовавшись их отступлением из-за проблем со снабжением и паническим бегством союзников. Командующий Юго-Западным фронтом Ватутин прибыл в штаб Черняховского, чтобы обсудить дальнейшие планы наступления. Черняховский, чьи механизированные корпуса совершили глубокий прорыв, нацелился на выход к Днепру, стремясь занять участок между Запорожьем и Днепропетровском.
Ватутин сообщил о продвижении других фронтов, в частности, о переходе Приморской армии через Сиваш и подготовке окружения немецких войск на Донбассе. Обсуждались вопросы снабжения и пополнения танковых войск, испытывающих нехватку техники. Ватутин заверил Черняховского в скором поступлении новых танков Т-34 МК и МКУ, а также самоходных артиллерийских установок.
Ватутин обозначил стратегическую задачу: выход к Днепру, поручив Черняховскому возглавить наступление на участке от Днепропетровска до Запорожья. Он подчеркнул важность этого шага, намекая на предстоящие почести и награды за освобождение городов. Обсуждались также вопросы, связанные с гвардейскими знаками, которые выдавались отличившимся частям.
Маршал Маннергейм с горечью осознавал провал усилий Финляндии. Народ, охваченный иллюзиями, верил в скорое изменение ситуации, надеясь на помощь Швеции и Германии. Они не понимали, что поражение неизбежно, а упрямое стремление к расширению территории лишь усугубляет положение. Россия, оправившись от прошлых неудач, наносила сокрушительные удары, используя новые тактики и мощную военную машину.
Большевики извлекли уроки из "зимней войны", превратив суровые условия Финляндии в преимущество. Они строили "зимние тракты", обеспечивая бесперебойное снабжение и быстро подавляя партизанское движение. Финны, не понимая этого, продолжали верить в победу, но Германия уже была обречена, а их надежды на спасение таяли.
Маннергейм, командуя ослабленными войсками, понимал, что Хельсинки не удержать. Он отдал приказ об отступлении, чтобы выиграть время для эвакуации населения в Швецию. Финны, предчувствуя депортацию, покидали родину, надеясь на возвращение. Швеция, хоть и обладала военной промышленностью, не могла противостоять советской мощи, а Германия была занята на других фронтах. Маннергейм видел ошибку Берлина, который пытался удержать захваченные территории, вместо того, чтобы отступить на более выгодные позиции.
В центре рассказа — разговор о ходе мировой войны, в которой японцы потерпели поражение на Гуадалканале, хотя планы на Midway не сбылись. Потери японского флота оказались значительными, несмотря на то, что их авианосцы и корабли были повреждены или потоплены, а американцы наращивали свои силы. В то же время японская авиация понесла тяжелые потери, из-за недостаточной подготовки пилотов и неэффективных методов борьбы. В результате японцы оказались в сложной ситуации без сильного резерва, и союзники начали ощущать возможность перелома в их пользу.
Важным аспектом стало усиление немецкой помощи и поставки танковых вооружений, однако их эффективность пока ограничена. Немцы используют противотанковое оружие, которое способно изменять ход боев, но массированные прорывы японских линий выглядят маловероятными, хотя стойкость японцев оставалась высокой. В неясности также находятся силы, которые можно было бы задействовать на юге России, и возможности для расширения боевых действий на Курилах и у Сахалина, что было бы стратегически значимо. В это время советские войска укреплялись и могли удивить противника, если удастся вовремя подготовиться, что диктовалось условиями фронта и ресурсов.
Внутри советских республик и на полях сражений происходит сложная переоценка сил. В альтернативной реальности, в которой изменен ход событий, СССР имел гораздо лучшее положение, смог полностью восстановиться и даже окружить врагов на Донбассе. Англия понесла серьезные потери в Северной Африке, а США и Япония оказались в тяжелом положении, но, несмотря на это, в мировой войне ощущалось ощущение непредсказуемости и неопределенности будущего, что добавляло напряжения. В ближайшее время предстояли встречи политиков и командиров, которые могли решить дальнейшую судьбу мирного хода войны.
В целом, происходит картина развернувшейся войны с теми или иными сценариями развития, где исход еще не определен, а многое зависит от соединения усилий союзников и правильного руководства. Атмосфера сохраняется напряженной и многогранной, но с ощутимой надеждой на возможность перелома ситуации в пользу антигитлеровской коалиции, которая пока еще не потеряла шансов на победу.
В сороковом году была допущена серьезная ошибка, которая негативно скажется на будущем страны. Речь идет о введении платного образования в старших классах и высших учебных заведениях. Маршал Кулик, обсуждая эту проблему со Ждановым, подчеркивает, что это решение, принятое уже двадцать лет назад, не принесло пользы. Он предлагает отменить плату за обучение, стимулировать учебу стипендиями и расширить доступ к образованию, особенно для молодежи, чтобы подготовить квалифицированные кадры.
Кулик считает, что необходимо ввести обязательное восьмилетнее, а лучше десятилетнее образование, а деньги за обучение "отбивать" постепенно, после окончания учебы, когда выпускники начнут работать. Он указывает на важность образования для искалеченных войной, а также для подготовки технически грамотных солдат. Он приводит данные о низком уровне образования призывников, что негативно сказывается на эффективности армии.
Маршал предлагает сократить рабочий день для подростков, занятых на производстве, до четырех часов в день, предоставив им два полных учебных дня. Он аргументирует это тем, что усталость снижает производительность и увеличивает брак. Кулик уверен, что необходимо изменить подход к организации труда, перейдя от экстенсивного пути к интенсивному, чтобы обеспечить более эффективное использование человеческих ресурсов.
Жданов, ознакомившись с предложенными материалами, задает вопрос о конкретных предложениях. Кулик настаивает на необходимости изменений, подчеркивая, что после войны наступит мир, и к этому нужно готовиться. Он указывает на положительный опыт отмены платы за обучение в СССР в 1956 году, что привело к "рывку" в развитии страны.
Германское командование, осознавая критическую ситуацию на южном участке Восточного фронта, обсуждает необходимость срочного усиления группы армий "Юг". Гудериан докладывает о стремительном продвижении советских войск, превосходстве противника в танках и тактике, а также о появлении новых, более мощных модификаций Т-34. Гитлер принимает решение о переброске на фронт новых танковых дивизий, сформированных из отборных частей СС, и поручает Гудериану руководство панцерваффе.
Обсуждается вопрос о реорганизации и усилении танковых соединений, а также о необходимости расформирования ненадежных союзных войск, в частности, румынских дивизий. Гудериан предлагает использовать солдат и офицеров из расформированных частей для пополнения немецких пехотных дивизий, а также настаивает на назначении немецких офицеров на командные должности в союзных войсках для повышения их боеспособности.
Гитлер соглашается с предложениями Гудериана, подчеркивая важность успеха предстоящей операции и необходимость решительных мер. Гудериан, понимая всю серьезность ситуации, осознает, что от исхода сражения зависит его репутация и будущее панцерваффе. Он также понимает, что необходимо быстро решить проблему с ненадежными союзниками, чтобы обеспечить стабильность фронта.
В годы войны Советский Союз сталкивался с необходимостью модернизации вооружения и производственных мощностей. Создавалось новое автоматическое оружие, в том числе автоматические и самозарядные пистолеты-пулеметы, такие как ППС, которые оказались дешевле и более технологичными по сравнению с ППШ. Это позволило значительно увеличить выпуск оружия, а также внедрить новые патроны образца 1943 и 1944 годов, вдохновленные боевым опытом войны. В военных частях появилось больше автоматов и роты автоматчиков, что усилило маневренность войск. Работа по созданию новых типов вооружения началась еще в начале войны, благодаря усилиям инженеров таких как Судаев и Жданов, а также при поддержке могущественных оружейников, в том числе Дегтярева.
Несмотря на тяжелые потери, эвакуацию заводов и приоритет мобилизации ресурсов, тогдашняя промышленность сосредоточилась на модернизации уже существующих образцов вооружения. Были усовершенствованы танки, такие как Т-34, с усиленной броней и более улучшенной бронетехникой, а также построены новые образцы вооружения, в том числе зенитные и противотанковые системы, базировавшиеся на ранее созданных моделях. В ходе войны СССР активно перенимал немецкий опыт по усилению трофейного оружия и использованию его в своих целях, что помогло обеспечить военные успехи на южном фронте, прорыв к Днепру и окружение врага. При этом создавались новые образцы оружия и техники, такие как 85-мм танковая пушка и модернизированные Т-34/85, что повышало боеспособность войск.
К концу войны Советский Союз уже задумался о будущем и разрабатывал перспективные образцы оружия для третьего этапа конфликта, ожидая их применения при подготовке к наступлению на западных фронтах. Ведущие конструкторы работали над новыми системами, многие из которых восходили к давно забытому, но по сути исторически опробованному опыту. В целом, несмотря на временные неудачи и тяжелое начало, отечественная промышленность сумела дать ответ на вызовы войны, модернизировать устаревшее вооружение и разработать перспективные образцы, что в итоге помогло добиться стратегической инициативы и приблизить окончание войны к победному финалу.
Жданов, обсуждая с Куликом необходимость предвидения в военных разработках, вспоминает о своем опыте, когда его идеи опережать противника в вооружении встретили сопротивление. Он подчеркивает, что Сталин, несмотря на свою власть, вынужден учитывать мнение различных партийных группировок, что может замедлять принятие важных решений. Они едут в Хабаровск на специальном поезде, ожидая улучшения погоды для вылета.
Война на Дальнем Востоке продолжается, и советские войска получают значительную поддержку от союзников по ленд-лизу, особенно в авиации. Японская авиация, несмотря на опыт пилотов, постепенно теряет преимущество из-за превосходства союзников в количестве и качестве самолетов. Однако, активизация налетов выявила проблемы с обеспечением бензином и другими ресурсами, особенно из-за трудностей с поставками по северным морям.
Кулик и Жданов обсуждают ошибки, допущенные в прошлом, когда генералы готовились к прошлой войне, не учитывая изменения в тактике и вооружении противника. Они отмечают, что, несмотря на трудности, страна избежала худших последствий войны, таких как блокада Ленинграда и оккупация значительных территорий. Советский Союз несёт меньшие потери, чем в начале войны, и обеспечен необходимыми ресурсами для продолжения борьбы.
В главе описывается обсуждение военного состояния и нововведений в советской армии во время войны. Кулик, сидящий в комфортабельном самолёте, размышляет о необходимости учитывать мнение верховного руководства и о сопротивлении новым идеям, связанным с прошлым. Внутри самолёта, оснащённого по всем современным стандартам, ведущие специалисты обсуждают планы изготовления нового вооружения и его преимущества, в том числе патронов меньшего калибра, что повысит эффективность автоматической стрельбы и боеспособность войск.
Обсуждение продолжается о производственных планах и внедрении новых видов оружия. Сталин лично контролирует производство патронов и артиллерии, требуя строго соблюдать сроки и успехи. Заметно ведётся переработка устаревших образцов вооружения, таких как стрелковое и артиллерийское, а также переход на новые крупнокалиберные системы, чтобы повысить мобильность и боевую мощь армий. Особенно важным считается развитие противовоздушной обороны и мобильных средств ПВО, что помогает компенсировать недостатки в существующем оборудовании.
Пока в танковой сфере появляется новый суперсовременный Т-44 и перспектива создания ОБТ, остальные виды вооружения постепенно списываются или переоборудуются. Военно-промышленная система работает слаженно, обеспечивая вооружением лучшие дивизии и корпуса, что становится залогом успешных боевых действий. В целом, стратегия сосредоточена на оптимизации и модернизации вооружений, чтобы обеспечить победу и снизить потери. В конце главы автор отмечает, что большинство довоенного оружия уже вышло из строя, а оставшиеся образцы используются с утраченными возможностями, так как в условиях войны важно иметь только современную технику.
Далее рассказывается о текущем состоянии боевых ресурсов и отведении устаревших вооружений на усиление обороны. В результате практики потерь и износа все старое вооружение списывается или передаётся в переработку, а лучшие дивизии получают современное вооружение. Описывается система мобилизации и перераспределения сил, где главной ролью обладают гвардейские части, мотострелки и механизированные корпуса. В заключение Кулик решает организовать разведку и развлечения для своих бойцов, давая понять, что война идёт и требования к технике и подготовке остаются высокими, а прославленные пулемёты продолжают использоваться в мировых вооружённых конфликтах.
Советский генерал Полубояров докладывает Черняховскому о тяжелых боях с новыми немецкими танками, которые превосходят советские по броне и огневой мощи. Эти "пантеры", как их называют, имеют усиленную броню, мощную 75-мм пушку и сложную компоновку. Они увязли в грязи, что позволило советским танкистам ночью уничтожить несколько машин.
Полубояров сообщает о новых штатах немецких дивизий, прибывающих из Франции. Они значительно усилены, имеют большую численность личного состава, три бригады вместо двух, а также новые самоходные артиллерийские установки. Эти изменения в организации и вооружении немецких войск вызывают тревогу, так как они могут создать серьезные проблемы для советских войск.
Черняховский понимает серьезность ситуации, осознавая, что новые немецкие танки и самоходки представляют собой серьезную угрозу. Он предвидит трудности в борьбе с противником, особенно в условиях бездорожья и превосходства в огневой мощи.
Президент Рузвельт, обсуждая с маршалом Куликом стратегию войны против Германии, выразил опасения по поводу возможных сепаратных переговоров со стороны Советского Союза. Кулик, отвечая на вопрос о целях войны, сравнил немцев с загнанными в угол крысами, предлагая тактику постепенного ослабления врага, выманивая его по частям, вместо объявления полной капитуляции. Он подчеркнул, что важно не только уничтожить врага, но и предотвратить его возрождение, намекая на необходимость разделения Германии и возвращения ее к прежнему состоянию.
Рузвельт, оценив предложенную стратегию, попросил Кулика поделиться своим опытом ведения войны против немцев. Маршал, понимая, что его проверяют, подробно рассказал о силе немецкой военной машины, особенно в области авиации и танковых войск. Он отметил, что немецкие технологии и промышленность развиты на высоком уровне, и для победы потребуется значительное превосходство в силах, особенно в танковых войсках. Кулик подчеркнул, что немцы являются опасным противником, и советские войска пока уступают им в тактике.
Кулик, закурив предложенную сигарету, продолжил анализ, упомянув о новых немецких разработках, таких как "Хорниссе", способных поражать советские танки с больших расстояний. Он подчеркнул, что немецкая военная мощь представляет серьезную угрозу, и для победы потребуется не только численное превосходство, но и разработка эффективных контрмер. Маршал понимал, что его постепенно подводят к более конкретным вопросам, и ожидал дальнейшего развития беседы.
В этом отрывке описывается напряжённая ситуация на мировых морях во время коалиционной войны, где важнейшую роль занимают логистические пути и мощь флота. В разговоре между президентом и маршалом подчеркну, что несмотря на потери и ранения кораблей, победа всё же зависит от баланса сил и способности страны поддерживать и развивать свой флот. Указывается, что Япония, несмотря на большее число авианосцев, страдает от недостатка опытных пилотов, что ослабляет её возможности в решающих сражениях. В то же время, союзники активно наращивают свои авианосные группы, строят новые корабли и готовятся к последней битве, чтобы разгромить японский флот и обеспечить господство на воде.
Разговор затрагивает источник информации о состоянии японского флота, который, по мнению маршала, во многом сознателен и скрыт даже от разведки. Он отмечает, что Япония, как и Британия в своё время, сильно зависит от морской мощи, и её стратегические возможности ограничены из-за слабой базы для пополнения и модернизации флота. В этих условиях японцы вынуждены строить новые корабли, которые зачастую оказываются запаздывающими или недоделанными, несмотря на мощь их линкоров и планируемых авианосцев.
Маршал также делится взглядом на перспективы японского флота, который за счет неэффективного строительства и внутренней слабости практически не сможет восстановиться и стать серьёзной угрозой. Он указывает, что японцы строят авиационные корабли и линкоры с большими трудностями, а их новые авианосцы оказываются малой боеспособности из-за недостатка летчиков и устаревших технологий. В итоге, японский флот отстает от союзных сил, готовящихся к решающему наступлению, и страдает от глубокого технологического и стратегического кризиса.
В завершение, маршал говорит о слабости японских планов по развитию флота и о том, что даже в случае завершения строительства новых кораблей, японский флот всё равно останется в тени союзных сил. Он подчеркивает, что строительство новых судов не оправдано, поскольку их эффективность снижается из-за нехватки квалифицированных экипажей и технических ресурсов, а японские корабли в итоге оказываются устаревшими или недостроенными. В этом контексте подчеркивается, что японское морское могущество скоро утратит свою значимость, а союзные корабли и авиация, укрепляя свои позиции, обеспечат победу в морской битве.
В ходе битвы на фронте советские командиры ведут ожесточенную борьбу с немецкими войсками, окружая 11-ю полевую армию и удерживая Мелитополь. В то же время у Лелюшенко положение ухудшается: немцы прорвали оборону в районе Гота и пытаются выйти на запад, нанося удары по нашим мехкорпусам и создавая опасный прорыв. В Москве и штабе царит нервозность: координация затруднена, идут активные переговоры о необходимости контратак и оборонительных мероприятий. В условиях грязи и холодов танковые и пехотные соединения разъезжают по полям, ведя маневренную войну, и каждый удар терпит свою цену.
Черняховский и Ватутин анализируют сложную ситуацию на фронте. В северной Таврии советские войска вошли в окружение, а в районе Запорожья и Мелитополя удачно развиваются наступательные операции, осадив и рассеяв немецкие гарнизоны. Воздушные бои и воздушный мост позволяют обеспечивать снабжение, а продвижение пехоты и танков помогает захватывать важные тыловые базы, такие как Орехов и Мелитополь. Однако немецкая авиация не дает расслабиться, и в небе идут кровопролитные бои, особенно когда на поле появляются дивизии эсэсовских «пантер» и «тигров», представляющие опаснейшее оружие немецкой армии.
Генералы планируют новые контратаки, чтобы сбросить немцев с захваченных позиций и перерезать пути снабжения противника. Несмотря на успехи на отдельных участках, ситуация остается напряженной из-за мощных сил противника, особенно новых тяжелых танков. Советские войска вынуждены удерживать оборону, одновременно пытаясь осадить окруженные немецкие части, в то время как новые резервы и авиационная поддержка дают надежду на дальнейшее наступление. В повестке стоят важные решения о направлении ударов и использовании всех доступных ресурсов, чтобы остановить врага и сохранить стратегические позиции.
Обстановка продолжает накаляться: немцы, несмотря на тяжелые потери и препятствия, умеют быстро возобновлять наступление, вводя в бой свежие силы и особенные танки, что требует от советских командующих мощной мобилизации и точной координации. В воздухе господствуют бои, а наземные операции требуют максимальной мобильности и решительности, ведь поражение или задержка на любом участке может иметь серьезные последствия для всей кампании. Время на подготовку и маневры играет ключевую роль в борьбе за контроль над стратегически важными территориями.
Маршал Кулик, обладающий даром предвидения, делится с президентом Рузвельтом информацией о будущем, предсказывая ход войны и развитие вооружений. Рузвельт, впечатленный знаниями Кулика, раскрывает свои собственные знания о будущем, в частности, о "Манхэттенском проекте" и его последствиях. Кулик, понимая, что его секрет раскрыт, вынужден раскрыть больше информации, предсказывая применение атомного оружия в Хиросиме и Нагасаки, а также смерть самого Рузвельта.
В ходе беседы Кулик предсказывает судьбы политиков, включая Сталина, Черчилля, Жданова и себя самого, а также предсказывает события, которые приведут мир к грани ядерной войны. Рузвельт, выслушав предсказания, проявляет решимость и задает вопросы о будущем, в том числе о судьбе Джона Кеннеди.
Рузвельт, зная о будущем, намекает на изменения в судьбах людей, в частности, о гибели экипажа торпедного катера, которым командовал Кеннеди. Кулик, понимая, что его знания о будущем могут быть использованы, продолжает делиться информацией, предсказывая события, которые приведут к ядерному противостоянию между США и СССР.
В ходе разговора раскрывается понимание того, что будущее не предопределено, и даже небольшие изменения в настоящем могут привести к значительным последствиям. Рузвельт и Кулик, осознавая это, продолжают обмениваться информацией, пытаясь понять и повлиять на ход истории.
Советские войска успешно отражали немецкие атаки, используя тактику "огневых мешков" и засад, а также активно применяя противотанковые средства. Немецкая бронетехника, особенно "четверки" и "тройки", несла большие потери. Преимуществом советских танков Т-34 была лучшая проходимость, что позволяло им маневрировать и опережать противника. Основной проблемой оставались столкновения с "тиграми", против которых приходилось искать укрытие и использовать артиллерию.
Генерал Полубояров отдал приказ оборонять село, используя мотострелковый батальон и танки на флангах. Он рассчитывал выиграть время до подхода подкрепления. Советские войска получали новые машины, такие как МТЛБ, и наращивали производство танков Т-34 с 85-мм пушками, что усиливало их боевую мощь. Механизированные корпуса становились сильнее, приближаясь по возможностям к немецким танковым дивизиям.
Несмотря на успехи, ситуация оставалась сложной. Соседний корпус понес большие потери, но советские войска научились эффективно противостоять танковым прорывам, нанося фланговые удары и уничтожая вражескую технику. Победа, по мнению командиров, зависела от разгрома немецких танковых "клиньев". Зимние бои за каждый населенный пункт продолжались, и даже танки становились уязвимыми перед умелой пехотой.
Маннергейм, уставший от войны и её последствий для Финляндии, наблюдал за исходом своего народа в Швецию через ледяной пролив. Эвакуация из Турку, захваченного русскими, шла полным ходом, но теперь Вааса, последний финский город на побережье, был под угрозой. Шведы оказывали помощь, но надежды на помощь Германии таяли, а русские, мстя за прошлые обиды, приближались.
Финны, опасаясь депортаций и репрессий, бежали, оставляя страну. Маннергейм, оставшийся на родине, понимал, что судьба Финляндии предрешена. Швеция, осознав угрозу, направила войска, но ситуация оставалась критической. Аландские острова были переданы Швеции, а в Стокгольме готовилось объявление об унии.
Маннергейм, испытывая физическое недомогание, осознавал, что надежды на помощь Гитлера тают. Русские окружили немецкие войска, и это предвещало поражение. Он видел шведских офицеров, прибывших на войну, и понимал, что борьба за Ваасу будет отчаянной.
В этом тексте идет обсуждение решений и стратегий, связанных с ядерной вооруженной конкуренцией и глобальным балансом сил после Второй мировой войны. Президент выражает сомнения в необходимости создания атомной бомбы, считая, что нынешний военно-морской флот и авиация все еще достаточно сильны для контроля над океанами и победы в войне. Он считает, что гонка оружия лишь усугубит ситуацию, приведет к разрушению мира и усилению международных олигархов, стремящихся к глобальному господству. Поэтому он выступает против дальнейших военных разработок, опасаясь непредсказуемых последствий, в частности, создания "грязной" бомбы, которая может сделать земли непригодными для жизни.
Диалог продолжает затрагивать вопросы геополитической ситуации, разбития германского и японского нацистского блока и ослабления Британии, что, по мнению президента, должно привести к перемирию и разрушению устаревшего миропорядка. Он подчеркивает важность равноправия великих держав, таких как Россия и США, а также необходимость избегать конфронтации и делить сферы влияния посредством экономического добрососедства и взаимного уважения, а не военных захватов. В этом контексте обсуждается концепция "четырех полицейских" — ведущих мировых держав, которые должны обеспечивать порядок на своих территориях.
Обсуждение также касается возможности ускорения исторических событий и необходимости соблюдения определенных границ и соглашений, чтобы избегнуть конфликта. Президент намекает на важность признания суверенитета и независимости отдельных территорий, таких как Маньчжурия, а также упоминает о малых, но стратегически значимых цветущих местах, например, о "Русской Калифорнии", которая начиналась еще в эпоху Наполеона и связана с колониальной историей. В целом, речь идет о формировании нового мира, основанного на балансах сил, экономическом сосуществовании и избегании новой глобальной войны.
В центре сюжета — тяжелое положение германских войск на Украине, где группу армий «Юг» окружили и осаждали русские войска, перешедшие в мощное наступление. Генерал Карл-Адольф Холлидт потерял множество дивизий, а остатки румынской и итальянской армий бежали или были уничтожены в условиях страшных морозов, что привело к большими потерями и прорехам в обороне. В ситуации, когда русские фронты прорвали немецкую оборону, командование вынуждено было срочно искать резервы, чтобы не позволить врагу полностью окружить и уничтожить основные силы.
Германские командующие осознавали, что запасы бронетехники и людских сил иссякают, и в этом контексте происходило напряженное обсуждение возможности использования дополнительных резервов, в частности из Франции и у Роммеля, однако большинство дивизий были слишком истощены и плохо оснащены. Немцы также понимали, что противник обладает фантастическими количествами танков и бронетехники, а также ведет массовое производство легкой техники, что дает русским огромное преимущество. В это время русские войска с юга и с запада продолжали наступление, прорвав оборону и захватив значительные территории, что создало критическую ситуацию для германских сил.
Генералы обсуждали необходимость поиска решений — хотя и было очевидно, что дополнительных резервов мало, и ситуация сложна: важные стратегические объекты в Ираке и Адене под угрозой, а усилия сосредоточены преимущественно на удержании позиций в Восточной Европе. Гудериан и Манштейн понимают, что продолжать обороняться и наращивать силы практически невозможно, но попытки деблокировать окруженные части армии и избежать полного краха продолжаются. Вскоре выясняется, что German не может брать дополнительные танки у своих союзников, так как запасы нефти и возможности транспортировки ограничены, а у противника — невероятная мощь производства и численное превосходство.
Обстановка становилась все более критичной, и командующие сталкивались с тяжелыми выборами: как избежать полного уничтожения своих войск при минимальных ресурсах. Вскрываются различия в стратегических возможностях и ограничениях, которые мешают реализовать полноценное контрнаступление. В это же время солдаты, попавшие в окружение, сдаются или идут в плен, надеясь на милосердие врага или на то, что их ждут в будущем земля и рабство, хотя зачастую и разочаровываются в собственных надеждах. В целом, в эти суровые зимние месяцы на фронте царила атмосфера отчаяния, борьбы и безысходности, подтверждая тяжелую ценность каждой потерянной жизни и каждое выигранное ограниченное сражение.
Гудериан беседует с русским генералом Павловым, который перед этим попал в плен в результате успешного контрнаступления советских войск под Запорожьем. Павлов рассказывает о своем боевом пути, своих победах и опыте, а также делится мнением о советской военной тактике и ошибках времен начала войны. Он уверен в своих силах, описывает свои оценки противостояния с панцерваффе и сожаления о потерях, признавая, что если бы тогда использовали легкие танки более грамотно, блицкриг мог бы закончиться иначе.
Гудериан внимательно слушает и размышляет о технических деталях советской бронетехники и flaws немецких танков того времени. Он отмечает, что советские танки, кажется, имели потенциал, но русские практически не знали, как им правильно распорядиться, что привело к тому, что цели блицкрига, такие как прорывы и быстрые наступления, оказались недоступны. В разговоре также затрагиваются характеристики новых советских танков Т-43 и "пантера", их сильные и слабые стороны, а также особенности боевых условий.
Когда Павлов рассказывает о своих воспоминаниях о боях у Ленинграда и о реорганизации советских бронетанковых войск под руководством маршала Кулика, Гудериан понимает, что советская армия адаптируется и вооружается, делая свои танки более опасными. В частности, он отмечает, что новые "четверки" и "Т-43" уже способны противостоять немецким машинам, хотя и есть слабые стороны у обеих сторон. В разговоре появляется надежда, что прогресс на фронте делает немецкую технику менее эффективной.
Финальный аспект диалога — предложение Гудериана о побеге для пленного генерала Павлова. Он обещает организовать его выход и передать важное сообщение маршалу Кулику о возможности скорого наступления. Гудериан действует исходя из стратегии, рассчитывая, что подобный маневр поможет изменить в свою пользу ход войны и переправить резервные силы для продолжения наступательных действий. В этом моменте проявляется его расчетливость и желание найти нестандартное решение в сложной боевой ситуации.
В этом отрывке описываются планы и стратегические инициативы союзников и СССР в течение летнего периода, нацеленные на победу во Второй мировой войне. Американский генерал-маршал уверенно говорит о подготовке к решающим действиям против Японии, планируя разрушить заводы и верфи на ее островах и вынудить японцев выйти из войны к концу лета. В рамках совместного согласия по созданию единого командования в северо-тихоокеанском регионе, США обещают передать советским силам корабли, подводные лодки и авиацию, что должно значительно укрепить морской аспект борьбы. Советский флот становится более автономным и доверяет командование американским и советским офицерам, что повышает боеспособность и координацию.
Помимо этого, союзники собираются усилить давление на Германию и ее союзников, планируя крупную операцию в Атлантике и Средиземноморье. В мае планируется провести масштабный конвой в Мурманск и Архангельск, чтобы заманить немецкие линкоры и уничтожить их в серии сражений, а также обеспечить доставку ленд-лизовской помощи. В рамках этого подготовлены воздушные и морские силы, которые должны обеспечить контроль над северными морями и прервать связь Германии с Францией, что заметно ускорит наступление союзных войск в Европе.
Что касается операций на юге, то объявляется старт операции «Торч», которая предусматривает высадку в Марокко и Португалии, а также поддержку испанских республиканцев в борьбе против франкистов. В то же время союзники планируют переносить главный удар на Италию и Францию, чтобы разбить оставшиеся немецкие и итальянские силы и сократить их возможности сопротивляться. Армии вправе рассчитывать на значительную поддержку и подготовку, что даст шанс на более скорое окончание войны и снижение германских возможностей дестабилизации Европы.
Общий итог — союзные державы собираются начать масштабное наступление на всех фронтах, используя свои мощные морские, воздушные и сухопутные силы. Американцы, при этом, не собираются вкладывать дополнительные средства в создание новых крупных кораблей, делая ставку на уже готовую и строящуюся технику, что должно помочь ускорить победу и избежать растрат. В целом явно проглядывает уверенность в скором и решающем окончании войны, а планы рассчитаны на масштабные и решительные боевые действия, которые должны привести к окончательной победе.